Arrêté ministériel portant exécution de l'article 126/3, § 1, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques en vue de l'adoption de la liste des arrondissements judiciaires et des zones de police soumises à l'obligation de conservation ainsi que la durée de conservation | Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 126/3, § 1, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie met het oog op de vaststelling van de lijst van gerechtelijke arrondissementen en politiezones die aan de gegevensbewaringsplicht zijn onderworpen, samen met de bewaartermijn |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
28 MARS 2024. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article | 28 MAART 2024. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel |
126/3, § 1, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications | 126/3, § 1, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische |
électroniques en vue de l'adoption de la liste des arrondissements | communicatie met het oog op de vaststelling van de lijst van |
judiciaires et des zones de police soumises à l'obligation de | gerechtelijke arrondissementen en politiezones die aan de |
conservation ainsi que la durée de conservation | gegevensbewaringsplicht zijn onderworpen, samen met de bewaartermijn |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, | Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische |
article 126/3, § 1, alinéa 10 ; | communicatie, artikel 126/3, § 1, tiende lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 30 mars 2023 portant exécution de l'article | Gelet op het ministerieel besluit van 30 maart 2023 tot uitvoering van |
126/3, § 1, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications | artikel 126/3, § 1, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de |
électroniques en vue de l'adoption de la liste des arrondissements | elektronische communicatie met het oog op de vaststelling van de lijst |
judiciaires et des zones de police soumises à l'obligation de | van gerechtelijke arrondissementen en politiezones die aan de |
conservation ainsi que la durée de conservation; | gegevensbewaringsplicht zijn onderworpen, samen met de bewaartermijn; |
Vu la validation des statistiques émanant de la direction, visée à | Gelet op de validatie van de statistieken afkomstig van de directie, |
l'article 44/11 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, | bedoeld in artikel 44/11 van de wet van 5 augustus 1992 op het |
par l'Organe de contrôle de l'information policière du 22 février | politieambt, door het Controleorgaan op de politionele informatie van 22 februari 2024; |
Gelet op het voorstel van de door de Koning aangewezen dienst van 29 | |
2024; | februari 2024; |
Vu la proposition du service désigné par le Roi du 29 février 2024 ; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances auprès de la ministre de | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën bij de minister |
l'Intérieur, donné le 22 mars 2024; | van Binnenlandse Zaken, gegeven op 22 maart 2024; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances auprès du ministre de la | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën bij de minister |
Justice, donné le 14 mars 2024; | van Justitie, gegeven op 14 maart 2024; |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 28 mars 2024; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 28 maart 2024; |
Considérant que le présent arrêté n'est pas de nature réglementaire | Overwegende dat dit besluit niet van reglementaire aard is, zoals |
comme exigé par l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois coordonnées | vereist bij artikel 3, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten |
sur le Conseil d'Etat, | op de Raad van State, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Sont soumis à l'obligation de conservation des données |
Artikel 1.Zijn onderworpen aan de gegevensbewaringsplicht bedoeld in |
visée à l'article 126/3, § 1, de la loi du 13 juin 2005 relative aux | artikel 126/3, § 1, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de |
communications électroniques avec une durée de conservation des | elektronische communicatie met een bewaartermijn van de gegevens |
données fixée à 12 mois : | vastgelegd op 12 maanden: |
1° l'arrondissement judiciaire d'Anvers ; | 1° het gerechtelijk arrondissement Antwerpen; |
2° l'arrondissement judiciaire de Brabant wallon ; | 2° het gerechtelijk arrondissement Waals-Brabant; |
3° l'arrondissement judiciaire de Bruxelles ; | 3° het gerechtelijk arrondissement Brussel; |
4° l'arrondissement judiciaire de Hainaut ; | 4° het gerechtelijk arrondissement Henegouwen; |
5° l'arrondissement judiciaire de Louvain ; | 5° het gerechtelijk arrondissement Leuven; |
6° l'arrondissement judiciaire de Liège ; | 6° het gerechtelijk arrondissement Luik; |
7° l'arrondissement judiciaire de Limbourg ; | 7° het gerechtelijk arrondissement Limburg; |
8° l'arrondissement judiciaire de Luxembourg ; | 8° het gerechtelijk arrondissement Luxemburg; |
9° l'arrondissement judiciaire de Namur ; | 9° het gerechtelijk arrondissement Namen; |
10° l'arrondissement judiciaire de Flandre-Orientale ; | 10° het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen; |
11° l'arrondissement judiciaire de Flandre-Occidentale. | 11° het gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen. |
Art. 2.Sont soumis à l'obligation de conservation des données visée à |
Art. 2.Zijn onderworpen aan de gegevensbewaringsplicht bedoeld in |
l'article 126/3, § 1, de la loi du 13 juin 2005 relative aux | artikel 126/3, § 1, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de |
communications électroniques avec une durée de conservation des | elektronische communicatie, met een bewaartermijn van de gegevens |
données fixée à 9 mois : | vastgelegd op 9 maanden: |
l'arrondissement judiciaire d'Eupen. | het gerechtelijk arrondissement Eupen. |
Art. 3.Le ministre de la Justice et le ministre de l'Intérieur sont |
Art. 3.De minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 30 mars 2023 portant exécution de |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 30 maart 2023 tot uitvoering van |
l'article 126/3, § 1, de la loi du 13 juin 2005 relative aux | artikel 126/3, § 1, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de |
communications électroniques en vue de l'adoption de la liste des | elektronische communicatie met het oog op de vaststelling van de lijst |
arrondissements judiciaires et des zones de police soumises à | van gerechtelijke arrondissementen en politiezones die aan de |
l'obligation de conservation ainsi que la durée de conservation est | gegevensbewaringsplicht zijn onderworpen, samen met de bewaartermijn |
supprimé. | is opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 28 mars 2024. | Brussel, 28 maart 2024. |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |