← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres de la sous-commission de concertation sur l'Information des jeunes "
Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres de la sous-commission de concertation sur l'Information des jeunes | Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie bepaald bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 MARS 2018. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la | 28 MAART 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de |
sous-commission de concertation sur l'information des jeunes fixée par | samenstelling van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie |
l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres | bepaald bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming |
de la sous-commission de concertation sur l'Information des jeunes | van de leden van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de | Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden |
reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres | voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- |
de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et | en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun |
leurs fédérations, l'article 22, tel que modifié; | federaties, inzonderheid op artikel 22, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du 3 avril 2014 destiné à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet | december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing |
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de | van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor |
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et | de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en |
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs | huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun |
fédérations; | federaties; |
Vu l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming |
membres de la sous-commission de concertation sur l'information des | van de leden van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie, |
jeunes, tel que modifié; | zoals gewijzigd; |
Considérant les demandes du 7 février 2018 de Fédération Infor Jeunes | Gelet op de aanvragen van 7 februari 2018 van de "Fédération Infor |
Wallonie Bruxelles et le SIEP de Charleroi qui sollicitent le | Jeunes Wallonie Bruxelles" en "SIEP" Charleroi met het oog op de |
remplacement de M. Nicolas ROUSSEAU, de Mme Valentine MODERA et de Mme | vervanging van de heer Nicolas ROUSSEAU, Mevr. Valentine MODERA en |
Hélène d'HUART; | Mevr. Hélène d'HUART; |
Considérant la désignation, par le Conseil de la Jeunesse de la | Gelet op de aanstelling, door de Jeugdraad van de Franse Gemeenschap, |
Communauté française d'un représentant et de son suppléant; | van een vertegenwoordiger en zijn plaatsvervanger; |
Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de | Overwegende dat de voorgedragen leden aan de benoemingsvoorwaarden |
nomination inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet | beantwoorden die ingeschreven zijn in de artikelen 22 en 30 van het |
2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des | decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de |
maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres | erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en |
d'information des jeunes et de leurs fédérations; | accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun |
Considérant qu'ils sont en effet mandatés et proposés par des centres | federaties; Overwegende dat ze inderdaad gemandateerd en voorgedragen worden door |
d'information des jeunes agrées; | erkende jongeren informatiecentra; |
Qu'il convient dès lors de procéder à leur désignation, | Overwegende dat ze bijgevolg aangesteld moeten worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 1° de l'arrêté ministériel du 24 octobre |
Artikel 1.In artikel 1, 1° van het ministerieel besluit van 24 |
2017, il est mis fin au mandat de | oktober 2017 wordt een einde gemaakt aan het mandaat van |
SIEP de Bruxelles | SIEP Brussel |
EFFECTIF | WERKEND LID |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND LID |
Mme d'HUART Hélène | Mevr. d'HUART Hélène |
Rue de la Poste 109-111 | Poststraat 109-111 |
1030 BRUXELLES | 1030 BRUSSEL |
A l'article 1er, 2° de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017, il est | In artikel 1, 2°, van het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 |
mis fin au mandat de | wordt een einde gemaakt aan het mandaat van |
FIJWB | FIJWB |
EFFECTIF | WERKEND LID |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND LID |
M. Nicolas ROUSSEAU | De heer Nicolas ROUSSEAU |
Rue Armée Gouchy 20 | Rue Armée Gouchy 20 |
5000 NAMUR | 5000 NAMEN |
A l'article 1er, 3° de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017, il est | In artikel 1, 3°, van het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 |
mis fin au mandat de | wordt een einde gemaakt aan het mandaat van |
FIJWB | FIJWB |
EFFECTIF | WERKEND LID |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND LID |
Mme Valentine MODERA | Mevr. Valentine MODERA |
Rue Armée Gouchy 20 | Rue Armée Gouchy 20 |
5000 NAMUR | 5000 NAMEN |
Sont nommés membres de la sous-commission de concertation sur | Worden benoemd tot lid van de subcommissie voor overleg over |
l'information des jeunes et chargés d'achever les mandats des membres | jongereninformatie en worden belast met het voleindigen van de |
qu'ils remplacent : | mandaten van de leden die ze vervangen : |
A l'article 1er, 1° de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 | In artikel 1, 1°, van het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 |
SIEP de Bruxelles | SIEP Brussel |
EFFECTIF | WERKEND LID |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND LID |
Mme Valentine BRODKOM | Mevr. Valentine BRODKOM |
Avenue des Cerisiers 63 | Kerselarenlaan 63 |
1030 BRUXELLES | 1030 BRUSSEL |
A l'article 1er, 2° de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017; | In artikel 1, 2° van het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 |
FIJWB | FIJWB |
EFFECTIF | WERKEND LID |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND LID |
Mme Catherine DELOO | Mevr. Catherine DELOO |
Rue Armée Gouchy 20 | Rue Armée Gouchy 20 |
5000 NAMUR | 5000 NAMEN |
A l'article 1er, 3° de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 | In artikel 1, 3° van het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 |
FIJWB | FIJWB |
EFFECTIF | WERKEND LID |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND LID |
M. Nicolas ROUSSEAU | De heer Nicolas ROUSSEAU |
Rue Armée Gouchy 20 | Rue Armée Gouchy 20 |
5000 NAMUR | 5000 NAMEN |
Sont nommés membres de la sous-commission de concertation sur | Worden benoemd tot stemgerechtigd lid van de subcommissie voor overleg |
l'information des jeunes, avec voix délibérative : | over jongereninformatie |
4° Au titre de représentant du Conseil de la Jeunesse d'Expression | 4° als vertegenwoordiger van de "Conseil de la Jeunesse d'Expression |
française, en application de l'article 43, 1° du décret : | française » overeenkomstig artikel 43, 1°, van het decreet : |
EFFECTIF | WERKEND LID |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND LID |
Mme WILLEMS Stéphanie | Mevr. WILLEMS Stéphanie |
M. TOUNE Denis | De heer TOUNE Denis |
Bld Léopold II, 44 | Leopold II-laan, 44 |
Bld Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à dater de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Bruxelles le 28 mars 2018. | Brussel, 28 maart 2018. |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |