Arrêté ministériel désignant les experts externes du jury de carrière du personnel scientifique du Musée royal de l'Afrique centrale | Ministerieel besluit houdende aanstelling van de externe deskundigen van de jury van de loopbaan van het wetenschappelijk personeel van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 28 MARS 2013. - Arrêté ministériel désignant les experts externes du jury de carrière du personnel scientifique du Musée royal de l'Afrique centrale Le Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 28 MAART 2013. - Ministerieel besluit houdende aanstelling van de externe deskundigen van de jury van de loopbaan van het wetenschappelijk personeel van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van |
établissements scientifiques fédéraux, l'article 4, remplacé par | het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, |
l'arrêté royal du 25 février 2008; | op artikel 4, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 februari |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel | 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling |
van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale | |
scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 4, § | wetenschappelijke instellingen, op artikel 4, § 1, gewijzigd bij het |
1er, modifié par l'arrêté royal du 12 juin 2012; | koninklijk besluit van 12 juni 2012; |
Vu l'arrêté ministériel du 2 juillet 2008 désignant les membres | Gelet op het ministerieel besluit van 2 juli 2008 houdende aanstelling |
externes du jury de recrutement et de promotion du personnel | van de externe leden van de jury voor werving en bevordering van het |
scientifique du Musée royal de l'Afrique centrale; | wetenschappelijk personeel van het Koninklijk Museum voor |
Midden-Afrika; | |
Vu la liste double présentée par le Directeur général du Musée royal | Gelet op de lijst in dubbeltal voorgedragen door de Algemeen Directeur |
de l'Afrique centrale, le 3 décembre 2012, | van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, op 3 december 2012, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés pour siéger au sein du jury de carrière du |
Artikel 1.Zijn aangewezen om zitting te hebben in de jury van de |
personnel scientifique du Musée royal de l'Afrique centrale en qualité | loopbaan van het wetenschappelijk personeel van het Koninklijk Museum |
d'experts externes à l'établissement : | voor Midden-Afrika, als deskundigen die niet tot de instelling behoren : |
- M. M. De Batist, professeur à l'« Universiteit Gent »; | - de heer M. De Batist, professor aan de Universiteit Gent; |
- M.O. Gosselin, professeur à l'Université libre de Bruxelles. | - de heer O. Gosselin, professor aan de « Université libre de |
Art. 2.Le mandat des membres du jury de recrutement et de promotion |
Bruxelles ». Art. 2.Het mandaat van de leden van de jury voor werving en |
du personnel scientifique du Musée royal de l'Afrique centrale, tel | bevordering van het wetenschappelijk personeel van het Koninklijk |
qu'il était composé par arrêté ministériel du 2 juillet 2008, est | Museum voor Midden-Afrika, zoals samengesteld bij ministerieel besluit |
prolongé pour la période du 1er juin 2012 jusqu'à la date d'entrée en | van 2 juli 2008, wordt verlengd voor de periode van 1 juni 2012 tot de |
vigueur du présent arrêté. | datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 2 juillet 2008 désignant les membres |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 2 juli 2008 houdende aanstelling |
externes du jury de recrutement et de promotion du personnel | van de externe leden van de jury voor werving en bevordering van het |
scientifique du Musée royal de l'Afrique centrale, est abrogé. | Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2013. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2013. |
Art. 5.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
Art. 5.De voorzitter van de Programmatorische Federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 28 mars 2013. | besluit. Brussel, 28 maart 2013. |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |