Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/03/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à des mesures d'organisation et de fonctionnement de l'Inspection sociale "
Arrêté ministériel relatif à des mesures d'organisation et de fonctionnement de l'Inspection sociale Ministerieel besluit houdende maatregelen van organisatie en werking van de Sociale Inspectie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
28 MARS 2003. - Arrêté ministériel relatif à des mesures 28 MAART 2003. - Ministerieel besluit houdende maatregelen van
d'organisation et de fonctionnement de l'Inspection sociale organisatie en werking van de Sociale Inspectie
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 portant fixation du cadre Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 houdende vaststelling
organique du personnel du Ministère des Affaires sociales, de la Santé van de organieke personeelsformatie van het Ministerie van Sociale
publique et de l'Environnement; modifié par l'arrêté royal du 12 juillet 2001; Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, gewijzigd bij koninklijk besluit van 12 juli 2001;
Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende
de certains agents des administrations de l'Etat; hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen,
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 19 décembre 2002; Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 december 2002;
Vu l'avis du Comité de concertation de base, donné le 22 janvier 2003, Gelet op het advies van het basisoverlegcomité, gegeven op 22 januari 2003,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'Inspection sociale comprend les services suivants :

Artikel 1.De Sociale Inspectie omvat volgende diensten :

1° en service sédentaire : une administration centrale 1° in binnendienst : een hoofdbestuur
2° en service extérieur : 2° in buitendienst :
a) une section contrôle des employeurs divisée en huit régions; a) een afdeling controle der werkgevers ingedeeld in acht regio's;
b) une section soutien logistique qui aide aussi bien l'Administration b) een afdeling logistieke steun die zowel het hoofdbestuur als de
centrale que la section contrôle des employeurs. afdeling controle der werkgevers bijstaat.

Art. 2.Le territoire des régions est déterminé par :

Art. 2.Het grondgebied van de regio's wordt bepaald door :

Pour la région 1 : le territoire de la province de Flandre occidentale Voor regio 1 : de gebiedsomschrijving van de provincie West-Vlaanderen
c'est-à-dire les arrondissements judiciaires de Bruges, Ypres, zijnde de gerechtelijke arrondissementen Brugge, Ieper, Kortrijk,
Courtrai, Furnes; Veurne;
Pour la région 2 : le territoire de la province de Flandre orientale Voor regio 2 : de gebiedsomschrijving van de provincie Oost-Vlaanderen
c'est-à-dire les arrondissements judiciaires de Gand, Audenarde, zijnde de gerechtelijke arrondissementen Gent, Oudenaarde,
Termonde; Dendermonde;
Pour la région 3 : le territoire de la province d'Anvers c'est-à-dire Voor regio 3 : de gebiedsomschrijving van de provincie Antwerpen
les arrondissements judiciaires d'Anvers, Malines, Turnhout; zijnde de gerechtelijke arrondissementen Antwerpen, Mechelen, Turnhout;
Pour la région 4 : le territoire de la province du Limbourg Voor regio 4 : de gebiedsomschrijving van de provincie Limburg zijnde
c'est-à-dire les arrondissements judiciaires d'Hasselt, Tongres; de gerechtelijke arrondissementen Hasselt, Tongeren;
Pour la région 5 : le territoire de la province du Hainaut Voor regio 5 : de gebiedsomschrijving van de provincie Henegouwen
c'est-à-dire les arrondissements judiciaires de Mons, Tournai, Charleroi; zijnde de gerechtelijke arrondissementen Bergen, Doornik, Charleroi;
Pour la région 6 : le territoire de la province de Namur, du Voor regio 6 : de gebiedsomschrijving van de provincies Namen,
Luxembourg et du Brabant wallon c'est-à-dire les arrondissements Luxemburg en Waals Brabant zijnde de gerechtelijke arrondissementen
judiciaires de Namur, Dinant, Marche, Neufchâteau, Arlon, Nivelles; Namen, Dinant, Marche, Neufchâteau, Aarlen, Nijvel;
Pour la région 7 : le territoire de la province de Liège c'est-à-dire Voor regio 7 : de gebiedsomschrijving van de provincie Luik zijnde de
les arrondissements judiciaires de Liège, Huy, Verviers, Eupen; gerechtelijke arrondissementen Luik, Hoei, Verviers, Eupen;
Pour la région 8 : le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale et Voor regio 8 : de gebiedsomschrijving van het Brussels Hoofdstedelijk
de la province du Brabant flamand c'est-à-dire les arrondissements Gewest en van de provincie Vlaams Brabant zijnde de gerechtelijke
judiciaires de Bruxelles et Louvain. arrondissementen Brussel en Leuven.

Art. 3.Les régions ont leur siège dans chaque chef-lieu de province.

Art. 3.De regio's hebben hun zetel in elke provinciehoofdplaats. In

Contrairement à cette disposition, le siège de la région 6 est établi afwijking op deze bepaling, wordt de zetel voor de regio 6 gevestigd
à Namur et le siège de la région 8 est établi à Bruxelles. te Namen en de zetel voor de regio 8 gevestigd te Brussel.
La section soutien logistique à son siège à Bruxelles. De afdeling logistieke steun heeft haar zetel te Brussel.

Art. 4.L'Inspecteur social-directeur, l'inspecteur social et l'expert

Art. 4.De sociaal inspecteur-directeur, de sociaal inspecteur en de

technique (contrôleur social) exercent leurs compétences sur tout le technisch deskundige (sociaal controleur) oefenen hun bevoegdheden uit
territoire de la Belgique et sont affectés administrativement à : over het ganse Belgische grondgebied. Zij worden aangewezen voor :
a) une région pour la section « contrôle des employeurs »; a) een regio bij de afdeling « controle der werkgevers »;
b) la section « soutien logistique ». b) de afdeling « logistieke steun ».
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.La résidence administrative des inspecteurs sociaux et des

Art. 5.De administratieve standplaats van de sociaal inspecteurs en

experts techniques (contrôleurs sociaux) de la Section « contrôle des de technisch deskundigen (sociaal controleurs) van de afdeling «
employeurs » est établie dans la région où ils sont affectés. Elle est controle der werkgevers », wordt gevestigd in de regio waarvoor zij
fixée dans l'entité de leur domicile lorsque celui-ci se trouve dans zijn aangewezen; zij wordt vastgesteld in de gemeente van hun
woonplaats zo deze in de toegewezen regio gelegen is; zij wordt
la région affectée; elle est fixée dans la première commune de la vastgesteld in de eerste gemeente binnen de hun toegewezen regio
région où ils sont affectés lorsque l'entité de leur domicile ne fait vertrekkende van hun woonplaats wanneer de gemeente van hun woonplaats
pas partie de ladite région. van de hun toegewezen regio geen deel uitmaakt.
La résidence administrative des inspecteurs sociaux et des experts De administratieve standplaats van de sociaal inspecteurs en de
techniques (contrôleurs sociaux) attachés à la section « soutien technisch deskundigen (sociaal controleurs) van de afdeling «
logistique » est établie dans l'entité de leur domicile. logistieke steun » wordt gevestigd in de gemeente van hun woonplaats.

Art. 6.Les inspecteurs sociaux et les experts techniques (contrôleurs

Art. 6.De sociaal inspecteurs en de technisch deskundigen (sociaal

sociaux) reçoivent le matériel pour accomplir à leur domicile, les controleurs) ontvangen de nodige uitrusting om in hun woonplaats het
travaux administratifs requis pour l'exécution de leurs missions. voor de vervulling van hun opdrachten nodige administratieve werk uit

Art. 7.La section soutien logistique et les régions sont dirigées par

te voeren.

Art. 7.De afdeling logistieke steun en de regio's worden geleid door

un Inspecteur social-directeur; contrairement à cette disposition, la één sociaal inspecteur-directeur; in afwijking op deze bepaling wordt
région 8 est dirigée par deux Inspecteurs sociaux directeurs, un regio 8 geleid door twee sociaal inspecteurs-directeur; één
Néerlandophone pour la section néerlandophone, un francophone pour la Nederlandstalige voor de Nederlandstalige sectie, één Franstalige voor
section francophone. La résidence administrative des Inspecteurs de Franstalige sectie. De administratieve standplaats wordt
sociaux directeurs est fixée au siège de la région ou de la section vastgesteld in de zetel van de regio of van de afdeling logistieke
soutien logistique. steun.

Art. 8.L'arrêté ministériel du 11 mai 1995 relatif à des mesures

Art. 8.Het ministerieel besluit van 11 mei 1995 houdende maatregelen

d'organisation et de fonctionnement de l'Inspection sociale est abrogé. van organisatie en werking van de sociale inspectie wordt opgeheven.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge . volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is
bekendgemaakt.
Bruxelles, le 28 mars 2003. Brussel, 28 maart 2003.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^