Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/03/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la mise à disposition d'office de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire de membres du personnel de l'Inspection générale des denrées alimentaires "
Arrêté ministériel relatif à la mise à disposition d'office de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire de membres du personnel de l'Inspection générale des denrées alimentaires Ministerieel besluit betreffende de ambtshalve terbeschikkingstelling aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van personeelsleden van de Algemene Eetwareninspectie
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
28 MARS 2002. - Arrêté ministériel relatif à la mise à disposition 28 MAART 2002. - Ministerieel besluit betreffende de ambtshalve
d'office de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne terbeschikkingstelling aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid
alimentaire de membres du personnel de l'Inspection générale des van de Voedselketen van personeelsleden van de Algemene
denrées alimentaires Eetwareninspectie
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail Gelet op de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de
intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten
d'utilisateurs, modifiée par les lois des 30 mars 1994, 26 juillet behoeve van gebruikers, gewijzigd bij de wetten van 30 maart 1994, 26
1996, 13 février 1998 et 26 mars 1999, notamment l'article 32; juli 1996, 13 februari 1998 en 26 maart 1999, inzonderheid artikel 32;
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifiée par la Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd
loi du 13 juillet 2001; bij de wet van 13 juli 2001;
Vu l'arrêté royal du 5 avril 2001 relatif à la mise à disposition de Gelet op het koninklijk besluit van 5 april 2001 betreffende de ter
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire du beschikkingstelling van het personeel van bepaalde overheidsdiensten
personnel de certains services publics, notamment l'article 1er; aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen,
inzonderheid op artikel 1;
Vu les autorisations accordées les 10 et 15 mai 2001 par Gelet op de toestemmingen gegeven op 10 en 15 mei 2001 door het
l'Administration de l'inspection des lois sociales du Ministère Bestuur van de inspectie van de sociale wetten van het Ministerie van
fédéral de l'Emploi et du Travail et prorogées le 6 février 2002 pour Tewerkstelling en Arbeid en verlengd op 6 februari 2002 voor de
la période du 1er janvier au 31 décembre 2002; periode vanaf 1 januari tot 31 december 2002;
Vu l'accord des Régions, donné le 13 mars 2002; Gelet op het akkoord van de Gewesten, gegeven op 13 maart 2002;
Vu l'avis motivé du comité de concertation de base du Ministère des Gelet op het gemotiveerd advies van het basisoverlegcomité bij het
Affaires sociales, de la Santé publique et d'Environnement, donné le Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, gegeven
27 mars 2002; op 27 maart 2002;
Sur la proposition de l'administrateur délégué de l'Agence fédérale Op voorstel van de gedelegeerd bestuurder van het Federaal Agentschap
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, voor de Veiligheid van de Voedselketen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. L'Inspection générale des denrées alimentaires du

Artikel 1.De eetwareninspectie van het Ministerie van Sociale Zaken,

Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de Volksgezondheid en Leefmilieu wordt aangewezen als dienst waarvan een
l'Environnement est désignée comme service dont une partie des membres deel van de statutaire, stagedoende en contractuele personeelsleden
du personnel statutaire, stagiaire et contractuel sont d'office mis à ambtshalve ter beschikking worden gesteld van het Federaal Agentschap
disposition de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne voor de Veiligheid van de Voedselketen, overeenkomstig de bepalingen
alimentaire, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 5 van het koninklijk besluit van 5 april 2001 betreffende de
avril 2001 relatif à la mise à disposition de l'Agence fédérale pour terbeschikkingstelling van het personeel van bepaalde
la sécurité de la Chaîne alimentaire du personnel de certains services overheidsdiensten aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van
publics. de Voedselketen.
§ 2. Les membres du personnel visés au § 1er sont, pour les § 2. De personeelsleden bedoeld in § 1 zijn, voor de prestaties die ze
prestations qu'ils effectuent dans le cadre des missions de l'Agence, verrichten in het raam van de opdrachten van het Agentschap,
d'office mis à la disposition de celle-ci, dans la proportion et ambtshalve aan dit laatste ter beschikking gesteld in de verhouding en
suivant les nombres ci-après : volgens de aantallen hierna :
a) pour les services extérieurs : 90 % du personnel; a) voor de buitendiensten : 90 % van het personeel;
b) pour l'administration centrale : 10 membres du personnel de niveau b) voor het hoofdbestuur : 10 personeelsleden van niveau 1 en 8
1 et 8 membres du personnel des niveaux 2+, 2, 3 et 4. personeelsleden van de niveaus 2+, 2, 3 en 4.

Art. 2.Les membres du personnel concernés sont avisés de leur mise à

Art. 2.De betrokken personeelsleden worden over hun

disposition par note de service. terbeschikkingstelling ingelicht per dienstnota.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 28 mars 2002. Brussel, 28 maart 2002.
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET.
^