← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la mise à disposition d'office de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des membres du personnel de l'Institut d'expertise vétérinaire "
Arrêté ministériel relatif à la mise à disposition d'office de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des membres du personnel de l'Institut d'expertise vétérinaire | Ministerieel besluit betreffende de ambtshalve terbeschikkingstelling aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van de personeelsleden van het Instituut voor veterinaire keuring |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 28 MARS 2002. - Arrêté ministériel relatif à la mise à disposition d'office de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des membres du personnel de l'Institut d'expertise vétérinaire | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 28 MAART 2002. - Ministerieel besluit betreffende de ambtshalve terbeschikkingstelling aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van de personeelsleden van het Instituut voor veterinaire keuring |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail | Gelet op de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de |
intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition | uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten |
d'utilisateurs, modifiée par les lois des 30 mars 1994, 26 juillet | behoeve van gebruikers, gewijzigd bij de wetten van 30 maart 1994, 26 |
1996, 13 février 1998 et 26 mars 1999, notamment l'article 32; | juli 1996, 13 februari 1998 en 26 maart 1999, inzonderheid artikel 32; |
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifiée par la | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd |
loi du 13 juillet 2001; | bij de wet van 13 juli 2001; |
Vu l'arrêté royal du 5 avril 2001 relatif à la mise à disposition de | Gelet op het koninklijk besluit van 5 april 2001 betreffende de ter |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire du | beschikkingstelling van het personeel van bepaalde overheidsdiensten |
personnel de certains services publics, notamment l'article 1er; | aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
inzonderheid op artikel 1; | |
Vu les autorisations accordées les 10 et 15 mai 2001 par | Gelet op de toestemmingen gegeven op 10 en 15 mei 2001 door het |
l'Administration de l'inspection des lois sociales du Ministère | Bestuur van de inspectie van de sociale wetten van het Ministerie van |
fédéral de l'Emploi et du Travail et prorogées le 6 février 2002 pour | Tewerkstelling en Arbeid en verlengd op 6 februari 2002 voor de |
la période du 1er janvier au 31 décembre 2002; | periode vanaf 1 januari tot 31 december 2002; |
Vu l'accord des Régions, donné le 13 mars 2002; | Gelet op het akkoord van de Gewesten, gegeven op 13 maart 2002; |
Vu l'avis motivé du comité de concertation de base de l'Institut | Gelet op het gemotiveerd advies van de basisoverlegcomité bij het |
d'expertise vétérinaire, donné le 25 mars 2002; | Instituut voor veterinaire keuring, gegeven op 25 maart 2002; |
Sur la proposition de l'administrateur délégué de l'Agence fédérale | Op voorstel van de gedelegeerd bestuurder van het Federaal Agentschap |
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'Institut d'Expertise vétérinaire est désigné comme |
Artikel 1.Het Instituut voor veterinaire keuring wordt aangewezen als |
institution dont l'ensemble des membres du personnel statutaire, | instelling waarvan het geheel van de statutaire, stagedoende en |
contractuele personeelsleden ambtshalve ter beschikking worden gesteld | |
stagiaire et contractuel sont mis d'office à disposition de l'Agence | van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, conformément aux | overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 april |
dispositions de l'arrêté royal du 5 avril 2001 relatif à la mise à | 2001 betreffende de terbeschikkingstelling van het personeel van |
disposition de l'Agence fédérale pour la sécurité de la Chaîne | bepaalde overheidsdiensten aan het Federaal Agentschap voor de |
alimentaire du personnel de certains services publics. | Veiligheid van de Voedselketen. |
Art. 2.Les membres du personnel concernés sont avisés de leur mise à |
Art. 2.De betrokken personeelsleden worden over hun ter |
disposition par note de service. | beschikkingstelling ingelicht per dienstnota. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 28 mars 2002. | Brussel, 28 maart 2002. |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |