Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 septembre 1996 relatif à l'octroi de subventions aux exploitants agricoles ou horticoles qui font appel à un service de gestion | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 september 1996 betreffende de toekenning van toelagen aan de land- of tuinbouwbedrijfshoofden die beroep doen op een bedrijfsleidingsdienst |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 28 MARS 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 septembre 1996 relatif à l'octroi de subventions aux exploitants agricoles ou horticoles qui font appel à un service de gestion Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, Vu la loi du 29 juillet 1955 créant un Fonds agricole, modifiée en | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 28 MAART 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 september 1996 betreffende de toekenning van toelagen aan de land- of tuinbouwbedrijfshoofden die beroep doen op een bedrijfsleidingsdienst De Minister van Landbouw en Middenstand, Gelet op de wet van 29 juli 1955 tot oprichting van een Landbouwfonds, |
dernier lieu par la loi du 27 mai 1999; | laatstelijk gwijzigd bij de wet van 27 mei 1999; |
Vu le règlement (CE) n° 950/97 du Conseil du 20 mai 1997 concernant | Gelet op de Verordening (EG) nr. 950/97 van de Raad van 20 mei 1997 |
l'amélioration de l'efficacité des structures de l'agriculture; | betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur; |
Vu le règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant | Gelet op de Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 |
le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation | inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- |
et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains | en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en |
règlements; | intrekking van een aantal verordeningen; |
Vu la décision n° C(2000) 2967 de la Commission du 6 octobre 2000, | Gelet op de beschikking nr. C(2000) 2967 van de Commissie van 6 |
portant approbation du document de programmation en matière de | oktober 2000, tot goedkeuring van het programmeringsdocument voor |
développement rural pour la Belgique fédérale couvrant la période de | plattelandsontwikkeling voor het Federale België met betrekking tot de |
programmation 2000-2006; | programmeringsperiode 2000-2006; |
Vu l'arrêté royal du 1er septembre 1955 délégant au Ministre de | Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 1955 houdende |
l'Agriculture le pouvoir de fixer le montant et les conditions des | opdracht, aan de Minister van Landbouw, van de bevoegdheid om het |
interventions du Fonds agricole; | bedrag en de voorwaarden van de bijdragen van het Landbouwfonds te |
Vu l'arrêté royal du 21 mars 1986 relatif à l'octroi de subventions | bepalen; Gelet op het koninklijk besluit van 21 maart 1986 betreffende de |
toekenning van toelagen om het houden van land- of | |
pour encourager la tenue de comptabilités de gestion agricoles ou | tuinbouwbedrijfseconomische boekhoudingen aan te moedigen en de |
horticoles et favoriser le développement de groupes de gestion, | ontwikkeling van bedrijfsleidingsgroepen te bevorderen, gewijzigd door |
modifié par l'arrêté royal du 4 septembre 1996; | het koninklijk besluit van 4 september 1996; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 septembre 1996 relatif à l'octroi de | Gelet op het ministerieel besluit van 5 september 1996 betreffende de |
subventions aux exploitants agricoles ou horticoles qui font appel à | toekenning van toelagen aan de land- of tuinbouwbedrijfshoofden die |
un service de gestion; | beroep doen op een bedrijfsleidingsdienst; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 november 2000; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 30 janvier 2001; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 30 januari |
Vu la concertation avec les Gouvernements des Régions; | 2001; Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence, motivée par le fait que les mesures nécessaires doivent | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat |
être prises sans retard, afin d'exécuter le règlement (CE) n° | zonder verwijl de nodige maatregelen dienen genomen te worden teneinde |
1257/1999 visé ci-dessus, | de bovenvermelde Verordening (EG) nr. 1257/1999 uit te voeren, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 5 septembre 1996 relatif à |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 5 september 1996 |
l'octroi de subventions aux exploitants agricoles ou horticoles qui | betreffende de toekenning van toelagen aan de land- of |
font appel à un service de gestion, un article 2bis est inséré, rédigé | tuinbouwbedrijfshoofden die beroep doen op een bedrijfsleidingsdienst, |
comme suit : | wordt een artikel 2bis toegevoegd, luidend als volgt : |
« Art. 2bis.Les demandes de subvention pour l'assistance d'un service |
« Art. 2bis.De aanvragen voor de toelage voor de bijstand van een |
de gestion à partir d'un exercice comptable commençant après le 31 | bedrijfsleidingsdienst vanaf een boekjaar beginnend na 31 december |
décembre 1999 ne sont pas recevables. » | 1999 zijn niet ontvankelijk. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000. |
Bruxelles, le 28 mars 2001. | Brussel, 28 maart 2001. |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
Annexe I | Bijlage I |
Convention relative à la gestion des exploitations | Overeenkomst inzake bedrijfsleiding |
(arrêté ministériel du 28 mars 2001 relatif à l'octroi de subventions | (Ministerieel besluit van 28 maart 2001 betreffende de toekenning van |
aux services de gestion) | toelagen aan de bedrijfsleidingsdiensten) |
Entre : | Tussen : |
Monsieur/Madame (1) . . . . . | De heer/Mevrouw (1) . . . . . |
né(e) à . . . . . le . . . . . | geboren te . . . . . op . . . . . |
et demeurant rue . . . . . , n° ....................., | en wonende te . . . . . straat, nr .............. |
à . . . . . (code postal et commune), | .............................. (postnummer) . . . . . (gemeente) |
d'une part, ci-après nommé le chef d'exploitation, | enerzijds, hierna genoemd de bedrijfsleider, |
et . . . . . | en . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
d'autre part, ci-après nommé le service de gestion agréé, représenté | anderzijds, hiernagenoemd de erkende bedrijfsleidingsdienst, |
par | vertegenwoordigd door |
Monsieur/ Madame (1) . . . . . | de heer/mevrouw (1) . . . . . |
il a été convenu ce qui suit : | is overeengekomen wat volgt : |
Article 1er.Dans le cadre de l'arrêté ministériel du 28 mars 2001 |
Artikel 1.In het kader van het ministerieel besluit van 28 maart 2001 |
relatif à l'octroi de subventions aux services de gestion, le chef | betreffende de toekenning van toelagen aan de bedrijfsleidingsdiensten |
d'exploitation désigne le service de gestion agréé précité, qui | duidt de bedrijfsleider de hiervoor vermelde erkende |
l'aidera pendant cinq années consécutives dans la gestion de son | bedrijfsleidingsdienst aan, die hem gedurende vijf opeenvolgende jaren |
exploitation, conformément aux dispositions de cet arrêté. | zal helpen bij het beheer van zijn bedrijf overeenkomstig de |
bepalingen van dat besluit. | |
Art. 2.Le chef d'exploitation déclare : |
Art. 2.De bedrijfsleider verklaart : |
- être exploitant agricole ou horticole à titre principal; | - land- of tuinbouwbedrijfshoofd in hoofdberoep te zijn; |
- n'avoir jamais bénéficié/avoir bénéficié à partir de l'exercice | - geen toelage / vanaf het boekjaar .................... de toelage |
comptable ........................................... (1) de la | (1) genoten te hebben in het kader van het koninklijk besluit van 21 |
subvention prévue par l'arrêté royal du 21 mars 1986 relatif à | maart 1986 betreffende de toekenning van toelagen om het houden van |
l'octroi de subventions pour encourager la tenue de comptabilités de | land- of tuinbouwbedrijfseconomische boekhoudingen aan te moedigen en |
gestion agricoles ou horticoles et favoriser le développement de | de ontwikkeling van bedrijfsleidingsgroepen te bevorderen, gewijzigd |
groupes de gestion, modifié par l'arrêté royal du 4 septembre 1996; | door het koninklijk besluit van 4 september 1996; |
- n'avoir jamais bénéficié de la subvention prévue par l'arrêté | - geen toelage genoten te hebben in het kader van het ministerieel |
ministériel du 5 septembre 1996 relatif à l'octroi de subventions aux | besluit van 5 september 1996 betreffende de toekenning van toelagen |
exploitants agricoles ou horticoles qui font appel à un service de | aan de land- of tuinbouwbedrijfs-hoofden die beroep doen op een |
gestion. | bedrijfsleidingsdienst. |
Art. 3.Le chef d'exploitation s'engage à collaborer pleinement avec |
Art. 3.De bedrijfsleider verbindt zich er toe zijn volle medewerking |
le service de gestion agréé et, par conséquent, de lui fournir toutes | te verlenen aan de erkende bedrijfsleidingsdienst en daartoe op een |
les données nécessaires à l'accomplissement de sa tâche de manière | eerlijke, nauwkeurige en volledige wijze al de nodige gegevens te |
sincère, précise et complète. | bezorgen die nuttig zijn voor de uitoefening van zijn opdracht. |
Art. 4.Cette convention entre en vigueur le |
Art.4. Deze overeenkomst treedt in werking op |
........................................ 20 ........ | ........................................ 20 ........ |
Fait en trois exemplaires à . . . . . , le | Opgemaakt in drie exemplaren, te . . . . . , op |
................................................ 20 .......... (2) | ........................................ 20 ........ (2) |
(Signatures) | (Handtekeningen) |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 mars 2001. | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 28 maart |
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | 2001. De Minister van Landbouw en Middenstand, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
(1) Biffer la mention inutile | (1) Schrappen wat niet past |
(2) un exemplaire est destiné au chef d'exploitation; | (2) een exemplaar is bestemd voor de bedrijfsleider; |
un exemplaire est destiné au service de gestion agréé; | een exemplaar is bestemd voor de erkende bedrijfsleidingsdienst; |
un exemplaire est destiné au service Mesures d'accompagnement de | een exemplaar is bestemd voor de dienst Begeleidende maatregelen van |
l'Administration de la Gestion de la Production agricole du Ministère | het Bestuur voor het Landbouwproductiebeheer van het Ministerie van |
des Classes moyennes et de l'Agriculture. | Middenstand en Landbouw. |
Annexe II | Bijlage II |
1° Caractéristiques générales de l'exploitation et facteurs de | 1° Algemene kenmerken van het bedrijf en aangewende productiefactoren |
production mis en oeuvre Main-d'oeuvre occupée (nombre d'unités année et nombre d'heures de travail) : | Benutte arbeidskrachten (aantal jaareenheden en aantal werkuren) : |
- chef d'exploitation | - bedrijfshoofd |
- conjoint | - echtgenoot |
- autre main-d'oeuvre non salariée | - andere niet betaalde arbeidskrachten |
- main d'oeuvre salariée | - betaalde arbeidskrachten |
Superficie agricole utile (SAU) et superficie consacrée aux | Landbouwnuttige oppervlakte (LN) en oppervlakte bestemd voor de |
différentes cultures et productions fourragères. | verschillende teelten en voederproductie. |
Nombre et valeur des différentes catégories d'animaux à l'inventaire | Aantal en waarde van de verschillende diersoorten bij de in- en |
d'ouverture et à l'inventaire de clôture, ainsi que l'effectif moyen | uitgangsinventaris, alsmede de gemiddelde aanwezigheid tijdens het |
au cours de l'exercice. | gevolgde jaar. |
Capitaux mis en oeuvre (voir bilan). | Aangewend kapitaal (zie balans). |
2° Bilan et compte d'exploitation | 2° Balans en bedrijfsrekening |
a) Bilan (en début et fin d'exercice). | a) Balans (bij het begin en einde van het gevolgde jaar). |
- Actif : | - Activa : |
Capital foncier en propriété : terres, améliorations foncières, | Grondkapitaal in eigendom : grond, grondverbeteringen, gebouwen en |
bâtiments et installations, cultures permanentes (plantations). | installaties, meerjarige gewassen (aanplantingen). |
Capital d'exploitation : cheptel vif, machines et matériel, capital | Bedrijfskapitaal : levend kapitaal, machines en werktuigen, omlopend |
circulant. | kapitaal. |
Compte d'ordre : capital foncier en location (terres, améliorations | Orderekening : grondkapitaal in huur (grond, grondverbeteringen, |
foncières, bâtiments et installations, cultures permanentes). | gebouwen en installaties, meerjarige gewassen). |
- Passif : | - Passiva : |
Capital net (en propriété). | Netto-kapitaal (in eigendom). |
Emprunts à long et moyen terme. | Leningen op lange en middellange termijn. |
Emprunts et dettes à court terme. | Leningen en schulden op korte termijn. |
Compte d'ordre : capital foncier en location. | Orderekening : grondkapitaal in huur. |
b) Compte d'exploitation (produits et charges). | b) Bedrijfsrekening (opbrengsten en kosten). |
- Produits : | - Opbrengsten : |
Produits végétaux | Plantaardige producten |
Par culture commerçable : rendement (quintaux) et produit brut (BEF). | Per marktbare teelt : opbrengsten (in 100 kg) en brutoproductie (BEF). |
Pour les productions fourragères (fourrages grossiers) : rendements | Voor de voederteelten (ruwvoeders) : opbrengsten (in 100 kg, GVE/ha of |
(quintaux, UGB/ha ou journées de pâturages). | graasweidedagen). |
Produits végétaux | Dierlijke producten |
Par catégorie d'animaux (chevaux, vaches, autres bovins, ovins, porcs, | Per diersoort (koeien, ander rundvee, schapen, varkens, pluimvee, |
volailles, autres) : mouvements et accroissements + autres productions | andere) : omzet en aanwas + andere dierlijke producties (melk, eieren, |
animales (lait, oeufs, saillies, fumier,...) (quantités et BEF). | dekkingen, mest,...) (hoeveelheden en BEF). |
Autres produits de l'exploitation | Andere opbrengsten van het bedrijf |
Aide directe au revenu (primes, subventions), travaux pour tiers,... | Directe inkomenssteun (premies, toelagen), werk voor derden,... |
- Charges : | - Kosten : |
Charges opérationnelles | Operationele kosten |
Frais spécifiques de culture : semences et plants achetés, semences et | Specifieke kosten van de teelten : gekochte zaad- en pootgoed, zaad- |
plants auto-utilisés, engrais, produits de protection des cultures, | en pootgoed van eigen bedrijf, meststoffen, bestrijdingsmiddelen, |
travaux par entreprise, combustibles, autres. | ondernemingswerk, brandstoffen, andere. |
Frais spécifiques d'élevage : aliments achetés pour bovins, porcs, | Specifieke kosten van de veeteelt : gekochte voeders voor rundvee, |
volailles et autres animaux, aliments produits à l'exploitation pour | varkens, pluimvee en andere dieren, voeders van eigen bedrijf voor |
bovins, porcs, volailles et autres animaux, frais de vétérinaire, | rundvee, varkens, pluimvee en andere dieren, kosten voor veearts, |
litière, associations, assurances, combustibles, autres. | strooisel, verenigingen, verzekeringen, brandstoffen, andere. |
Charges structurelles | Structurele kosten |
Terres, bâtiments, amélioration, foncières : fermage payé, fermage | Grond, gebouwen, grondverbeteringen : betaalde pacht, berekende huur, |
imputé, amortissement, entretien et réparations, amendements. | afschrijving, onderhoud en herstellingen, grondverbeteringen. |
Tracteur : amortissement, intérêt, entretien et réparations, carburant | Trekker : afschrijving, rente, onderhoud en herstellingen, brandstof |
et lubrifiant. | en smeermiddel. |
Autres machines et matériel : amortissement, intérêt, entretien et | Andere machines en werktuigen : afschrijving, rente, onderhoud en |
réparations, carburant et lubrifiant. | herstellingen, brandstof en smeermiddel. |
Intérêt sur le cheptel vif. | Rente op het levend kapitaal. |
Intérêt du capital circulant. | Rente op het omloopkapitaal. |
Frais généraux : électricité, eau, assurances, téléphone, impôts et | Algemene onkosten : elektriciteit, water, verzekeringen, telefoon, |
taxes, divers. | belastingen en taksen, allerlei. |
Salaires : imputés, payés. | Lonen :aangerekend, betaald. |
3° Eléments nécessaires pour apprécier l'efficacité de la gestion de | 3° Nodige beginselen om de doeltreffendheid van de bedrijfsleiding te |
l'exploitation Résultat net de l'exploitation (bénéfice ou perte), revenu du travail par UT, revenu du travail par ha SAU, revenu du travail familial, revenu du travail par UT familiale, revenu du chef d'exploitation et de sa famille, moyens financiers disponibles pour dépenses privées et autofinancement. Marges brutes par ha ou par tête (bétail) et détail des charges opérationnelles des spéculations principales par ha (cultures) ou par tête (bétail). Charges structurelles principales exprimées par ha SAU ou par tête (bétail). | beoordelen Netto bedrijfsresultaat (winst of verlies), arbeidsinkomen per AK, arbeidsinkomen per ha LN, familiaal arbeidsinkomen, arbeidsinkomen per familiaal AK, inkomen van het bedrijfshoofd en zijn familie, financiële middelen aanwendbaar voor privé-uitgaven en zelffincanciering. Bruto-saldi per ha of per dier en opsomming van de operationele kosten van de voornaamste productietakken per ha (teelten) of per dier. Voornaamste structurele kosten per ha LN of per dier. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 mars 2001. | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 28 maart |
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | 2001. De Minister van Landbouw en Middenstand, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
Annexe III | Bijlage III |
1. Tableau comparatif des données d'exploitations comparables à | 1. Vergelijkende tabel van de gegevens van met het betrokken bedrijf |
l'exploitation considérée (éventuellement type ........................., classe de dimension | vergelijkbare bedrijven(eventueel type ........................., |
.........................) | grootteklasse .........................) |
Données à fournir par exploitation comparable + moyennes pour toutes | Gegevens te verstrekken per vergelijkbaar bedrijf + gemiddelden van |
les exploitations comparables. | alle vergelijkbare bedrijven. |
N° de l'exploitation. | Nr. van het bedrijf. |
Superficie agricole utile (ou classe de superficie). | Landbouwnuttige oppervlakte (of oppervlakteklasse). |
Superficie agricole utile consacrée aux principales spéculations. | Landbouwnuttige oppervlakte bestemd voor de voornaamste speculaties. |
Effectifs annuels moyens du bétail par catégorie. | Jaarlijks gemiddeld aantal stuks vee per categorie. |
Nombre d'unités de main-d'oeuvre totale et familiale. | Aantal totale en familiale arbeidseenheden. |
Capital d'exploitation : cheptel vif, machines et matériel, capital | Bedrijfskapitaal : levend kapitaal, machines en werktuigen, omlopend |
circulant. | kapitaal. |
Production brute totale de l'exploitation. | Totale brutoproductie van het bedrijf. |
Charges opérationnelles totales de l'exploitation et leur ventilation | Totale operationele kosten van het bedrijf en hun verdeling volgens |
par nature. | hun aard. |
Charges structurelles totales de l'exploitation et leur ventilation | Totale structurele kosten van het bedrijf en hun verdeling volgens hun |
par nature. | aard. |
Revenu du travail total et revenu du travail familial. | Totaal arbeidsinkomen en familiaal arbeidsinkomen. |
Revenu du capital d'exploitation. | Rente van het bedrijfskapitaal. |
Pour les principales spéculations : rendement (quantité), production | Voor de voornaamste speculaties : opbrengst (hoeveelheid), |
brute (BEF), charges opérationnelles, marge brute. | brutoproductie (BEF), operationele kosten, bruto-saldo. |
Indices d'intensité ou d'efficacité à détailler en fonction du type de | Intensiteits- of doelmatigheidsindexen op te sommen naargelang de |
spéculation pratiquée : nombre d'unité d' N, P2O5, K2O appliquées, | uitgevoerde speculatie : aantal toegepaste eenheden N, P2O5, K2O, |
nombre de veaux viables/vache/an, prix moyen des veaux vendus, nombre | aantal levend geboren kalveren/koe/jaar, gemiddelde prijs van de |
d'UGB par ha de productions fourragères, nombre de gorets élevés par | verkochte kalveren, aantal GVE per ha voederproductie, aantal |
truie,... | opgefokte biggen per zeug,... |
Rem. : Les données énoncées ci-dessus seront de préférence mentionnées | Opm. : De hierbovenvermelde gegevens zullen bij voorkeur onder |
sous forme d'indices (valeur par ha, par unité de main-d'oeuvre, par UGB, par tête, par 1 000 BEF de capital investi ou de dépenses d'aliments par exemple) de manière à faciliter les comparaisons entre exploitations et à sauvegarder éventuellement leur anonymat. 2. Relevé de l'évolution de l'exploitation considérée depuis la première année où un conseil de gestion a été donné (1 tableau par exploitation). Résultats technico-économiques (1) Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 mars 2001. Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | indexvorm vermeld worden (waarde per ha, per arbeidseenheid, per GVE, per dier, per 1.000 BEF geïnvesteerd kapitaal of voederuitgave bijvoorbeeld) teneinde de vergelijkingen tussen bedrijven te vergemakkelijken en eventueel hun anonimiteit te vrijwaren. 2. Opgave van de evolutie van het betrokken bedrijf sinds het eerste jaar waarvoor een bedrijfsleidingsadvies gegeven werd (1 tabel per bedrijf) Technisch-economische resultaten (1) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 28 maart 2001. De Minister van Landbouw en Middenstand, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |