← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 octobre 1995 instaurant une prime destinée à compenser la perte de revenu découlant du boisement des surfaces agricoles en application du règlement n° 2080/92 du Conseil du 30 juin 1992 instituant un régime communautaire d'aides aux mesures forestières en agriculture "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 octobre 1995 instaurant une prime destinée à compenser la perte de revenu découlant du boisement des surfaces agricoles en application du règlement n° 2080/92 du Conseil du 30 juin 1992 instituant un régime communautaire d'aides aux mesures forestières en agriculture | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 oktober 1995 houdende invoering van een premie ter compensatie van inkomensverliezen ten gevolge van bebossing van landbouwgrond in uitvoering van de Verordening nr. 2080/92 van de Raad van 30 juni 1992 tot instelling van een communautaire steunregeling voor bosbouwmaatregelen in de landbouw |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
28 MARS 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 28 MAART 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
17 octobre 1995 instaurant une prime destinée à compenser la perte de | ministerieel besluit van 17 oktober 1995 houdende invoering van een |
revenu découlant du boisement des surfaces agricoles en application du | premie ter compensatie van inkomensverliezen ten gevolge van bebossing |
van landbouwgrond in uitvoering van de Verordening (EEG) nr. 2080/92 | |
règlement (CEE) n° 2080/92 du Conseil du 30 juin 1992 instituant un | van de Raad van 30 juni 1992 tot instelling van een communautaire |
régime communautaire d'aides aux mesures forestières en agriculture | steunregeling voor bosbouwmaatregelen in de landbouw |
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | De Minister van Landbouw en Middenstand, |
Vu la loi du 29 juillet 1955 créant un fonds agricole, modifiée en | Gelet op de wet van 29 juli 1955 tot oprichting van een landbouwfonds, |
dernier lieu par la loi du 27 mai 1999; | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 mei 1999; |
Vu la loi organique du 27 décembre 1990 portant création des fonds | Gelet op de organieke wet van 27 december 1990 houdende de oprichting |
budgétaires, modifiée par la loi du 24 décembre 1993; | van begrotingsfondsen, gewijzigd door de wet van 24 december 1993; |
Vu le règlement (CEE) n° 2080/92 du Conseil du 30 juin 1992 instituant | Gelet op de Verordening (EEG) nr. 2080/92 van de Raad van 30 juni 1992 |
un régime communautaire d'aides aux mesures forestières en | tot instelling van een communautaire steunregeling voor |
agriculture; | bosbouwmaatregelen in de landbouw; |
Vu le règlement (CE) n° 1257/99 du Conseil du 17 mai 1999 concernant | Gelet op de Verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad van 17 mei 1999 |
le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation | inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- |
et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains | en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en |
règlements; | intrekking van een aantal verordeningen; |
Vu la décision n° C(2000) 2967 de la Commission du 6 octobre 2000, | Gelet op de beschikking nr. C(2000) 2967 van de Commissie van 6 |
portant approbation du document de programmation en matière de | oktober 2000, tot goedkeuring van het programmeringsdocument voor |
développement rural pour la Belgique fédérale couvrant la période de | plattelandsontwikkeling voor het Federale België met betrekking tot de |
programmation 2000-2006; | programmeringsperiode 2000-2006; |
Vu l'arrêté royal du 1er septembre 1955 déléguant au Ministre de | Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 1955 houdende opdracht |
l'Agriculture le pouvoir de fixer le montant et les conditions des | aan de Minister van Landbouw van de bevoegdheid om het bedrag en de |
interventions du fonds agricole; | voorwaarden van de bijdrage van het landbouwfonds te bepalen; |
Vu l'arrêté ministériel du 17 octobre 1995 instaurant une prime | Gelet op het ministerieel besluit van 17 oktober 1995 houdende |
destinée à compenser la perte de revenu découlant du boisement des | invoering van een premie ter compensatie van inkomensverliezen ten |
surfaces agricoles en application du règlement (CEE) n° 2080/92 du | gevolge van bebossing van landbouwgrond in uitvoering van de |
Conseil du 30 juin 1992 instituant un régime communautaire d'aides aux | Verordening (EEG) nr. 2080/92 van de Raad van 30 juni 1992 tot |
mesures forestières en agriculture; | instelling van een communautaire steunregeling voor bosbouwmaatregelen |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2000; | in de landbouw; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 november 2000; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 30 janvier 2001; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 30 januari |
Vu la concertation avec les gouvernements des Régions; | 2001; Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat |
Vu l'urgence, motivée par le fait que les mesures nécessaires doivent | zonder verwijl de nodige maatregelen dienen genomen te worden teneinde |
être prises sans retard afin d'exécuter le Règlement (CE) n° 1257/1999 | de bovenvermelde Verordening (EG) nr. 1257/1999 uit te voeren, |
visé ci-dessus, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrête ministériel du 17 octobre 1995 instaurant |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 17 oktober 1995 houdende |
une prime destinée à compenser la perte de revenu découlant du | invoering van een premie ter compensatie van inkomens-verliezen ten |
boisement des surfaces agricoles en application du règlement (CEE) n° | gevolge van bebossing van landbouwgrond in uitvoering van de |
2080/92 du Conseil du 30 juin 1992 instituant un régime communautaire | Verordening (EEG) nr. 2080/92 van de Raad van 30 juni 1992 tot |
instelling van een communautaire steunregeling voor | |
d'aides aux mesures forestières en agriculture, un article 6bis est | bos-bouwmaatregelen in de landbouw wordt een artikel 6bis toegevoegd, |
inséré, rédigé comme suit : | luidend als volgt : |
« Art. 6bis.Les demandes de la prime introduites après le 31 décembre |
« Art. 6bis.De premieaanvragen ingediend na 31 december 1999 zijn |
1999 ne sont pas recevables. » | niet ontvankelijk. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000. |
Bruxelles, le 28 mars 2001. | Brussel, 28 maart 2001. |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |