Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/05/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel portant création d'un comité de concertation de base pour le Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre"
Arrêté ministériel portant création d'un comité de concertation de base pour le Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre Ministerieel besluit houdende oprichting van een basisoverlegcomité voor de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister
28 MAI 2024. - Arrêté ministériel portant création d'un comité de 28 MEI 2024. - Ministerieel besluit houdende oprichting van een
concertation de base pour le Service public fédéral Chancellerie du basisoverlegcomité voor de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de
Premier Ministre Eerste Minister
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 10, §
autorités, l'article 10, § 1er, modifié par la loi du 19 juillet 1983; 1, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983;
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 34,
l'article 34, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 2007,
2007, et l'article 42, § 1er, alinéa 2; en artikel 42, § 1, tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 15 mai 2001 portant création du Service public Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2001 houdende oprichting
fédéral Chancellerie du Premier Ministre; van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister;
Vu l'arrêté ministériel du 29 mars 2002 portant création d'un comité Gelet op het ministerieel besluit van 29 maart 2002 houdende
de concertation de base pour le Service public fédéral Chancellerie et oprichting van een basisoverlegcomité voor de Federale Overheidsdienst
Services généraux; Kanselarij en Algemene Diensten;
Vu l'avis motivé du 15 mai 2024 du Comité supérieur de concertation Gelet op het met redenen omkleed advies van 15 mei 2024 van het Hoog
créé dans le ressort du Comité de secteur I - Administration générale, Overlegcomité, opgericht in het gebied van het Sectorcomité I - Algemeen bestuur,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est créé un comité de concertation de base pour le

Artikel 1.Er wordt een basisoverlegcomité opgericht voor de Federale

Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, dans le
ressort du Comité supérieur de concertation correspondant au Comité de Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister in het gebied van
secteur I - Administration générale. het Hoog Overlegcomité dat overeenstemt met het Sectorcomité I -
Algemeen bestuur.

Art. 2.Le ressort du Comité de concertation de base visé à l'article

Art. 2.Het gebied van het in artikel 1 bedoelde basisoverlegcomité

1er comprend : behelst :
1° le Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre; 1° de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister;
2° les services créés auprès du Service public fédéral Chancellerie du 2° de diensten opgericht bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij
Premier Ministre. van de Eerste Minister.

Art. 3.Le Comité de concertation de base visé à l'article 1er est

Art. 3.Het in artikel 1 bedoelde basisoverlegcomité wordt voorgezeten

présidé par le Président du Comité de Direction ou, en cas d'absence, door de Voorzitter van het Directiecomité of, in geval van
par un des titulaires d'une fonction de management -1 visée à afwezigheid, door één van de houders van een managementfunctie -1
l'article 3 de l'arrêté royal du 15 mai 2001 portant création du bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 15 mei 2001
Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, ou par un houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de
agent du niveau A qu'il désigne. Eerste Minister, of door een ambtenaar van niveau A die hij aanwijst.

Art. 4.Outre le Président, la délégation de l'autorité se compose des

Art. 4.Behalve de Voorzitter bestaat de overheidsdelegatie uit de

membres suivants : volgende leden :
1° six délégués du Service public fédéral Chancellerie du Premier 1° zes afgevaardigden van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van
Ministre; de Eerste Minister;
2° un délégué de chaque service créé auprès du Service public fédéral 2° een afgevaardigde van elke dienst opgericht bij de Federale
Chancellerie du Premier Ministre. Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister.
Un suppléant est désigné pour chaque membre effectif. Voor elk effectief lid wordt een plaatsvervanger aangewezen.

Art. 5.L'arrêté ministériel du 29 mars 2002 portant création d'un

Art. 5.Het ministerieel besluit van 29 maart 2002 houdende oprichting

comité de concertation de base pour le Service public fédéral van een basisoverlegcomité voor de Federale Overheidsdienst Kanselarij
Chancellerie et Services généraux est abrogé. en Algemene Diensten wordt opgeheven.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à ce jour.

Art. 6.Dit besluit treedt heden in werking.

Bruxelles, le 28 mai 2024. Brussel, 28 mei 2024.
A. DE CROO A. DE CROO
^