Arrêté ministériel portant création d'un comité de concertation de base pour le Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre | Ministerieel besluit houdende oprichting van een basisoverlegcomité voor de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister |
---|---|
28 MAI 2024. - Arrêté ministériel portant création d'un comité de | 28 MEI 2024. - Ministerieel besluit houdende oprichting van een |
concertation de base pour le Service public fédéral Chancellerie du | basisoverlegcomité voor de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de |
Premier Ministre | Eerste Minister |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 10, § |
autorités, l'article 10, § 1er, modifié par la loi du 19 juillet 1983; | 1, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983; |
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 34, |
l'article 34, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre | tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 2007, |
2007, et l'article 42, § 1er, alinéa 2; | en artikel 42, § 1, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 15 mai 2001 portant création du Service public | Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2001 houdende oprichting |
fédéral Chancellerie du Premier Ministre; | van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 mars 2002 portant création d'un comité | Gelet op het ministerieel besluit van 29 maart 2002 houdende |
de concertation de base pour le Service public fédéral Chancellerie et | oprichting van een basisoverlegcomité voor de Federale Overheidsdienst |
Services généraux; | Kanselarij en Algemene Diensten; |
Vu l'avis motivé du 15 mai 2024 du Comité supérieur de concertation | Gelet op het met redenen omkleed advies van 15 mei 2024 van het Hoog |
créé dans le ressort du Comité de secteur I - Administration générale, | Overlegcomité, opgericht in het gebied van het Sectorcomité I - Algemeen bestuur, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est créé un comité de concertation de base pour le |
Artikel 1.Er wordt een basisoverlegcomité opgericht voor de Federale |
Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, dans le | |
ressort du Comité supérieur de concertation correspondant au Comité de | Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister in het gebied van |
secteur I - Administration générale. | het Hoog Overlegcomité dat overeenstemt met het Sectorcomité I - |
Algemeen bestuur. | |
Art. 2.Le ressort du Comité de concertation de base visé à l'article |
Art. 2.Het gebied van het in artikel 1 bedoelde basisoverlegcomité |
1er comprend : | behelst : |
1° le Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre; | 1° de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister; |
2° les services créés auprès du Service public fédéral Chancellerie du | 2° de diensten opgericht bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij |
Premier Ministre. | van de Eerste Minister. |
Art. 3.Le Comité de concertation de base visé à l'article 1er est |
Art. 3.Het in artikel 1 bedoelde basisoverlegcomité wordt voorgezeten |
présidé par le Président du Comité de Direction ou, en cas d'absence, | door de Voorzitter van het Directiecomité of, in geval van |
par un des titulaires d'une fonction de management -1 visée à | afwezigheid, door één van de houders van een managementfunctie -1 |
l'article 3 de l'arrêté royal du 15 mai 2001 portant création du | bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 15 mei 2001 |
Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, ou par un | houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de |
agent du niveau A qu'il désigne. | Eerste Minister, of door een ambtenaar van niveau A die hij aanwijst. |
Art. 4.Outre le Président, la délégation de l'autorité se compose des |
Art. 4.Behalve de Voorzitter bestaat de overheidsdelegatie uit de |
membres suivants : | volgende leden : |
1° six délégués du Service public fédéral Chancellerie du Premier | 1° zes afgevaardigden van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van |
Ministre; | de Eerste Minister; |
2° un délégué de chaque service créé auprès du Service public fédéral | 2° een afgevaardigde van elke dienst opgericht bij de Federale |
Chancellerie du Premier Ministre. | Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister. |
Un suppléant est désigné pour chaque membre effectif. | Voor elk effectief lid wordt een plaatsvervanger aangewezen. |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 29 mars 2002 portant création d'un |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 29 maart 2002 houdende oprichting |
comité de concertation de base pour le Service public fédéral | van een basisoverlegcomité voor de Federale Overheidsdienst Kanselarij |
Chancellerie et Services généraux est abrogé. | en Algemene Diensten wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à ce jour. |
Art. 6.Dit besluit treedt heden in werking. |
Bruxelles, le 28 mai 2024. | Brussel, 28 mei 2024. |
A. DE CROO | A. DE CROO |