Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/05/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel instituant le projet d'aménagement de la nature « Berlare Broek - Donkmeer » "
Arrêté ministériel instituant le projet d'aménagement de la nature « Berlare Broek - Donkmeer » Ministerieel besluit tot instelling van het natuurinrichtingsproject Berlare Broek - Donkmeer
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Environnement, Nature et Energie Leefmilieu, Natuur en Energie
28 MAI 2014. - Arrêté ministériel instituant le projet d'aménagement 28 MEI 2014. - Ministerieel besluit tot instelling van het
de la nature « Berlare Broek - Donkmeer » natuurinrichtingsproject Berlare Broek - Donkmeer
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur,
Culture, Vu le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud
nature et le milieu naturel, notamment l'article 37, modifié en en het natuurlijk milieu, artikel 37, het laatst gewijzigd bij het
dernier lieu par le décret du 25 mai 2007, l'article 40, modifié par decreet van 25 mei 2007, artikel 40, gewijzigd bij het decreet van 19
le décret du 19 juillet 2002 et l'article 47, modifiés par les décrets juli 2002 en artikel 47, gewijzigd bij de decreten van 19 juli 2002 en
des 19 juillet 2002 et 30 avril 2004 ; 30 april 2004;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1998 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juli 1998 tot
modalités d'exécution du décret du 21 octobre 1997 concernant la vaststelling van nadere regels ter uitvoering van het decreet van 21
conservation de la nature et le milieu naturel, notamment l'article 6, oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu,
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 juillet 2007, 7 artikel 6, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19
mars 2008 et 29 mai 2009, et le chapitre V, modifié par les arrêtés du juli 2007, 7 maart 2008 en 29 mei 2009, en hoofdstuk V, gewijzigd bij
Gouvernement flamand des 2 février 2007 et 7 mars 2008 ; de besluiten van de Vlaamse Regering van 2 februari 2007 en 7 maart
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les 2008; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié en dernier bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, het
lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 ; laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juillet 2013 ; oktober 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juli 2013;
Considérant que le projet d'aménagement de la nature « Berlare Broek - Overwegende dat het natuurinrichtingsproject Berlare Broek - Donkmeer
Donkmeer » vise à un aménagement optimal de la zone de projet en vue een optimale inrichting beoogt van het projectgebied met het oog op
de la conservation, du rétablissement, de la gestion et du behoud, herstel, beheer en de ontwikkeling van natuur en natuurlijk
développement de la nature et du milieu naturel au VEN (120 ha), dans milieu in het VEN (120 ha), in de speciale beschermingszone aangewezen
la zone de protection spéciale désignée dans le cadre de la Directive in het kader van de Habitatrichtlijn (379 ha) en van de Vogelrichtlijn
Habitats (379 ha) et de la Directive Oiseaux (295 ha) et dans les (295 ha) en in groene gewestplanbestemmingen (353 ha) en dat het
affectations de plans de secteur vertes (353 ha) et qu'ainsi le projet natuurinrichtingsproject op deze manier de doelstelling van
d'aménagement de la nature réalise l'objectif d'aménagement spatial, ruimtelijke ordening realiseert, door met name een inrichting door te
en réalisant notamment un aménagement en fonction de la destination ; voeren in functie van de bestemming;
Considérant que 295 ha du projet d'aménagement de la nature « Berlare Overwegende dat 295 ha van het natuurinrichtingsproject Berlare Broek
Broek Donkmeer » sont situés dans la zone de protection spéciale « - Donkmeer gelegen is in de speciale beschermingszone "Durme en de
Durme en de middenloop van de Schelde » (code de zone 3.5), désignée middenloop van de Schelde (gebiedscode 3.5)", aangeduid in uitvoering
en exécution de la directive 79/409/CEE du Conseil du 2 avril 1979 van richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het
concernant la conservation des oiseaux sauvages et que les mesures behoud van de vogelstand en dat de nodige instandhoudingsmaatregelen
d'aménagement nécessaires s'imposent afin de prévenir la détérioration dienen te worden genomen om verslechtering van de natuurkwaliteit en
de la qualité de la nature et du milieu naturel ainsi que toute het natuurlijk milieu alsook om elke betekenisvolle verstoring van de
perturbation significative des espèces d'oiseaux protégées dans cette beschermde vogelsoorten in deze speciale beschermingszone tegen te
zone de protection spéciale ; gaan;
Considérant que 379 ha du projet d'aménagement de la nature « Berlare Overwegende dat 379 ha van het natuurinrichtingsproject Berlare Broek
Broek Donkmeer » sont situés dans la zone spéciale de protection « - Donkmeer gelegen is in de speciale beschermingszone 'Schelde- en
Schelde- en Durmeëstuarium van de Nederlandse grens tot Gent » : Durmeëstuarium van de Nederlandse grens tot Gent': deelgebieden
deelgebieden 'Donkmeer', 'Berlare Broek' (BE2300006-4) », désignée en 'Donkmeer', 'Berlare Broek' (BE2300006-4), aangeduid in uitvoering van
exécution de la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de
concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna
et de la flore sauvages et que les mesures d'aménagement nécessaires en dat de nodige instandhoudingsmaatregelen dienen te worden genomen
s'imposent afin de prévenir la détérioration de la qualité de la om verslechtering van de natuurkwaliteit en het natuurlijk milieu
nature et du milieu naturel ainsi que toute perturbation significative alsook om elke betekenisvolle verstoring van de beschermde soorten in
des espèces d'oiseaux protégées dans cette zone de spéciale de deze speciale beschermingszone tegen te gaan;
protection ; Considérant que les objectifs écologiques globaux pour la zone « Overwegende dat de globale natuurdoelstellingen voor het deelgebied
Berlare Broek en Donkmeer » visent en première instance à une Berlare Broek en Donkmeer in eerste instantie streven naar een
amélioration de la qualité et un développement des types d'habitat kwaliteitsverbetering en ontwikkeling van de actueel aanwezige
présents actuellement, à savoir : 9120 hêtraies acidophiles, 91E0 habitattypes, namelijk: 9120 zuurminnende beukenbossen, 91E0 alluviale
forêts alluviales, 6430 mégaphorbiaies hygrophiles, 6410 prairies à bossen, 6430 voedselrijke ruigtes, 6410 graslanden met Molinea, 7140
Molinia, 7140 Tourbières de transition et tremblantes, 3140 végétation overgangs- en trilveen, 3140 kranswiervegetaties, 3150 van nature
benthique à Chara, 3150 lacs eutrophes naturels et viser également une eutrofe meren en tevens streven naar het behoud van van de bestaande
préservation des habitats existants et des biotopes importants au habitats en regionaal belangrijke biotopen om als leefgebied te
niveau régional pour fonctionner comme habitat pour les espèces functioneren voor aanwezige soorten (bijlage 1 Vogelrichtlijn, bijlage
présentes (annexe 1rere Directive Oiseaux, annexes 2 et 4 Directive Habitat) telles que : gorgebleue à miroir, martin-pêcheur, cigogne, sterne pierregarin, marouette ponctuée, blongios nain, bouvière, loche d'étang, vespertilion de daubenton, vespertilion des marais, pipistrelle de nathusius, sérothine commune, noctule commune et pour les espèces potentielles (annexe 1rere Directive oiseaux, annexes 2 et 4 Directive Habitats) : busard des roseaux, butor étoilé, bihoreau gris, héron pourpré et chabot commune, où la réalisation de l'habitat pour les oiseaux de roseaux et de marais (butor étoilé, blongios nain, locustelle luscinoïde, rousserolle turdoïde, grèbe castagneux) est mise en avant. Considérant que les difficultés suivantes se présentent dans la zone de projet par rapport à la nature et au milieu naturel, compromettant la biodiversité, la conservation et la réparation de biotopes précieux dans la zone : 1° le morcellement, l'assèchement et l'afforestation d'habitats des marais ; 2° une gestion contre nature du niveau d'eau et des stocks de pêche ; 2 en 4 Habitatrichtlijn) zoals: blauwborst, ijsvogel, ooievaar, visdief, porseleinhoen, woudaap, bittervoorn, grote modderkruiper, watervleermuis, meervleermuis, ruige dwergvleermuis, laatvlieger, rosse vleermuis en voor potentiële soorten (bijlage 1 Vogelrichtlijn, bijlage 2 en 4 Habitatrichtlijn): bruine kiekendief, roerdomp, kwak, purperreiger en kleine modderkruiper, waarbij de realisatie van leefgebied voor riet- en moerasvogels (roerdomp, woudaap, snor, grote karekiet, dodaars) voorop staat. Overwegende dat in het projectgebied volgende knelpunten ten aanzien van de natuur en het natuurlijk milieu voorkomen waardoor de biodiversiteit en het behoud en herstel van waardevolle biotopen in het gebied worden aangetast: 1° versnippering, verlanding en verbossing van moerashabitats; 2° een onnatuurlijke waterpeil- en visstand beheer;
3° la pollution des eaux ; 3° watervervuiling;
4° la présence d'obstacles à la migration des poissons ; 4° aanwezigheid van vismigratieknelpunten;
5° un retard encouru dans la gestion de la nature et une gestion 5° een achterstallig natuurbeheer en te sterk economisch gericht
forestière trop axée sur l'économie ; bosbeheer;
6° une co-utilisation récréative inadaptée ; 6° onaangepast recreatief medegebruik;
7° la présence d'un parc d'animaux non conforme à la zone dans la zone naturelle protégée ; 7° aanwezigheid van een zonevreemd dierenpark in het natuurkerngebied;
8° le manque d'une protection de la récréation de séjour avoisinante ; 8° het ontbreken van een buffering van de omliggende verblijfrecreatie;
Considérant que l'aménagement de la nature est essentiel pour offrir Overwegende dat natuurinrichting essentieel is om een oplossing te
une solution aux obstacles présents dans la zone de projet et que les bieden voor de knelpunten die in het projectgebied aanwezig zijn en
difficultés relatives à la nature et à l'environnement naturel peuvent dat met behulp van de maatregelen voorzien voor natuurinrichting,
être résolues à l'aide des mesures prévues pour l'aménagement de la zoals kavelruil, infrastructuur- en kavelwerken, aanpassing van de
nature, telles que l'échange de lots, les travaux d'infrastructure et wegen en van het wegenpatroon, waterhuishoudingswerken, grondwerken en
de lotissement, l'adaptation des routes et de l'infrastructure routière, les travaux d'économie hydraulique et le développement de structures à destination d'éducation à l'environnement ; Considérant que la réserve naturelle agréée « Reservaatzone Donkmeer » (55 ha) est située au sein de ce projet d'aménagement de la nature, créant ainsi des possibilités supplémentaires pour la remise en état et la conservation des biotopes importants au niveau régional, des forêts alluviales, des tourbières tremblantes, des bas-marais et des habitats de pâturage, permettant d'aboutir plus rapidement à une vision de gestion de la réserve naturelle à l'aide des instruments prévus par l'aménagement de la nature ; Considérant que par le biais de l'aménagement de la nature, une de uitbouw van natuureducatieve voorzieningen de knelpunten ten aanzien van natuur en natuurlijk milieu kunnen worden opgelost; Overwegende dat het erkend natuurreservaat "Reservaatzone Donkmeer" (55 ha) gelegen is binnen dit natuurinrichtingsproject waardoor bijkomende mogelijkheden voor het herstel en behoud van regionaal belangrijke biotopen, alluviale bossen, trilveen, laagveenmoerassen en graslandhabitats binnen het natuurinrichtingsproject worden geschapen en waardoor de beheervisie van het natuurreservaat met behulp van de instrumenten voorzien in natuurinrichting sneller kan bereikt worden; Overwegende dat via natuurinrichting een impuls kan gegeven worden
impulsion peut être donnée à l'exécution accélérée du plan de gestion voor het versneld en achterstallig uitvoeren van het bestaand
forestière existant « Berlare Broek », ainsi qu'à l'établissement et bosbeheerplan Berlare Broek en voor het opmaken of hernieuwen van
au renouvellement des plans de gestion forestière « Maeydonck- en bosbeheerplannen Maeydonck- en Nieuwdonkbossen;
Nieuwdonkbossen » ; Considérant que tous les terrains repris à la zone de projet Overwegende dat alle gronden opgenomen in het projectgebied eigendom
appartiennent à l'un des partenaires d'appui, notamment la commune de zijn van een van de ondersteunende partners namelijk de gemeente
Berlare (80 ha), l'Intercommunale « Dender-Durme- Schelde » (155 ha), Berlare (80 ha), Intercommunale Dender-Durme-Schelde (155 ha), vzw
l'asbl « Durme » (10 ha), l'Agence de la Nature et des Forêts (138 ha) Durme (10 ha), het Agentschap voor Natuur en Bos (138 ha) en de polder
et le polder entre l'Escaut et la Durme ; que tous les propriétaires tussen Schelde en Durme; dat alle eigenaars van gronden gelegen binnen
de terrains situés dans la zone de projet soutiennent l'engagement de het projectgebied de inzet van het instrument natuurinrichting en het
l'instrument de l'aménagement de la nature et l'application de la toepassen van de verkorte procedure ondersteunen;
procédure abrégée ;
Considérant que les partenaires d'appui (propriétaires des terrains au Overwegende dat de ondersteunende partners (eigenaars van gronden
sein du projet de l'aménagement de la nature) notamment binnen het natuurinrichtingsproject) namelijk de intercommunale
l'intercommunale « Dender-Durme- Schelde », le collège des bourgmestre Dender-Durme-Schelde, het college van burgemeester en schepenen van
et échevins de Berlare, l'asbl « Durme » et le polder entre l'Escaut Berlare, vzw Durme en de polder tussen Schelde en Durme op
et la Durme ont fait savoir respectivement les 07/06/2012, 23/10/2012, respectievelijk 07/06/2012, 23/10/2012, 12/10/2012 en 12/12/2012 te
12/10/2012 et 12/12/2012 d'appuyer l'engagement de l'instrument de kennen gaven de inzet van het instrument natuurinrichting in het
l'aménagement de la nature et l'application de la procédure abrégée, projectgebied en het toepassen van de verkorte procedure te ondersteunen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un projet d'aménagement de la nature « Berlare Broek -

Artikel 1.Er wordt een natuurinrichtingsproject Berlare Broek -

Donkmeer » est institué et délimité tel que repris à l'annexe jointe Donkmeer ingesteld en afgebakend zoals opgenomen in de bijlage die bij
au présent arrêté, situé dans les sections cadastrales suivantes : dit besluit is gevoegd, gelegen binnen de volgende kadastrale secties:
1° Berlare, 1° Afdeling, Sectie A ; 1° Berlare, 1° Afdeling, Sectie A;
2° Berlare, 3° Afdeling, Sectie A ; 2° Berlare, 3° Afdeling, Sectie C;
3° Berlare, 2° Afdeling, Sectie A. 3° Berlare, 2° Afdeling, Sectie B.

Art. 2.Dans la limitation, visée à l'article 1er, s'appliquent les

Art. 2.Binnen de afbakening, vermeld in artikel 1, gelden de rechten

droits de préemption, visées aux articles 37 à 40 inclus du décret du van voorkoop, vermeld in de artikelen 37 tot en met 40 van het decreet
21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk
naturel visé au chapitre III de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 milieu en vermeld in het hoofdstuk III van het besluit van de Vlaamse
juillet 1998 fixant les modalités d'exécution du décret du 21 octobre Regering van 23 juli 1998 tot vaststelling van nadere regels ter
1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel. uitvoering van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het
natuurbehoud en het natuurlijk milieu.
La notification à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand De kennisgeving in artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering,
visée à l'alinéa premier, est valablement faite à la Banque foncière vermeld in het eerste lid, wordt geldig gedaan aan de Vlaamse
flamande. Grondenbank.

Art. 3.Sans préjudice de la compétence de l' « Agentschap voor Natuur

Art. 3.Onverminderd de bevoegdheid van het Agentschap voor Natuur en

en Bos » les Agences et Départements suivants du Ministère de la Bos zijn de volgende Agentschappen en Departementen van het ministerie
Communauté flamande sont également impliqués au projet d'aménagement van de Vlaamse Gemeenschap eveneens betrokken bij het
de la nature « Berlare Broek - Donkmeer » : 1° le « Departement Landbouw en Visserij » (le Département de l'Agriculture et de la Pêche) ; 2° le « Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed » (le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier) ; 3° l' « Agentschap Onroerend Erfgoed » (l'Agence du Patrimoine immobilier). natuurinrichtingsproject Berlare Broek - Donkmeer: 1° het Departement Landbouw en Visserij; 2° het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; 3° het Agentschap Onroerend Erfgoed. Brussel, 28 mei 2014. De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, J. SCHAUVLIEGE Bijlage Afbakening van het natuurinrichtingsproject Berlare Broek-Donkmeer Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 28 mei 2014 tot instelling van het natuurinrichtingsproject Berlare Broek-Donkmeer.
Bruxelles, le 28 mai 2014. Brussel, 28 mei 2014.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^