← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 avril 2010 fixant la composition de la Commission de reconnaissance d'expérience utile et de notoriété pour les membres du personnel enseignant des Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 avril 2010 fixant la composition de la Commission de reconnaissance d'expérience utile et de notoriété pour les membres du personnel enseignant des Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française | Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 april 2010 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring en de bekendheid voor de leden van het onderwijzend personeel van de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 MAI 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement | 28 MEI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van |
de la Communauté française du 29 avril 2010 fixant la composition de | de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 april 2010 tot |
la Commission de reconnaissance d'expérience utile et de notoriété | vaststelling van de samenstelling van de Commissie voor de erkenning |
pour les membres du personnel enseignant des Ecoles supérieures des | van de nuttige ervaring en de bekendheid voor de leden van het |
Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française | onderwijzend personeel van de Hogere Kunstscholen georganiseerd of |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | |
Le Ministre de l'Enseignement non obligatoire, | De Minister van Niet-Verplicht Onderwijs, |
Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à | Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende vaststelling van de |
l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des | regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd |
Arts (organisation, financement, encadrement, statuts des personnels, | in de Hogere Kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, |
statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), | |
droits et devoirs des étudiants) notamment les articles 62, 6° et 82 § | inzonderheid op artikel 62, 6° en artikel 82, § 2, zoals gewijzigd; |
2 tels que modifiés; | |
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
créant la Commission de reconnaissance de l'expérience utile et de | mei 2009 tot oprichting van de Commissie voor de erkenning van de |
notoriété pour les membres du personnel enseignant des Ecoles | nuttige ervaring en de bekendheid voor de leden van het onderwijzend |
supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté | personeel van de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd |
française; | door de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; | juli 2009 tot regeling van haar werking; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2013 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | juli 2013 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
Gouvernement de la Communauté française; | de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
2010 fixant la composition de la Commission de reconnaissance | april 2010 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie voor |
d'expérience utile et de notoriété pour les membres du personnel | de erkenning van de nuttige ervaring en de bekendheid voor de leden |
enseignant des Ecoles supérieures des Arts organisées ou | van het onderwijzend personeel van de Hogere Kunstscholen |
subventionnées par la Communauté française; | georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; |
Vu l'article 69, § 1er, 33°, de l'arrêté du Gouvernement de la | Gelet op artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de | Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en |
compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains | ondertekeningsdelegatie aan de ambtenarengeneraal en aan sommige |
autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française | andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse |
- Ministère de la Communauté française, | Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 29 avril 2010 fixant la composition de la | Gemeenschap van 29 april 2010 tot vaststelling van de samenstelling |
Commission de reconnaissance d'expérience utile et de notoriété pour | van de Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring en de |
les membres du personnel enseignant des Ecoles supérieures des Arts | bekendheid voor de leden van het onderwijzend personeel van de Hogere |
organisées ou subventionnées par la Communauté française, sont | Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse |
apportées les modifications suivantes : | Gemeenschap, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
- au point A « Pour le domaine des arts plastiques, visuels et de | - bij punt A "Voor het gebied van de beeldende, visuele kunsten en de |
kunsten in de ruimte » : bij punt 8°, worden de woorden "Mevr. | |
l'espace » : au point 8°, les mots « Mme Anne-Françoise Vangansbergt | Anne-Françoise Vangansbergt (CSC)" vervangen door de woorden "Mevr. |
(CSC) » sont remplacés par les mots « Mme Julie Devillers (CSC) »; | Julie Devillers (CSC)"; |
- au point B « our le domaine de la musique » : au point 7°, les mots | - bij punt B "Voor het gebied van de muziek" : bij punt 7°, worden de |
« Herbert Meyer (CSC) » sont remplacés par les mots « Mme Myriam | woorden "en de heren Louison Renault (CGSP) en Herbert Meyer (CSC)" |
vervangen door de woorden "en de heer Louison Renault (CGSP) en | |
Lorette (CSC) »; | Mevrouw Myriam Lorette (CSC)"; |
- au point C « Pour le domaine du théâtre et arts de la parole » au | - bij punt C "Voor het gebied van de spreek- en toneelkunst" : bij |
point 7°, les mots « M. Jacques Timmermans (CSC) » sont remplacés par | punt 7°, worden de woorden "de heer Jacques Timmermans (CSC)" |
les mots « M. Abdelouahab Mellouki (CSC) ». | vervangen door de woorden "de heer Abdelouahab Mellouki (CSC)". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het |
Art. 3.Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé |
wordt ondertekend. Art. 3.De Directeur-generaal van het Personeel van het onderwijs |
par la Communauté française est chargé de l'exécution du présent | georganiseerd door de Franse Gemeenschap is belast met de uitvoering |
arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 mai 2014. | Brussel, 28 mei 2014. |
Pour J.-C. MARCOURT : | Voor J.-C. MARCOURT, |
Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé par la | De Directeur-generaal van het Personeel van het onderwijs |
Communauté française, | georganiseerd door de Franse Gemeenschap, |
J. NICAISE | J. NICAISE |