← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du 17 mai 2002 fixant le cadre organique de la Régie des Bâtiments "
| Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du 17 mai 2002 fixant le cadre organique de la Régie des Bâtiments | Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 mei 2002 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Regie der Gebouwen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
| 28 MAI 2002. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal | 28 MEI 2002. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk |
| du 17 mai 2002 fixant le cadre organique de la Régie des Bâtiments | besluit van 17 mei 2002 tot vaststelling van de personeelsformatie van |
| de Regie der Gebouwen | |
| Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
| Participations publiques, | Participaties, |
| Vu l'arrêté royal du 17 mai 2002 fixant le cadre organique de la Régie | Gelet op het koninklijk besluit van 17 mei 2002 tot vaststelling van |
| des Bâtiments; | |
| Vu l'avis motivé du comité intermédiaire de Concertation de la Régie | de personeelsformatie van de Regie der Gebouwen; |
| Gelet op het met redenen omkleed advies van het Tussenoverlegcomité | |
| des Bâtiments, donné le 28 mars 2002; | van de Regie der Gebouwen, gegeven op 28 maart 2002; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné les 7 septembre 2001 et | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 |
| 3 décembre 2001; | september 2001 en 3 december 2001; |
| Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 1er mars 2002; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 1 |
| Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 7 février 2002, | maart 2002; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 7 februari 2002, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
| 17 mai 2002 fixant le cadre organique de la Régie des Bâtiments sont | besluit van 17 mei 2002 tot vaststelling van de personeelsformatie van |
| répartis comme suit : | de Regie der Gebouwen worden onderverdeeld als volgt : |
| A. Personnel administratif | A. Administratief personeel |
| 2 des 16 emplois d'ingénieur-directeur sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 16 betrekkingen van ingenieur-directeur worden bezoldigd in |
| traitement 13 E; | de weddenschaal 13 E; |
| 2 des 7 emplois d'architecte-directeur sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 7 betrekkingen van architect-directeur worden bezoldigd in de |
| traitement 13 B; | weddenschaal 13 B; |
| 2 des 6 emplois d'ingénieur industriel-directeur sont rémunérés par | 2 van de 6 betrekkingen van industrieel ingenieur-directeur worden |
| l'échelle de traitement 13 B; | bezoldigd in de weddenschaal 13 B; |
| 4 des 15 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de | 4 van de 15 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de |
| traitement 13 B; | weddenschaal 13 B; |
| 15 des 58 emplois d'ingénieur sont rémunérés par l'échelle de | 15 van de 58 betrekkingen van ingenieur worden bezoldigd in de |
| traitement 10 F; | weddenschaal 10 F; |
| 29 des 58 emplois d'ingénieur sont rémunérés par l'échelle de | 29 van de 58 betrekkingen van ingenieur worden bezoldigd in de |
| traitement 10 E; | weddenschaal 10 E; |
| 15 des 42 emplois d'architecte sont rémunérés par l'échelle de | 15 van de 42 betrekkingen van architect worden bezoldigd in de |
| traitement 10 C; | weddenschaal 10 C; |
| 34 des 97 emplois d'ingénieur industriel sont rémunérés par l'échelle | 34 van de 97 betrekkingen van industrieel ingenieur worden bezoldigd |
| de traitement 10 C; | in de weddenschaal 10 C; |
| 18 des 52 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle | 18 van de 52 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
| de traitement 10 C; | weddenschaal 10 C; |
| 1 des 4 emplois de traducteur-réviseur est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 4 betrekkingen van vertaler-revisor wordt bezoldigd in de |
| traitement 10 C; | weddenschaal 10 C; |
| 1 des 2 emplois d'analyste de programmation est rémunéré par l'échelle | 1 van de 2 betrekkingen van programmeringsanalyst wordt bezoldigd in |
| de traitement 28 L; | de weddenschaal 28 L; |
| 1 des 3 emplois de secrétaire de direction principal est rémunéré par | 1 van de 3 betrekkingen van eerstaanwezend directiesecretaris wordt |
| l'échelle de traitement 28 B; | bezoldigd in de weddenschaal 28 B; |
| 1 des 2 emplois d'assistant social principal est rémunéré par | 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent |
| l'échelle de traitement 28 F; | wordt bezoldigd in de weddenschaal 28 F; |
| L'emploi d'assistant médical principal peut être rémunéré par | De betrekking van eerstaanwezend paramedicus kan worden bezoldigd in |
| l'échelle de traitement 28 F; | de weddenschaal 28 F; |
| 2 des 9 emplois de comptable principal sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 9 betrekkingen van eerstaanwezend boekhouder wordt bezoldigd |
| traitement 28 D; | in de weddenschaal 28 D; |
| 2 des 6 emplois de traducteur principal sont rémunérés par l'échelle | 2 van de 6 betrekkingen van eerstaanwezend vertaler wordt bezoldigd in |
| de traitement 28 I; | de weddenschaal 28 I; |
| 19 des 70 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle | 19 van de 70 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de |
| de traitement 22 B; | weddenschaal 22 B; |
| 17 des 174 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 17 van de 174 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
| traitement 30 I; | weddenschaal 30 I; |
| 49 des 174 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 49 van de 174 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
| traitement 30 H; | weddenschaal 30 H; |
| 38 des 174 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 38 van de 174 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
| traitement 30 F; | weddenschaal 30 F; |
| 2 des 29 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 29 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
| traitement 42 E; | weddenschaal 42 E; |
| 7 des 29 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle de | 7 van de 29 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
| traitement 42 D; | weddenschaal 42 D; |
| 9 des 29 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle de | 9 van de 29 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
| traitement 42 C; | weddenschaal 42 C; |
| B. Personnel technique | B. Technisch personeel |
| L'emploi de paysagiste principal peut être rémunéré par l'échelle de | De betrekking van eerstaanwezend landschapsdeskundige kan worden |
| traitement 28 D; | bezoldigd in de weddenschaal 28 D; |
| 2 des 8 emplois de géomètre-expert immobilier principal sont rémunérés | 2 van de 8 betrekkingen van eerstaanwezend landmeter-expert onroerende |
| par l'échelle de traitement 28 D; | goederen worden bezoldigd in de weddenschaal 28 D; |
| 1 des 2 emplois d'aide technique en chef peut être rémunéré par | 1 van de 2 betrekkingen van hoofdtechnisch helper kan worden bezoldigd |
| l'échelle de traitement 28 D; | in de weddenschaal 28 D; |
| 68 des 272 emplois d'assistant technique principal sont rémunérés par | 68 van de 272 betrekkingen van eerstaanwezend technisch assistent |
| l'échelle de traitement 28 D; | worden bezoldigd in de weddenschaal 28 D; |
| 8 des 31 emplois de chef technicien sont rémunérés par l'échelle de | 8 van de 31 betrekkingen van hoofdtechnicus worden bezoldigd in de |
| traitement 22 B; | weddenschaal 22 B; |
| 11 des 32 emplois d'adjoint technique sont rémunérés par l'échelle de | 11 van de 32 betrekkingen van technisch adjunct worden bezoldigd in de |
| traitement 30 J; | weddenschaal 30 J; |
| 7 des 32 emplois d'adjoint technique sont rémunérés par l'échelle de | 7 van de 32 betrekkingen van technisch adjunct worden bezoldigd in de |
| traitement 30 G; | weddenschaal 30 G; |
| C. Personnel de maîtrise, de métier et de service | C. Meesters-, vak- en dienstpersoneel |
| 28 des 79 emplois d'ouvrier spécialiste sont rémunérés par l'échelle | 28 van de 79 betrekkingen van vakman worden bezoldigd in de |
| de traitement 30 J; | weddenschaal 30 J; |
| 17 des 79 emplois d'ouvrier spécialiste sont rémunérés par l'échelle | 17 van de 79 betrekkingen van vakman worden bezoldigd in de |
| de traitement 30 G; | weddenschaal 30 G; |
| 29 des 61 emplois d'ouvrier qualifié sont rémunérés par l'échelle de | 29 van de 61 betrekkingen van geschoold werkman worden bezoldigd in de |
| traitement 42 E. | weddenschaal 42 E. |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
| les emplois d'une échelle de traitement en application des | van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, |
| dispositions réglementaires portant le statut du personnel empêchent | in overtal zijn opgenomen in betrekkingen van een weddenschaal, elke |
| toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van het |
| vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | |
| emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
| d'emplois fixé à l'article 1er. | artikel 1 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 15 janvier 1997 pris en exécution de |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 15 januari 1997 genomen ter |
| l'arrêté royal du 10 janvier 1997 fixant le cadre organique de la | uitvoering van het koninklijk besluit van 10 januari 1997 tot |
| Régie des Bâtiments est abrogé. | vaststelling van de personeelsformatie van de Regie der Gebouwen wordt |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
| royal du 17 mai 2002 fixant le cadre organique de la Régie des | koninklijk besluit van 17 mei 2002 tot vaststelling van de |
| Bâtiments. | personeelsformatie van de Regie der Gebouwen. |
| Bruxelles, le 28 mai 2002. | Brussel, 28 mei 2002 |
| R. DAEMS | R. DAEMS |