← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les critères spéciaux d'agrément des praticiens de l'art dentaire, porteurs du titre professionnel particulier de dentiste, spécialiste en orthodontie, ainsi que des maîtres de stage et des services de stage en orthodontie. - Coordination officieuse en langue allemande "
Arrêté ministériel fixant les critères spéciaux d'agrément des praticiens de l'art dentaire, porteurs du titre professionnel particulier de dentiste, spécialiste en orthodontie, ainsi que des maîtres de stage et des services de stage en orthodontie. - Coordination officieuse en langue allemande | Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van de beoefenaars van de tandheelkunde, houders van de bijzondere beroepstitel van tandarts-specialist in de orthodontie, alsook van stagemeesters en stagediensten in de orthodontie. - Officieuze coördinatie in het Duits |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
28 MAI 2001. - Arrêté ministériel fixant les critères spéciaux | 28 MEI 2001. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere |
d'agrément des praticiens de l'art dentaire, porteurs du titre | criteria voor de erkenning van de beoefenaars van de tandheelkunde, |
professionnel particulier de dentiste, spécialiste en orthodontie, | houders van de bijzondere beroepstitel van tandarts-specialist in de |
ainsi que des maîtres de stage et des services de stage en | orthodontie, alsook van stagemeesters en stagediensten in de |
orthodontie. - Coordination officieuse en langue allemande | orthodontie. - Officieuze coördinatie in het Duits |
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van |
allemande de l'arrêté ministériel du 28 mai 2001 fixant les critères | het ministerieel besluit van 28 mei 2001 tot vaststelling van de |
spéciaux d'agrément des praticiens de l'art dentaire, porteurs du | bijzondere criteria voor de erkenning van de beoefenaars van de |
titre professionnel particulier de dentiste, spécialiste en | tandheelkunde, houders van de bijzondere beroepstitel van |
orthodontie, ainsi que des maîtres de stage et des services de stage | tandarts-specialist in de orthodontie, alsook van stagemeesters en |
en orthodontie (Moniteur belge du 10 juillet 2001), tel qu'il a été | stagediensten in de orthodontie (Belgisch Staatsblad van 10 juli |
modifié successivement par : | 2001), zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij: |
- l'arrêt du Conseil d'Etat n° 182.108 du 16 avril 2008 (Moniteur | - het arrest nr. 182.108 van de Raad van State van 16 april 2008 |
belge du 24 juin 2008) ; | (Belgisch Staatsblad van 24 juni 2008); |
- l'arrêté ministériel du 2 septembre 2013 modifiant l'arrêté | - het ministerieel besluit van 2 september 2013 tot wijziging van het |
ministériel du 28 mai 2001 fixant les critères spéciaux d'agrément des | ministerieel besluit van 28 mei 2001 tot vaststelling van de |
bijzondere criteria voor de erkenning van de beoefenaars van de | |
praticiens de l'art dentaire, porteurs du titre professionnel | tandheelkunde, houders van de bijzondere beroepstitel van |
particulier de dentiste, spécialiste en orthodontie, ainsi que des | tandarts-specialist in de orthodontie, alsook van stagemeesters en |
maîtres de stage et des services de stage en orthodontie (Moniteur | stagediensten in de orthodontie (Belgisch Staatsblad van 1 oktober |
belge du 1er octobre 2013). | 2013). |
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale |
Service central de traduction allemande à Malmedy. | dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |