Arrêté ministériel octroyant un nouvel agrément de l'établissement « Aqua Club » sis rue Ernest Solvay 16 à 1050 Bruxelles comme établissement commercial pour poissons à monsieur Benner Laurent en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux | Ministerieel besluit houdende toekenning van een nieuwe erkenning van de inrichting "Aqua Club" gelegen te Ernest Solvaystraat 16 te 1050 Brussel als handelszaak voor vissen aan de heer Benner Laurent in toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
28 JUIN 2018. - Arrêté ministériel octroyant un nouvel agrément de | 28 JUNI 2018. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een |
l'établissement « Aqua Club » sis rue Ernest Solvay 16 à 1050 Bruxelles comme établissement commercial pour poissons à monsieur Benner Laurent en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux La secrétaire d'Etat à la région de Bruxelles-Capitale chargée de la Coopération au Développement, de la Sécurité routière, de l'Informatique régionale et communale et de la Transition numérique, de l'Egalité des Chances et du Bien-être animal, | nieuwe erkenning van de inrichting "Aqua Club" gelegen te Ernest Solvaystraat 16 te 1050 Brussel als handelszaak voor vissen aan de heer Benner Laurent in toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren De staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk gewest belast met Ontwikkelingssamenwerking, Verkeersveiligheidsbeleid, Gewestelijke en gemeentelijke Informatica en Digitalisering, Gelijkekansenbeleid en Dierenwelzijn, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, telle que modifiée; | Brusselse Instellingen, zoals gewijzigd; |
Vu la loi du 14/08/1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het |
animaux, notamment l'article 5; | welzijn der dieren, in het bijzonder op artikel 5; |
Vu l'arrêté royal du 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des | Gelet op het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende |
établissements pour animaux et portant les conditions de | erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden |
commercialisation des animaux, notamment les articles 1bis et 2; | inzake de verhandeling van dieren, in het bijzonder op de artikelen |
Vu l'arrêté du gouvernement de la région de Bruxelles-capitale | 1bis en 2; Gelet op het besluit van de Brusselse hoofdstedelijke regering van |
01/03/2018 modifiant l'arrêté du gouvernement de la région de | 01/03/2018 houdende wijziging van het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son | hoofdstedelijke regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar |
werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de | |
fonctionnement et réglant la signature des actes du gouvernement; | regering; Gelet op het verstrijken van de uiterste geldigheidsdatum van de |
Vu l'expiration de l'agrément HK5623034 de l'établissement commercial | erkenning HK5623034 van de handelszaak voor vissen "Aqua Club" van de |
pour poissons « Aqua Club » de monsieur Benner Laurent en date du | heer Benner Laurent op 18/08/2018; |
18/08/2018 ; Vu la déclaration de monsieur Benner Laurent de vouloir cesser la | Gelet op de verklaring van de heer Benner Laurent dat hij de |
commercialisation de poissons dans l'année 2018 et vu que la vente des | verhandeling van vissen wil stopzetten in het jaar 2018 en gelet op |
animaux restants est soumise d'un agrément de l'établissement | het feit dat voor de verkoop van de nog aanwezige dieren een erkenning |
commercial; | van de handelszaak vereist is; |
Vu l'avis favorable du département bien-être animal de l'Institut | Gelet op het gunstig advies van het departement Dierenwelzijn van het |
Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement pour l'octroi d'un | Brussels Instituut voor Milieubeheer voor toekenning van een nieuwe |
nouvel agrément avec une période de validité d'un an, | erkenning met een geldigheidsduur van 1 jaar, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un nouvel agrément de l'établissement « Aqua Club » en |
Artikel 1.Een nieuwe erkenning van de inrichting "Aqua Club" als |
tant que établissement commercial pour poissons est octroyé à monsieur | handelszaak voor vissen wordt aan de heer Benner Laurent toegekend |
Benner Laurent conformément à la loi du 14/08/1986 relative à la | conform de wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het |
protection et au bien-être des animaux et l'arrêté royal du 27/04/2007 | welzijn der dieren en het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende |
portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et | erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden |
portant les conditions de commercialisation des animaux. | inzake de verhandeling van dieren. |
Art. 2.L'établissement « Aqua Club » est agréé sous le numéro |
Art. 2.De inrichting "Aqua Club" wordt erkend onder het nummer |
HK56230334 en tant que établissement commercial pour poissons comme | HK5623034 als handelszaak voor vissen zoals gedefinieerd in het |
défini à l'article 3 et au sens de l'article 5 de la loi du 14/08/1986 | artikel 3 en in de zin van het artikel 5 van de wet van 14/08/1986 |
relative à la protection et au bien-être des animaux, conformément à | betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, conform de |
la procédure reprise à l'article 2 de l'arrêté royal 27/04/2007 | procedure opgenomen in het artikel 2 van het koninklijk besluit van |
portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et | 27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor |
portant les conditions de commercialisation des animaux. | dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren. |
Art. 3.Conformément à l'art. 2 § 6 de l'arrêté royal du 27/04/2007 |
Art. 3.Conform art. 2 § 6 van het koninklijk besluit van 27/04/2007 |
portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et | |
portant les conditions de commercialisation des animaux, l'agrément | houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de |
est valable pour une période d'un an à dater de la signature du | voorwaarden inzake de verhandeling van dieren is de erkenning geldig |
présent arrêté et uniquement pour l'exercice de l'activité à l'adresse | voor 1 jaar vanaf de datum van ondertekening van dit besluit en enkel |
susmentionnée, pour les sortes d'animaux déterminées dans le présent | voor de uitoefening van de activiteit op het bovenvermelde adres, voor |
arrêté pour autant que les conditions spécifiées dans l'arrêté royal | het soort van dieren bepaald in dit besluit voor zover alle |
du 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des établissements | voorwaarden bepaald in het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende |
pour animaux et portant les conditions de commercialisation des | erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden |
animaux et de la loi du 14/08/1986 relative à la protection et au | inzake de verhandeling van dieren en de wet van 14/08/1986 betreffende |
bien-être des animaux sont respectées. | de bescherming en het welzijn der dieren nageleefd worden. |
Art. 4.Aux conditions prévues par la législation, l'agrément pourra |
Art. 4.De erkenning kan worden ingetrokken onder de voorwaarden |
être retiré. | voorzien in de wetgeving. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la signature |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking vanaf de datum van ondertekening |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 juin 2018. | Brussel, 28 juni 2018. |
B. DEBAETS | B. DEBAETS |