Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/06/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel octroyant un nouvel agrément de l'établissement « Aqua Club » sis rue Ernest Solvay 16 à 1050 Bruxelles comme établissement commercial pour poissons à monsieur Benner Laurent en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux "
Arrêté ministériel octroyant un nouvel agrément de l'établissement « Aqua Club » sis rue Ernest Solvay 16 à 1050 Bruxelles comme établissement commercial pour poissons à monsieur Benner Laurent en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux Ministerieel besluit houdende toekenning van een nieuwe erkenning van de inrichting "Aqua Club" gelegen te Ernest Solvaystraat 16 te 1050 Brussel als handelszaak voor vissen aan de heer Benner Laurent in toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
28 JUIN 2018. - Arrêté ministériel octroyant un nouvel agrément de 28 JUNI 2018. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een
l'établissement « Aqua Club » sis rue Ernest Solvay 16 à 1050 Bruxelles comme établissement commercial pour poissons à monsieur Benner Laurent en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux La secrétaire d'Etat à la région de Bruxelles-Capitale chargée de la Coopération au Développement, de la Sécurité routière, de l'Informatique régionale et communale et de la Transition numérique, de l'Egalité des Chances et du Bien-être animal, nieuwe erkenning van de inrichting "Aqua Club" gelegen te Ernest Solvaystraat 16 te 1050 Brussel als handelszaak voor vissen aan de heer Benner Laurent in toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren De staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk gewest belast met Ontwikkelingssamenwerking, Verkeersveiligheidsbeleid, Gewestelijke en gemeentelijke Informatica en Digitalisering, Gelijkekansenbeleid en Dierenwelzijn,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, telle que modifiée; Brusselse Instellingen, zoals gewijzigd;
Vu la loi du 14/08/1986 relative à la protection et au bien-être des Gelet op de wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het
animaux, notamment l'article 5; welzijn der dieren, in het bijzonder op artikel 5;
Vu l'arrêté royal du 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des Gelet op het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende
établissements pour animaux et portant les conditions de erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden
commercialisation des animaux, notamment les articles 1bis et 2; inzake de verhandeling van dieren, in het bijzonder op de artikelen
Vu l'arrêté du gouvernement de la région de Bruxelles-capitale 1bis en 2; Gelet op het besluit van de Brusselse hoofdstedelijke regering van
01/03/2018 modifiant l'arrêté du gouvernement de la région de 01/03/2018 houdende wijziging van het besluit van de Brusselse
Bruxelles-capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son hoofdstedelijke regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar
werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de
fonctionnement et réglant la signature des actes du gouvernement; regering; Gelet op het verstrijken van de uiterste geldigheidsdatum van de
Vu l'expiration de l'agrément HK5623034 de l'établissement commercial erkenning HK5623034 van de handelszaak voor vissen "Aqua Club" van de
pour poissons « Aqua Club » de monsieur Benner Laurent en date du heer Benner Laurent op 18/08/2018;
18/08/2018 ; Vu la déclaration de monsieur Benner Laurent de vouloir cesser la Gelet op de verklaring van de heer Benner Laurent dat hij de
commercialisation de poissons dans l'année 2018 et vu que la vente des verhandeling van vissen wil stopzetten in het jaar 2018 en gelet op
animaux restants est soumise d'un agrément de l'établissement het feit dat voor de verkoop van de nog aanwezige dieren een erkenning
commercial; van de handelszaak vereist is;
Vu l'avis favorable du département bien-être animal de l'Institut Gelet op het gunstig advies van het departement Dierenwelzijn van het
Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement pour l'octroi d'un Brussels Instituut voor Milieubeheer voor toekenning van een nieuwe
nouvel agrément avec une période de validité d'un an, erkenning met een geldigheidsduur van 1 jaar,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un nouvel agrément de l'établissement « Aqua Club » en

Artikel 1.Een nieuwe erkenning van de inrichting "Aqua Club" als

tant que établissement commercial pour poissons est octroyé à monsieur handelszaak voor vissen wordt aan de heer Benner Laurent toegekend
Benner Laurent conformément à la loi du 14/08/1986 relative à la conform de wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het
protection et au bien-être des animaux et l'arrêté royal du 27/04/2007 welzijn der dieren en het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende
portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden
portant les conditions de commercialisation des animaux. inzake de verhandeling van dieren.

Art. 2.L'établissement « Aqua Club » est agréé sous le numéro

Art. 2.De inrichting "Aqua Club" wordt erkend onder het nummer

HK56230334 en tant que établissement commercial pour poissons comme HK5623034 als handelszaak voor vissen zoals gedefinieerd in het
défini à l'article 3 et au sens de l'article 5 de la loi du 14/08/1986 artikel 3 en in de zin van het artikel 5 van de wet van 14/08/1986
relative à la protection et au bien-être des animaux, conformément à betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, conform de
la procédure reprise à l'article 2 de l'arrêté royal 27/04/2007 procedure opgenomen in het artikel 2 van het koninklijk besluit van
portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et 27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor
portant les conditions de commercialisation des animaux. dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren.

Art. 3.Conformément à l'art. 2 § 6 de l'arrêté royal du 27/04/2007

Art. 3.Conform art. 2 § 6 van het koninklijk besluit van 27/04/2007

portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et
portant les conditions de commercialisation des animaux, l'agrément houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de
est valable pour une période d'un an à dater de la signature du voorwaarden inzake de verhandeling van dieren is de erkenning geldig
présent arrêté et uniquement pour l'exercice de l'activité à l'adresse voor 1 jaar vanaf de datum van ondertekening van dit besluit en enkel
susmentionnée, pour les sortes d'animaux déterminées dans le présent voor de uitoefening van de activiteit op het bovenvermelde adres, voor
arrêté pour autant que les conditions spécifiées dans l'arrêté royal het soort van dieren bepaald in dit besluit voor zover alle
du 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des établissements voorwaarden bepaald in het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende
pour animaux et portant les conditions de commercialisation des erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden
animaux et de la loi du 14/08/1986 relative à la protection et au inzake de verhandeling van dieren en de wet van 14/08/1986 betreffende
bien-être des animaux sont respectées. de bescherming en het welzijn der dieren nageleefd worden.

Art. 4.Aux conditions prévues par la législation, l'agrément pourra

Art. 4.De erkenning kan worden ingetrokken onder de voorwaarden

être retiré. voorzien in de wetgeving.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la signature

Art. 5.Dit besluit treedt in werking vanaf de datum van ondertekening

du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 28 juin 2018. Brussel, 28 juni 2018.
B. DEBAETS B. DEBAETS
^