Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/06/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel nommant les membres du Conseil des langues régionales endogènes "
Arrêté ministériel nommant les membres du Conseil des langues régionales endogènes Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Raad voor de endogene gewestelijke talen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
28 JUIN 2012. - Arrêté ministériel nommant les membres du Conseil des 28 JUNI 2012. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de
langues régionales endogènes Raad voor de endogene gewestelijke talen
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector;
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de
dans le secteur culturel; werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 sector; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; binnen de culturele sector;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de
culturele sector;
Vu 1'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel
l'article 13, § 1, 10°, a); 13, § 1, 10°, a);
Considérant l'appel aux candidatures publié au Moniteur belge le 5 mars 2012; Gelet op de oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 5 maart 2012;
Considérant que les membres siégeant en qualité de représentant de Overwegende dat de mandaten van de leden die in de hoedanigheid van
tendances idéologiques et philosophiques ont vu leurs mandats vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen
renouvelés par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du zetelen, werden hernieuwd bij het besluit van de Regering van de
22 juillet 2011 modifiant 1'arrêté du Gouvernement de la Communauté Franse Gemeenschap van 22 juli 2011 tot wijziging van het besluit van
française du 27 juillet 2007 nommant les membres du Conseil des de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 juli 2007 tot benoeming
langues régionales endogènes; van de leden van de Raad voor de endogene gewestelijke talen;
Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination Overwegende dat de leden aan de bij de decreet- en
prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; verordeningsbepalingen vastgestelde benoemingsvoorwaarden voldoen;
Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit des Overwegende dat het onmogelijk was om aan de voorschriften van de
articles 2, alinéa 1er, et 3, § 1er, alinéa 1er, du décret du 17 artikelen 2, eerste lid, en 3, § 1, eerste lid van het voormelde
juillet 2002 précité, compte tenu du faible nombre de candidatures decreet van 17 juli 2002 te voldoen, gelet op het geringe aantal
féminines (tous appels aux candidatures confondus) et, vrouwelijke kandidaten (alle oproepen tot kandidaten inbegrepen) en,
corrélativement, du choix parmi les candidats en fonction de leurs bijgevolg, op de noodzakelijkheid de kandidaten op grond van hun
expérience et compétences, ervaring en bekwaamheid te kiezen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Sont nommés membres effectifs du Conseil des

Artikel 1.§ 1. Benoemd worden tot werkend lid van de Raad voor de

langues régionales endogènes : endogene gewestelijke talen :
1° au titre d'experts, dont un issu de l'Académie royale de Langue et 1° als deskundigen, waaronder één afkomstig is uit de « Académie
de Littérature françaises, justifiant d'une compétence ou d'une royale de langue et de Littérature françaises », die het bewijs levert
van een bevoegdheid of een ervaring inzake literatuur en
expérience en matière de littérature et de linguistique concernant les taalwetenschap betreffende de endogene gewestelijke talen (champenois,
langues régionales endogènes (champenois, francique, lorrain, picard, francique, lorrain, Picardisch, Brabants Diets, Waals, enz.) van de
thiois brabançon, wallon, et cetera) de la Communauté française : Franse Gemeenschap :
- André LETROYE; - André LETROYE;
- Annie RAK; - Annie RAK;
- Bruno DELMOTTE; - Bruno DELMOTTE;
- Albert CONTER; - Albert CONTER;
- Albert STASSEN; - Albert STASSEN;
- Daniel DROIXHE (expert issu de l'Académie royale de Langue et de - Daniel DROIXHE (deskundige, afkomstig uit de « Académie royale de
Littérature françaises); Langue et de Littérature françaises »);
2° au titre de représentants d'organisations représentatives 2° als vertegenwoordiger van erkende representatieve
d'utilisateurs agréées : gebruikersorganisaties :
- Paul LEFIN; - Paul LEFIN;
- Joseph BODSON; - Joseph BODSON;
3° au titre de représentants de tendances idéologiques et 3° als vertegenwoordiger van een ideologische en filosofische
philosophiques : strekking :
- Jean-Marie PIERRET (MR); - Jean-Marie PIERRET (MR);
- Christian FAUCONNIER (ECOLO). - Christian FAUCONNIER (ECOLO).
§ 2. Poursuivent leur mandat de membres effectifs du Conseil des § 2. De volgende leden zetten hun mandaat van werkend lid van de Raad
langues régionales endogènes, au titre de représentants de tendances voor de endogene gewestelijke talen voort, als vertegenwoordiger van
idéologiques et philosophiques : ideologische en filosofische strekkingen :
- Jean-Luc FAUCONNIER (PS); - Jean-Luc FAUCONNIER (PS);
- Bernard LOUIS (CDH). - Bernard LOUIS (CDH).

Art. 2.§ 1er. Sont nommés membres suppléants du Conseil des langues

Art. 2.§ 1. Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad voor

régionales endogènes : de endogene gewestelijke talen :
1° au titre de représentants d'organisations représentatives 1° als vertegenwoordiger van een erkende representatieve
d'utilisateurs agréées : gebruikersorganisatie :
- Jean-Marie MOTTET; - Jean-Marie MOTTET;
2° au titre de représentants de tendances idéologiques et 2° als vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen
philosophiques : :
- Joseph DEWEZ (CDH). - Joseph DEWEZ (CDH).
§ 2. Poursuit son mandat de membre suppléant du Conseil des langues § 2. Het volgende lid zet zijn mandaat van plaatsvervangend lid van de
régionales endogènes, au titre de représentant de tendances Raad voor de endogene gewestelijke talen voort, als vertegenwoordiger
idéologiques et philosophiques : van ideologische en filosofische strekkingen :
- Frédéric MESEEUW (ECOLO). - Frédéric MESEEUW (ECOLO).

Art. 3.Les membres visés à l'article 1er, § 1er, 1° et 2°, et à

Art. 3.De in artikel 1, § 1, 1° en 2°, en in artikel 2, § 1, 1°,

l'article 2, § 1er, 1°, sont nommés pour un mandat d'une durée de cinq ans. bedoelde leden worden voor een mandaat van vijf jaar benoemd.
Les mandats des membres visés à l'article 1er, § 1er, 3° et § 2, et à De mandaten van de in artikel 1, § 1, 3° en § 2, en in artikel 2, § 1,
l'article 2, § 1er, 2°, et § 2, seront renouvelés conformément à 2° en § 2 bedoelde leden worden hernieuwd overeenkomstig artikel 2,
l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté derde lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en
les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die
dans le champ d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel. betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2012.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2012.

Bruxelles, le 28 juin 2012. Brussel, 28 juni 2012.
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
^