Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/06/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel nommant les membres du Conseil des arts forains, du cirque et de la rue "
Arrêté ministériel nommant les membres du Conseil des arts forains, du cirque et de la rue Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Raad voor kermiskunsten, circuskunsten en straatkunsten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
28 JUIN 2012. - Arrêté ministériel nommant les membres du Conseil des 28 JUNI 2012. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de
arts forains, du cirque et de la rue Raad voor kermiskunsten, circuskunsten en straatkunsten
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector;
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de
dans le secteur culturel; werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 sector; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; binnen de culturele sector;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de
culturele sector;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel
l'article 13, § 1, 10°, a); 13, § 1, 10°, a);
Considérant l'appel aux candidatures publié au Moniteur belge le 5 mars 2012; Gelet op de oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 5 maart 2012;
Considérant que les membres siégeant en qualité de représentant de Overwegende dat de mandaten van de leden die in de hoedanigheid van
tendances idéologiques et philosophiques ont vu leurs mandats vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen
renouvelés par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du zetelen, werden hernieuwd bij het besluit van de Regering van de
22 juillet 2011 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Franse Gemeenschap van 22 juli 2011 tot wijziging van het besluit van
française du 27 juillet 2007 nommant les membres du Conseil des arts de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 juli 2007 tot benoeming
forains, du cirque et de la rue; van de leden van de Raad voor kermiskunsten, circuskunsten en
Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination straatkunsten; Overwegende dat de leden aan de bij de decreet- en
prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; verordeningsbepalingen vastgestelde benoemingsvoorwaarden voldoen;
Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit des Overwegende dat het onmogelijk was om aan de voorschriften van de
articles 2, alinéa 1er, et 3, § 1er, alinéa 1er, du décret du 17 artikelen 2, eerste lid, en 3, § 1, eerste lid van het voormelde
juillet 2002 précité, compte tenu du faible nombre de candidatures decreet van 17 juli 2002 te voldoen, gelet op het geringe aantal
féminines (tous appels aux candidatures confondus) et, vrouwelijke kandidaten (alle oproepen tot kandidaten inbegrepen) en,
corrélativement, du choix parmi les candidats en fonction de leurs bijgevolg, op de noodzakelijkheid de kandidaten op grond van hun
expérience et compétences, ervaring en bekwaamheid te kiezen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Sont nommés membres effectifs du Conseil des arts

Artikel 1.§ 1. Tot werkend lid van de Raad voor kermiskunsten,

forains, du cirque et de la rue : circuskunsten en straatkunsten worden benoemd :
1° au titre d'experts justifiant d'une compétence ou d'une expérience 1° Als deskundige die het bewijs levert van zijn/haar bevoegdheid of
dans le domaine des arts forains, du cirque et de la rue : ervaring op het gebied van de kermiskunsten, circuskunsten en straatkunsten :
- Virginie JORTAY; - Virginie JORTAY;
- Philippe DE COEN; - Philippe DE COEN;
- Olivier MINET; - Olivier MINET;
- Catherine WIELANT; - Catherine WIELANT;
- Luc DE GROEVE; - Luc DE GROEVE;
- Anne CLOSSET; - Anne CLOSSET;
2° au titre de représentants d'organisations représentatives 2° Als vertegenwoordiger van erkende representatieve
d'utilisateurs agréées : gebruikersorganisaties :
- Béatrice BUYCK; - Béatrice BUYCK;
- Pauline DUTHOIT; - Pauline DUTHOIT;
3° au titre de représentants de tendances idéologiques et 3° Als vertegenwoordiger van ideologische of filosofische strekkingen
philosophiques : :
- Alain SCHMITZ (PS). - Alain SCHMITZ (PS).
§ 2. Poursuivent leur mandat de membres effectifs du Conseil des arts § 2. De volgende leden zetten hun mandaat van werkend lid van de Raad
forains, du cirque et de la rue, au titre de représentants de voor kermiskunsten, circuskunsten en straatkunsten voort, als
tendances idéologiques et philosophiques : vertegenwoordiger van ideologische of filosofische strekkingen :
- Richard LAMBERT (CDH); - Richard LAMBERT (CDH);
- Geneviève CABODI (ECOLO). - Geneviève CABODI (ECOLO).

Art. 2.§ 1er. Sont nommés membres suppléants du Conseil des arts

Art. 2.§ 1. Tot plaatsvervangend lid van de Raad voor kermiskunsten,

forains, du cirque et de la rue : circuskunsten en straatkunsten worden benoemd :
1° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience 1° Als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of
dans le domaine des arts forains, du cirque et de la rue : ervaring op het gebied van de kermiskunsten, circuskunsten en straatkunsten :
- Alain COULON; - Alain COULON;
2° au titre de représentants d'organisations représentatives 2° Als vertegenwoordiger van erkende representatieve
d'utilisateurs agréées : gebruikersorganisaties :
- Philippe GROMBEER. - Philippe GROMBEER.
§ 2. Poursuit son mandat de membre suppléant du Conseil des arts § 2. Het volgende lid zet zijn mandaat van plaatsvervangend lid van de
forains, du cirque et de la rue, au titre de représentant de tendances Raad voor kermiskunsten, circuskunsten en straatkunsten voort, als
idéologiques et philosophiques : vertegenwoordiger van ideologische of filosofische strekkingen :
- Youri CAELS (ECOLO). - Youri CAELS (ECOLO).

Art. 3.Les membres visés à l'article 1er, § 1er, 1° et 2°, et à

Art. 3.De in artikel 1, § 1, 1° en 2°, en in artikel 2, § 1, 1° en

l'article 2, § 1er, 1° et 2°, sont nommés pour un mandat d'une durée de cinq ans. 2°, bedoelde leden worden voor een mandaat van vijf jaar benoemd.
Les mandats des membres visés à l'article 1er, § 1er, 3° et § 2, et à De mandaten van de in artikel 1, § 1, 3° en § 2, en in artikel 2, § 2,
l'article 2, § 2, seront renouvelés conformément à l'article 2, alinéa bedoelde leden worden hernieuwd overeenkomstig artikel 2, derde lid,
3, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni
2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de
de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen
d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel. betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
binnen de culturele sector.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2012.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2012.

Bruxelles, le 28 juin 2012. Brussel, 28 juni 2012.
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
^