Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/06/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel nommant les membres du Conseil du théâtre pour l'enfance et la jeunesse "
Arrêté ministériel nommant les membres du Conseil du théâtre pour l'enfance et la jeunesse Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Raad voor het kinder- en jeugdtoneel
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
28 JUIN 2012. - Arrêté ministériel nommant les membres du Conseil du 28 JUNI 2012. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de
théâtre pour l'enfance et la jeunesse Raad voor het kinder- en jeugdtoneel
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector;
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de
dans le secteur culturel; werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 sector; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; binnen de culturele sector;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de
culturele sector;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel
l'article 13, § 1, 10°, a); 13, § 1, 10°, a);
Considérant l'appel aux candidatures publié au Moniteur belge le 5 mars 2012; Gelet op de oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 5 maart 2012;
Considérant que les membres siégeant en qualité de représentant de Overwegende dat de mandaten van de leden die in de hoedanigheid van
tendances idéologiques et philosophiques ont vu leurs mandats vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen
renouvelés par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du zetelen, werden hernieuwd bij het besluit van de Regering van de
22 juillet 2011 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Franse Gemeenschap van 22 juli 2011 tot wijziging van het besluit van
française du 27 juillet 2007 nommant les membres du Conseil du théâtre de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 juli 2007 tot benoeming
pour l'enfance et la jeunesse; van de leden van de Raad voor het kinder- en jeugdtoneel;
Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination Overwegende dat de leden aan de bij de decreet- en
prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; verordeningsbepalingen vastgestelde benoemingsvoorwaarden voldoen;
Considérant qu'il a été impossible de rencontrer le prescrit des Overwegende dat het onmogelijk was om aan de voorschriften van de
articles 2, alinéa 1er, et 3, § 1er, alinéa 1er, du décret du 17 artikelen 2, eerste lid, en 3, § 1, eerste lid van het voormelde
juillet 2002 précité, compte tenu du faible nombre de candidatures decreet van 17 juli 2002 te voldoen, gelet op het geringe aantal
féminines (tous appels aux candidatures confondus) et, vrouwelijke kandidaten (alle oproepen tot kandidaten inbegrepen) en,
corrélativement, du choix parmi les candidats en fonction de leurs bijgevolg, op de noodzakelijkheid de kandidaten op grond van hun
expérience et compétences, ervaring en bekwaamheid te kiezen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Sont nommés membres effectifs du Conseil du

Artikel 1.§ 1. Tot werkend lid van de Raad voor het kinder- en

théâtre pour l'enfance et la jeunesse : jeugdtoneel worden benoemd :
1° au titre d'experts exerçant une activité de programmateur culturel 1° als deskundige die een activiteit van culturele programmamaker
chargé de la décentralisation en Communauté française et plus uitoefent, belast met de decentralisatie in de Franse Gemeenschap en
particulièrement du théâtre pour l'Enfance et la Jeunesse : in het bijzonder met het kinder- en jeugdtoneel :
- Jean-Luc DRAYE; - Jean-Luc DRAYE;
2° au titre de professionnels justifiant d'une expérience dans le 2° als beroepsmens die het bewijs levert van zijn bevoegdheid op het
domaine du théâtre pour l'enfance et la jeunesse : gebied van het kinder- en jeugdtoneel :
- Pascale VANBRESSEM; - Pascale VANBRESSEM;
- Julie WAUTERS; - Julie WAUTERS;
- Marianne NIHON; - Marianne NIHON;
3° au titre de professionnels exerçant l'activité d'enseignant dans 3° als beroepsmens die een onderwijsactiviteit uitoefent in het basis-
l'enseignement fondamental ou secondaire : of secundair onderwijs :
- Thierry POLIS; - Thierry POLIS;
- Jacqueline DEMECHELEER; - Jacqueline DEMECHELEER;
4° au titre de représentants d'organisations représentatives 4° als vertegenwoordiger van erkende representatieve
d'utilisateurs agréées : gebruikersorganisaties :
- Ariane BUHBINDER; - Ariane BUHBINDER;
- Nadine RENQUET. - Nadine RENQUET.
§ 2. Poursuivent leur mandat de membres effectifs du Conseil du § 2. De volgende leden zetten hun mandaat van werkend lid van de Raad
théâtre pour l'enfance et la jeunesse, au titre de représentants de voor het kinder- en jeugtoneel voort als vertegenwoordiger van een
tendances idéologiques et philosophiques : ideologische of filosofische strekking :
- Michel COHEN (CDH); - Michel COHEN (CDH);
- Vanessa BAWIN (MR); - Vanessa BAWIN (MR);
- Jacqueline HEYMAN (PS); - Jacqueline HEYMAN (PS);
- Sandra NAZE (ECOLO). - Sandra NAZE (ECOLO).

Art. 2.§ 1er. Sont nommés membres suppléants du Conseil du théâtre

Art. 2.§ 1. Tot plaatsvervangend lid van de Raad voor het kinder- en

pour l'enfance et la jeunesse, au titre de représentant jeugdtoneel, als vertegenwoordiger van erkende representatieve
d'organisations représentatives d'utilisateurs agréées : gebruikersorganisaties, worden benoemd :
- Nathalie MOES; - Nathalie MOES;
- Isabelle AUTHOM. - Isabelle AUTHOM.
§ 2. Poursuit son mandat de membre suppléant du Conseil du théâtre § 2. Het volgende lid zet zijn mandaat van plaatsvervangend lid van de
pour l'enfance et la jeunesse, au titre de représentant de tendances Raad voor het kinder- en jeugdtoneel voort, als vertegenwoordiger van
idéologiques et philosophiques : een ideologische of filosofische tendens :
- Jean-Marie DUBETZ (Ecolo). - Jean-Marie DUBETZ (Ecolo).

Art. 3.Les membres visés à l'article 1er, § 1er, et à l'article 2, §

Art. 3.De in artikel 1, § 1, en in artikel 2, § 1, bedoelde leden

1er, sont nommés pour un mandat d'une durée de cinq ans. worden voor een mandaat van vijf jaar benoemd.
Les mandats des membres visés à l'article 1er, § 2, et à l'article 2, De mandaten van de in artikel 1, § 2, en in artikel 2, § 2, bedoelde
§ 2, seront renouvelés conformément à l'article 2, alinéa 3, de leden worden hernieuwd overeenkomstig artikel 2, derde lid, van het
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel. werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2012.

sector.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2012.

Bruxelles, le 28 juin 2012. Brussel, 28 juni 2012.
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
^