Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/06/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 février 2001 concernant la prime syndicale dans le secteur public pour les années de référence 1999 et 2000 "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 février 2001 concernant la prime syndicale dans le secteur public pour les années de référence 1999 et 2000 Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 februari 2001 betreffende de vakbondspremie in de overheidssector voor de referentiejaren 1999 en 2000
SERVICES DU PREMIER MINISTRE DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER
28 JUIN 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 JUNI 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
20 février 2001 concernant la prime syndicale dans le secteur public ministerieel besluit van 20 februari 2001 betreffende de
pour les années de référence 1999 et 2000 vakbondspremie in de overheidssector voor de referentiejaren 1999 en 2000
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Vu la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement Gelet op de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de
d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de
public, modifiée par les lois des 2 juillet 1981, 22 janvier 1985, 7 overheidssector, gewijzigd bij de wetten van 2 juli 1981, 22 januari
novembre 1987, 6 juillet 1989, 22 juillet 1993, 25 mars 1998, 15 1985, 7 november 1987, 6 juli 1989, 22 juli 1993, 25 maart 1998, 15
décembre 1998 et 24 mars 1999; december 1998 en 24 maart 1999;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1980 portant exécution des articles Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1980 houdende
uitvoering van de artikelen 1, b, en 4, 2°, van de wet van 1 september
1er, b, et 4, 2°, de la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een
et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector,
du secteur public, modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1982, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 april 1982, 25 januari
25 janvier 1983, 14 mai 1984, 2 mai 1985, 7 novembre 1987, 28 avril 1983, 14 mei 1984, 2 mei 1985, 7 november 1987, 28 april 1989, 2
1989, 2 août 1990, 31 octobre 1990, 10 septembre 1991, 17 octobre augustus 1990, 31 oktober 1990, 10 september 1991, 17 oktober 1991, 22
1991, 11 octobre 1996, 22 octobre 1998, 7 décembre 1998 et 7 janvier oktober 1998, 7 december 1998 en 7 januari 2001;
2001; Vu l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de
paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige
secteur public, modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1982, 27 personeelsleden van de overheidssector, gewijzigd bij de koninklijke
juillet 1983, 14 mai 1984, 2 mai 1985, 7 novembre 1987, 28 avril 1989, besluiten van 13 april 1982, 27 juli 1983, 14 mei 1984, 2 mei 1985, 7
31 octobre 1990, 17 octobre 1991, 11 octobre 1996, 22 octobre 1998 et november 1987, 28 april 1989, 31 oktober 1990, 17 oktober 1991, 11
7 janvier 2001; oktober 1996, 22 oktober 1998 en 7 januari 2001;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 juin 2001; april 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 25 juni 2001;
Vu le protocole n° 108/4 du Comité commun à l'ensemble des services Gelet op het protocol nr. 108/4 van het Gemeenschappelijk Comité voor
publics contenant l'accord intersectoriel pour les années 1999-2000 alle overheidsdiensten dat het intersectoraal akkoord inhoudt voor
applicable à l'ensemble du secteur public; 1999-2000 toepasselijk op het geheel van de overheidssector;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, §1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
Vu l'urgence motivée par la décision de payer en 2001 la prime 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de beslissing
relative aux années de référence 1999 et 2000 et qu'il y a lieu, dès om in 2001 de vakbondspremie voor de referentiejaren 1999 en 2000 uit
te betalen en dat het daarom vereist is zonder uitstel alle nodige
lors, de prendre sans délai toutes les dispositions administratives administratieve schikkingen te treffen voor de betaling van deze
requises pour le paiement de ces primes et d'en informer immédiatement premies en de administratieve overheden daarvan onverwijld op de
les autorités administratives afin qu'elles puissent entreprendre à hoogte te brengen opdat zij tijdig zouden kunnen overgaan tot de
temps la préparation de la distribution des formulaires de demande, voorbereiding en de uitreiking van aanvraagformulieren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté ministériel du 20 février 2001

Artikel 1.Artikel 3 van het ministerieel besluit van 20 februari 2001

concernant la prime syndicale dans le secteur public pour les années betreffende de vakbondspremie in de overheidssector voor de
de référence 1999 et 2000, est modifié comme suit : referentiejaren 1999 en 2000, wordt vervangen als volgt :
«

Art. 3.En ce qui concerne les années de référence 1999 et 2000, le

«

Art. 3.Wat de referentiejaren 1999 en 2000 betreft, wordt de

régime des avances visé à l'article 16 de l'arrêté royal du 30 voorschottenregeling bedoeld in artikel 16 van het koninklijk besluit
septembre 1980 est fixé comme suit : van 30 september 1980 als volgt vastgesteld :
§ 1er. Un montant de 1 716 millions de francs est réparti entre les § 1. Onder de erkende uitbetalingsinstellingen opgericht door de
organismes de paiement agréés, créés par la Centrale générale des Algemene Centrale der Openbare Diensten, de Federatie van de
Services publics, la Fédération des syndicats chrétiens des Services Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten, het Vrij Syndicaat van
publics, le Syndicat libre de la Fonction publique, l'Union nationale het Openbaar Ambt, de Nationale Unie der Openbare Diensten, de
des Services publics, la Centrale générale du Personnel militaire et Algemene Centrale van het Militair Personeel en het Nationaal
Syndicaat van het Politie- en Veiligheidpersoneel wordt een bedrag van
le Syndicat national du Personnel de Police et de Sécurité; ce montant 1 716 miljoen frank verdeeld, bestemd voor de uitbetaling van de
est destiné à payer les primes syndicales et à couvrir les frais vakbondspremies en het dekken van de administratieve werkingskosten,
administratifs de fonctionnement visés respectivement aux articles 29 respectievelijk bedoeld in de artikelen 29 en 30 van het koninklijk
et 30 de l'arrêté royal du 30 septembre 1980. besluit van 30 september 1980.
§ 2. Du montant susvisé, 429 millions de francs sont versés au plus § 2. Van het hierboven genoemde bedrag wordt 429 miljoen uiterlijk op
tard le 1er février 2001, 429 millions de francs au plus tard le 1er 1 februari 2001, 429 miljoen uiterlijk op 1 maart 2001, 429 miljoen
mars 2001, 429 millions de francs au plus tard le 1er avril 2001 et uiterlijk op 1 april 2001 en 429 miljoen uiterlijk op 1 mei 2001
429 millions au plus tard le 1er mai 2001; ces montants sont versés
aux organismes de paiement susvisés proportionnellement aux primes overgedragen aan de hierboven bedoelde uitbetalingsinstellingen, in
syndicales payées par chacun de ces organismes pour les années de evenredigheid met de vakbondspremies welke deze instellingen hebben
référence 1997 et 1998. » uitbetaald voor de referentiejaren 1997 en 1998. »

Art. 2.En ce qui concerne les années de référence 1999 et 2000, la

Art. 2.Voor wat betreft de referentiejaren 1999 en 2000 wordt de in

date ultime de distribution des formulaires de demande de la prime artikel 12, § 1, van het koninklijk besluit van 30 september 1980
syndicale mentionnée à l'article 12, § 1er, de l'arrêté royal du 30 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan
septembre 1980 relatif à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale sommige personeelsleden van de overheidssector uiterste
à certains membres du personnel du secteur public, est uitreikingsdatum van de aanvraagformulieren tot het bekomen van een
exceptionnellement reportée au 31 mai 2001. vakbondspremie, uitzonderlijk verlengd tot 31 mei 2001.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 6 mars 2001.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 maart 2001.

Bruxelles, le 28 juin 2001. Brussel, 28 juni 2001.
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^