Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/06/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel n° 3 portant agréation d'une entreprise pratiquant la location-financement et retrait d'agréation d'entreprises n'exerçant plus cette activité "
Arrêté ministériel n° 3 portant agréation d'une entreprise pratiquant la location-financement et retrait d'agréation d'entreprises n'exerçant plus cette activité Ministerieel besluit nr. 3 tot erkenning van een onderneming gespecialiseerd in financieringshuur en intrekking van erkenning van ondernemingen die deze activiteit niet meer uitoefenen
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 28 JUIN 2001. - Arrêté ministériel n° 3 portant agréation d'une entreprise pratiquant la location-financement et retrait d'agréation d'entreprises n'exerçant plus cette activité Le Ministre de l'Economie, MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 28 JUNI 2001. - Ministerieel besluit nr. 3 tot erkenning van een onderneming gespecialiseerd in financieringshuur en intrekking van erkenning van ondernemingen die deze activiteit niet meer uitoefenen De Minister van Economie,
Vu l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut Gelet op het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 tot
juridique des entreprises pratiquant la location-financement, modifié regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd
par la loi du 11 février 1994, notamment l'article 2; in financieringshuur, gewijzigd door de wet van 11 februari 1994,
inzonderheid op artikel 2;
Vu l'arrêté ministériel du 23 février 1968 déterminant les conditions Gelet op het ministerieel besluit van 23 februari 1968 tot bepaling
d'agréation des entreprises pratiquant la location-financement dont le van de voorwaarden tot erkenning van de ondernemingen gespecialiseerd
in financieringshuur, en waarvan het juridisch statuut door het
statut juridique a été organisé par l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967; koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 geregeld wordt;
Considérant que la société demanderesse satisfait aux conditions et a Overwegende dat de verzoekende vennootschap aan de voorwaarden
souscrit aux engagements requis par les dispositions réglementaires beantwoordt en de verplichtingen gesteld door de voornoemde
précitées, reglementaire bepalingen heeft aanvaard,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La S.P.R.L. Paccar Financial Belux, Luxemburgstraat, 17,

Artikel 1.De B.V.B.A. Paccar Financial Belux, Luxemburgstraat 17,

9140 Temse, est agréée sous le numéro 332 en vue de pratiquer la 9140 Temse, wordt erkend onder het nr. 332 met het oog op de
location-financement. uitoefening van activiteiten van financieringshuur.

Art. 2.L'agréation des personnes nommément désignées ci-après est

Art. 2.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide

retirée, celles-ci ne pratiquant plus d'opérations visées à l'article personen wordt ingetrokken daar zij geen activiteiten meer uitoefenen
2 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november
juridique des entreprises pratiquant la location-financement : 1967 tot regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuren :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Bruxelles, le 28 juin 2001. Brussel, 28 juni 2001.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^