← Retour vers "Arrêté ministériel n° 3 portant agréation d'une entreprise pratiquant la location-financement et retrait d'agréation d'entreprises n'exerçant plus cette activité "
Arrêté ministériel n° 3 portant agréation d'une entreprise pratiquant la location-financement et retrait d'agréation d'entreprises n'exerçant plus cette activité | Ministerieel besluit nr. 3 tot erkenning van een onderneming gespecialiseerd in financieringshuur en intrekking van erkenning van ondernemingen die deze activiteit niet meer uitoefenen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 28 JUIN 2001. - Arrêté ministériel n° 3 portant agréation d'une entreprise pratiquant la location-financement et retrait d'agréation d'entreprises n'exerçant plus cette activité Le Ministre de l'Economie, | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 28 JUNI 2001. - Ministerieel besluit nr. 3 tot erkenning van een onderneming gespecialiseerd in financieringshuur en intrekking van erkenning van ondernemingen die deze activiteit niet meer uitoefenen De Minister van Economie, |
Vu l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut | Gelet op het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 tot |
juridique des entreprises pratiquant la location-financement, modifié | regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd |
par la loi du 11 février 1994, notamment l'article 2; | in financieringshuur, gewijzigd door de wet van 11 februari 1994, |
inzonderheid op artikel 2; | |
Vu l'arrêté ministériel du 23 février 1968 déterminant les conditions | Gelet op het ministerieel besluit van 23 februari 1968 tot bepaling |
d'agréation des entreprises pratiquant la location-financement dont le | van de voorwaarden tot erkenning van de ondernemingen gespecialiseerd |
in financieringshuur, en waarvan het juridisch statuut door het | |
statut juridique a été organisé par l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967; | koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 geregeld wordt; |
Considérant que la société demanderesse satisfait aux conditions et a | Overwegende dat de verzoekende vennootschap aan de voorwaarden |
souscrit aux engagements requis par les dispositions réglementaires | beantwoordt en de verplichtingen gesteld door de voornoemde |
précitées, | reglementaire bepalingen heeft aanvaard, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La S.P.R.L. Paccar Financial Belux, Luxemburgstraat, 17, |
Artikel 1.De B.V.B.A. Paccar Financial Belux, Luxemburgstraat 17, |
9140 Temse, est agréée sous le numéro 332 en vue de pratiquer la | 9140 Temse, wordt erkend onder het nr. 332 met het oog op de |
location-financement. | uitoefening van activiteiten van financieringshuur. |
Art. 2.L'agréation des personnes nommément désignées ci-après est |
Art. 2.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide |
retirée, celles-ci ne pratiquant plus d'opérations visées à l'article | personen wordt ingetrokken daar zij geen activiteiten meer uitoefenen |
2 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut | bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november |
juridique des entreprises pratiquant la location-financement : | 1967 tot regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuren : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Bruxelles, le 28 juin 2001. | Brussel, 28 juni 2001. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |