| Arrêté ministériel portant exécution de l'article 16 § 2 de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, de l'article 18 § 2 de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination et de l'article 23 § 2 de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes | Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 16, § 2, van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, artikel 18, § 2, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie en artikel 23, § 2, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen | 
|---|---|
| 28 JANVIER 2025. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article | 28 JANUARI 2025. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 16, | 
| 16 § 2 de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes | § 2, van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door | 
| inspirés par le racisme ou la xénophobie, de l'article 18 § 2 de la | racisme of xenofobie ingegeven daden, artikel 18, § 2, van de wet van | 
| loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de | 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie en | 
| discrimination et de l'article 23 § 2 de la loi du 10 mai 2007 tendant | artikel 23, § 2, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van | 
| à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes | discriminatie tussen vrouwen en mannen | 
| La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à l'Egalité des chances | De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en | 
| et à la Diversité, adjointe au Ministre de la Mobilité, | Diversiteit, toegevoegd aan de Minister van Mobiliteit, | 
| Vu la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes | Gelet op de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door | 
| inspirés par le racisme ou la xénophobie, article 16 § 2 ; | racisme of xenofobie ingegeven daden, artikel 16, § 2; | 
| Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de | Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen | 
| discrimination, article 18 § 2 ; | van discriminatie, artikel 18, § 2; | 
| Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination | Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie | 
| entre les femmes et les hommes, article 23 § 2 ; | tussen vrouwen en mannen, artikel 23, § 2; | 
| Considérant que l'article 16 § 2 de la loi du 30 juillet 1981 tendant | Overwegende dat artikel 16, § 2, van de wet van 30 juli 1981 tot | 
| à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, | bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, | 
| que l'article 18 § 2 de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre | artikel 18, § 2, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van | 
| certaines formes de discrimination et que l'article 23 § 2 de la loi | bepaalde vormen van discriminatie en artikel 23, § 2, van de wet van | 
| du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les | 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en | 
| femmes et les hommes, modifiés par la loi du 28 juin 2023, prévoient | mannen, die werden gewijzigd bij de wet van 28 juni 2023, voorzien in | 
| une formule d'adaptation annuelle des montants de l'indemnisation | een formule voor de jaarlijkse aanpassing van de bedragen van de | 
| forfaitaire du préjudice moral subi du fait d'une discrimination à | forfaitaire vergoeding van de morele schade geleden ten gevolge van | 
| l'indice des prix à la consommation ; | een feit van discriminatie aan het indexcijfer van de | 
| consumptieprijzen; | |
| Considérant que la formule mentionne l'indice des prix à la | Overwegende dat de formule het indexcijfer van de consumptieprijzen | 
| consommation du mois de novembre de l'année précédant l'adaptation ; | vermeldt van de maand november van het jaar voorafgaand aan de aanpassing; | 
| Considérant que la formule utilise comme indice de départ 2013=100 ; | Overwegende dat de formule als aanvangsindex 2013=100 hanteert; | 
| Considérant l'indice des prix à la consommation publié le 28 novembre | Overwegende het indexcijfer van de consumptieprijzen dat op 28 | 
| 2024 par le Service public fédéral Economie, | november 2024 door de Federale overheidsdienst Economie werd | 
| gepubliceerd, | |
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.Les montants mentionnés à l'article 16, § 2 de la loi du  | 
Artikel 1.De bedragen vermeld in artikel 16, § 2, van de wet van 30  | 
| 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le | juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie | 
| racisme ou la xénophobie sont adaptés conformément à la formule | ingegeven daden worden aangepast overeenkomstig de volgende formule | 
| suivante compte tenu de l'indice des prix à la consommation du mois de | rekening houdend met het indexcijfer van de consumptieprijzen van de | 
| novembre 2024 : | maand november 2024: | 
| 1. 1.950 x 133,01/127,92=2.027,591463414634 EUR | 1. 1.950 x 133,01/127,92=2.027,591463414634 EUR | 
| 2. 3.900 x 133,01/127,92=4.055,182926829268 EUR | 2. 3.900 x 133,01/127,92=4.055,182926829268 EUR | 
Art. 2.Les montants mentionnés à l'article 18, § 2 de la loi du 10  | 
Art. 2.De bedragen vermeld in artikel 18, § 2, van de wet van 10 mei  | 
| mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination | 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie worden | 
| sont adaptés conformément à la formule suivante compte tenu de | aangepast overeenkomstig de volgende formule rekening houdend met het | 
| l'indice des prix à la consommation du mois de novembre 2024 : | indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand november 2024: | 
| 1. 1.950 x 133,01/127,92=2.027,591463414634 EUR | 1. 1.950 x 133,01/127,92=2.027,591463414634 EUR | 
| 2. 3.900 x 133,01/127,92=4.055,182926829268 EUR | 2. 3.900 x 133,01/127,92=4.055,182926829268 EUR | 
Art. 3.Les montants mentionnés à l'article 23, § 2 de la loi du 10  | 
Art. 3.De bedragen vermeld in artikel 23, § 2, van de wet van 10 mei  | 
| mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et | 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen worden | 
| les hommes sont adaptés conformément à la formule suivante compte tenu | aangepast overeenkomstig de volgende formule rekening houdend met het | 
| de l'indice des prix à la consommation du mois de novembre 2024 : | indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand november 2024: | 
| 1. 1.950 x 133,01/127,92=2.027,591463414634 EUR | 1. 1.950 x 133,01/127,92=2.027,591463414634 EUR | 
| 2. 3.900 x 133,01/127,92=4.055,182926829268 EUR | 2. 3.900 x 133,01/127,92=4.055,182926829268 EUR | 
Art. 4.Les montants mentionnés aux articles 1er, 2 et 3 sont arrondis  | 
Art. 4.De in de artikelen 1, 2 en 3 vermelde bedragen worden als  | 
| à l'euro supérieur comme suit : | volgt afgerond op de hogere euro: | 
| 1. 2.028 EUR | 1. 2.028 EUR | 
| 2. 4.056 EUR | 2. 4.056 EUR | 
Art. 5.Aux termes de l'article 16 § 2 de la loi du 30 juillet 1981  | 
Art. 5.Krachtens artikel 16, § 2, van de wet van 30 juli 1981 tot  | 
| tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la | bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, | 
| xénophobie, de l'article 18, § 2 de la loi du 10 mai 2007 tendant à | artikel 18, § 2, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van | 
| lutter contre certaines formes de discrimination et de l'article 23 § | bepaalde vormen van discriminatie en artikel 23, § 2, van de wet van | 
| 2 de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination | 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen | 
| entre les femmes et les hommes, les nouveaux montants entrent en | |
| vigueur le 1er janvier de l'année de leur adaptation, soit le 1er | treden de nieuwe bedragen in werking op 1 januari van het jaar van de | 
| janvier 2025. | aanpassing, namelijk 1 januari 2025. | 
Art. 6.La Secrétaire d'Etat qui a l'Egalité des genres, l'Egalité des  | 
Art. 6.De Staatssecretaris bevoegd voor Gendergelijkheid, Gelijke  | 
| chances et la Diversité dans ses attributions est chargée de | Kansen en Diversiteit is belast met de uitvoering van dit besluit. | 
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Bruxelles, le 28 janvier 2025. | Brussel, 28 januari 2025. | 
| Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, | 
| G. GILKINET | G. GILKINET | 
| La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à l'Egalité des chances | De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en | 
| et à la Diversité, | Diversiteit, | 
| M.-C. LEROY | M.-C. LEROY |