Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 relatif à l'identification et à l'enregistrement des chiens | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 april 2014 betreffende de identificatie en registratie van honden |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Bien-Etre, Santé publique et Famille | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
28 JANVIER 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 28 JANUARI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 25 avril 2014 relatif à l'identification et à l'enregistrement des | ministerieel besluit van 25 april 2014 betreffende de identificatie en |
chiens | registratie van honden |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, |
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des | Toerisme en Dierenwelzijn, |
Animaux, Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux, notamment l'article 7, remplacé par la loi du 22 décembre | welzijn der dieren, artikel 7, vervangen bij de wet van 22 december |
2003 et modifié par la loi du 27 décembre 2012 ; | 2003 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2012; |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à l'identification et à | Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de |
l'enregistrement des chiens, notamment les articles 5, § 2 et 41 ; | identificatie en registratie van honden, artikel 5, § 2, en 41; |
Vu l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 relatif à l'identification et | Gelet op het ministerieel besluit van 25 april 2014 betreffende de |
à l'enregistrement des chiens ; | identificatie en registratie van honden; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2014 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2014; |
Vu l'urgence motivée par le fait suivant : | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door volgende omstandigheid : |
le Règlement d'exécution (CE) n° 577/2013 de la Commission du 28 juin | Uitvoeringsverordening (EU) nr. 577/2013 van de Commissie van 28 juni |
2013 fixe un nouveau modèle de passeport pour les animaux de | 2013 legt een nieuw model van paspoort voor gezelschapsdieren vast. |
compagnie. Cette nouvelle réglementation, liée à l'usage d'un nouveau | Deze nieuwe reglementering, die verbonden is aan het gebruik van een |
modèle de passeport, est entrée en vigueur le 29 décembre 2014. | nieuw model van paspoort, is op 29 december 2014 in werking getreden. |
L'autorité fédérale n'a pas effectué les adaptations à la | De federale overheid heeft de aanpassingen aan de reglementering die |
réglementation nécessaires suite à cette modification. Etant donné que | noodzakelijk zijn ten gevolge van deze wijziging niet doorgevoerd. |
la Région flamande, en exécution de la sixième réforme de l'état, est | Daar het Vlaams Gewest in uitvoering van de zesde staatshervorming |
compétente pour le bien-être animal depuis le 1er juillet 2014, la | sinds 1 juli 2014 bevoegd is voor dierenwelzijn, heeft het Gewest |
Région a dû entrer en concertation avec les autres Régions et | moeten overleggen met de andere Gewesten en de federale overheid (die |
l'autorité fédérale (qui est toujours compétente pour la santé | nog steeds bevoegd is voor dierengezondheid) om te komen tot zo |
animale) afin d'aboutir à des textes de la plus grande homogénéité. | homogeen mogelijke teksten. Dit overleg heeft plaatsgevonden in de |
Cette concertation a eu lieu pendant le mois d'août 2014. En septembre | |
2014 le prestataire de services pour l'identification et | loop van de maand augustus 2014. In september 2014 heeft de |
l'enregistrement des chiens, Zetes Cards, a informé les différentes | dienstverlener voor de identificatie en registratie van honden, Zetes |
Régions de la hausse des coûts des services suite aux modifications au | Cards, de verschillende Gewesten gecontacteerd om hen in te lichten |
van de toename van de kostprijs van de dienstverlening ten gevolge van | |
niveau européen. | de Europese wijzigingen. |
Par la suite, une série de négociations s'est déroulée entre les | Hierna is een reeks onderhandelingen gevolgd tussen de verschillende |
Régions, l'autorité fédérale et le prestataire de services dans le but | Gewesten, de federale overheid en de dienstverlener om een akkoord te |
d'obtenir un accord sur le montant des coûts et leur répartition. La | bereiken over het bedrag van de kosten en de verdeling hiervan. Het |
concertation finale avec Zetes Cards a eu lieu le 4 novembre 2014. Des | finale overleg met Zetes Cards heeft plaatsgevonden op 4 november |
concertations ultérieures ont également eu lieu entre les Régions sur | 2014. De Gewesten hebben nadien nog overleg gepleegd over de |
la rédaction des textes réglementaires. Il en résulte que le prix du | opstelling van de reglementaire teksten. Hieruit is gevolgd dat de |
service serait maintenu à 12,39 EUR. Ainsi, le prestataire de services | prijs van de dienst zou behouden blijven op 12,39 EUR. Op deze manier |
recevrait 1,44 EUR de plus par enregistrement, alors que les coûts | zou de dienstverlener per registratie 1,44 EUR meer ontvangen en |
seraient couverts. | zouden zijn kosten gedekt zijn. |
Etant donné le timing décrit ci-dessus, la Région flamande n'a pas été | Met het oog op de hierboven beschreven timing, is het voor het Vlaams |
en mesure de soumettre les textes au Gouvernement plus tôt. | Gewest niet mogelijk geweest om de teksten vroeger voor te leggen aan |
Afin de respecter les obligations européennes le nouveau modèle de | de Regering. |
passeport est distribué depuis le 29 décembre 2014, sans quoi la | Om te voldoen aan de Europese verplichtingen wordt sinds 29 december |
2014 het nieuwe model van paspoort verdeeld, zo niet zou België in | |
Belgique serait restée en défaut à l'égard de la réglementation | gebreke gebleven zijn ten aanzien van de Europese reglementering. |
européenne. En conséquence, les passeports ne répondent plus aux | Hierdoor beantwoorden de paspoorten niet langer aan de huidige |
actuelles prescriptions de la réglementation. En outre, depuis le 29 | voorschriften van de reglementering. Bovendien worden sinds 29 |
décembre 2014 les modifications nécessaires sont mises en pratique, vu | december 2014 ook de nodige wijzigingen in praktijk gebracht daar het |
que le nouveau passeport n'est pas compatible avec l'ancien système | nieuwe paspoort niet compatibel is met het oude systeem van etiketten |
d'étiquettes pour l'enregistrement des chiens. Ces facteurs ont mené à | voor registratie van honden. Deze factoren hebben geleid tot een |
une incohérence juridique. Il est donc absolument nécessaire que cette | juridische inconsistentie. Het is dan ook absoluut noodzakelijk dat |
situation soit régularisée dans les plus brefs délais et que les | deze toestand zo snel mogelijk geregulariseerd wordt en dat de |
wijzigingen op 29 december 2014 in werking treden. Indien de | |
modifications entrent en vigueur au 29 décembre 2014. Dans le cas | wijzigingen niet in werking treden op 29 december 2014, zal de |
contraire, le prestataire de services ne recevra en outre pas les 1,44 | dienstverlener bovendien de 1,44 EUR bestemd om zijn kosten te dekken |
EUR destinés à couvrir ses coûts, quoique le coût total | |
d'enregistrement d'un chien est à charge du propriétaire conformément | niet ontvangen, hoewel de volledige kostprijs voor de registratie van |
à l'article 7 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au | een hond overeenkomstig artikel 7 van de wet van 14 augustus 1986 |
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, ten laste van de | |
bien-être des animaux ; | eigenaar van de hond valt; |
Vu l'avis 56.954/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 décembre 2014, en | Gelet op advies 56.954/3 van de Raad van State, gegeven op 24 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Vu l'avis 56.967/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 janvier 2015, en | Gelet op advies 56.967/3 van de Raad van State, gegeven op 13 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 25 april 2014 |
relatif à l'identification et à l'enregistrement des chiens sont | betreffende de identificatie en registratie van honden, worden de |
apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le membre de phrase « à l'article 42 de l'arrêté royal du 25 avril | 1° de zinsnede "in artikel 42 van het koninklijk besluit van 25 april |
2014 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens » est | 2014 betreffende de identificatie en registratie van honden" wordt |
remplacé par le membre de phrase « à l'article 41 de l'arrêté royal du | vervangen door de zinsnede "in artikel 41 van het koninklijk besluit |
25 avril 2014 relatif à l'identification et l'enregistrement des | van 25 april 2014 betreffende de identificatie en registratie van |
chiens » ; | honden"; |
2° le point 1° est abrogé ; | 2° punt 1° wordt opgeheven; |
3° au point 2°, le montant de « 10,20 euros » est remplacé par le | 3° in punt 2° wordt het bedrag "10,20 euro" vervangen door het bedrag |
montant de « 11,64 euros ». | "11,64 euro". |
Art. 2.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 5.Le certificat d'enregistrement, visé à l'article 22 de |
volgt: " Art. 5.Het registratiecertificaat, vermeld in artikel 22 van het |
l'arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à l'identification et à | koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de identificatie en |
l'enregistrement des chiens mentionne les données suivantes : | registratie van honden, vermeldt de volgende gegevens: |
1° l'intitulé « Enregistrement d'un chien » ; | 1° het opschrift "Registratie van een hond"; |
2° le numéro d'identification du chien ; | 2° het identificatienummer van de hond; |
3° le nom et l'adresse du responsable ; | 3° de naam en het adres van de verantwoordelijke; |
4° le numéro du passeport, mentionné dans le document sur la base | 4° het nummer van het paspoort, vermeld op het document op basis |
duquel le dernier enregistrement a été fait. ». | waarvan de laatste registratie is gedaan.". |
Art. 3.L'article 6 du même arrêté est abrogé. |
Art. 3.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van bekendmaking ervan |
au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 28 janvier 2015. | Brussel, 28 januari 2015. |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, |
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, | Toerisme en Dierenwelzijn, |
B. WEYTS | B. WEYTS |