Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/01/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 octobre 2012 portant nomination des membres effectifs et suppléants de la commission d'avis des projets locaux "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 octobre 2012 portant nomination des membres effectifs et suppléants de la commission d'avis des projets locaux Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 oktober 2012 tot benoeming van de werkende en plaatsvervangende leden van de adviescommissie voor lokale projecten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
28 JANVIER 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 28 JANUARI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 4 octobre 2012 portant nomination des membres effectifs et ministerieel besluit van 4 oktober 2012 tot benoeming van de werkende
suppléants de la commission d'avis des projets locaux en plaatsvervangende leden van de adviescommissie voor lokale projecten
La Ministre de la Santé, De Minister van Gezondheid,
Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de
de la santé en Communauté française, tel que modifié; gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
juli 1997 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het
1997 fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 1997 decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de
portant organisation de la promotion de la santé en Communauté gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap en houdende sommige
française, et certaines mesures de son exécution, tel que modifié; beslissingen tot uitovering ervan, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté ministériel du 4 octobre 2012 portant nomination des Gelet op het ministerieel besluit van 4 oktober 2012 tot benoeming van
membres effectifs et suppléant de la Commission d'avis des projets de werkende en plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor
locaux; lokale projecten;
Considérant les propositions formulées par les organes de gestion des Gelet op de voorstellen geformuleerd door de beheersorganen van de
centres locaux de promotion de la santé définis à l'article 11 du plaatselijke centra voor gezondheidspromotie bepaald in artikel 11 van
décret susvisé, conformément aux dispositions de l'article 5bis de het bovenvermelde decreet, overeenkomstig de bepalingen van artikel
l'arrêté du 17 juillet 1997 susvisé; 5bis van het bovenvermelde besluit van 17 juli 1997;
Considérant la proposition formulée par l'organe de gestion du centre Gelet op het voorstel geformuleerd door het beheersorgaan van het
local de promotion de la santé du Luxembourg relative au remplacement plaatselijke centrum voor gezondheidspromotie van Luxemburg
de Mme Isabelle Toussaint, membre suppléante démissionnaire; betreffende de vervanging van Mevr. Isabelle Toussaint, aftredend
plaatsvervangend lid;
Considérant que les propositions susvisées ont été approuvées par le Overwegende dat de bovenvermelde voorstellen goedgekeurd werden door
Ministre ayant la promotion de la santé dans ses attributions, de Minister van Gezondheidspromotie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du 4 octobre 2012 portant

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van 4 oktober 2012 tot benoeming

nomination des membres effectifs et suppléant de la commission d'avis van de werkende en plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor
des projets locaux est remplacé par ce qui suit : lokale projecten, wordt vervangen als volgt :
« 5° En qualité de représentants du centre local de promotion de la « 5° als vertegenwoordiger van het plaatselijke centrum voor
santé du Luxembourg (ASBL) : Mme Jill Arens, suppléante ». gezondheidspromotie van Luxemburg (VZW) : Mevr. Jill Arens, plaatsvervangend lid ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Bruxelles, le 28 janvier 2013. wordt. Brussel, 28 januari 2013.
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
^