Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/01/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation et remplacement d'un membre effectif désigné par le président du comité de direction pour siéger au sein de la Commission départementale des stages pour les agents d'expression française des niveaux B, C et D du Service public fédéral Justice "
Arrêté ministériel portant désignation et remplacement d'un membre effectif désigné par le président du comité de direction pour siéger au sein de la Commission départementale des stages pour les agents d'expression française des niveaux B, C et D du Service public fédéral Justice Ministerieel besluit houdende de aanduiding en vervanging van een effectief lid aangeduid door de voorzitter van het Directiecomité teneinde te zetelen in de Departementale Stagecommissie ingesteld voor de Franstalige ambtenaren van de niveaus B, C en D van de Federale Overheidsdienst Justitie
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
28 JANVIER 2011. - Arrêté ministériel portant désignation et 28 JANUARI 2011. - Ministerieel besluit houdende de aanduiding en
remplacement d'un membre effectif désigné par le président du comité vervanging van een effectief lid aangeduid door de voorzitter van het
de direction pour siéger au sein de la Commission départementale des Directiecomité teneinde te zetelen in de Departementale Stagecommissie
stages pour les agents d'expression française des niveaux B, C et D du ingesteld voor de Franstalige ambtenaren van de niveaus B, C en D van
Service public fédéral Justice de Federale Overheidsdienst Justitie
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, notamment l'article 38 et les arrêtés royaux qui l'ont statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38 en op de
modifié; koninklijke besluiten tot wijziging ervan;
Vu l'arrêté ministériel du 20 juin 2003 portant réactualisation de la Gelet op het ministerieel besluit van 20 juni 2003 houdende
Commission départementale des stages pour les agents d'expression heractualisering van de Departementale Stagecommissie voor de
française des niveaux B, C et D du Service public fédéral Justice; Franstalige ambtenaren van de niveaus B, C en D bij de Federale
Overheidsdienst Justitie;
Vu le courriel du 19 janvier 2011 de M. Daniel Flore, conseiller Gelet op de mail, d.d. 19 januari 2011, van de heer Daniel Flore,
général à la DG Législation, adviseur-generaal bij de DG Wetgeving,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Mme Françoise Boucher, conseiller général, Services du

Artikel 1.Mevr. Françoise Boucher, adviseur-generaal, Diensten van de

Président, est désignée en qualité de membre effectif de la Commission Voorzitter, is aangeduid als effectief lid van de Departementale
départementale des stages pour les agents d'expression française des Stagecommissie, ingesteld voor de Franstalige ambtenaren van de
niveaux B, C et D du Service public fédéral Justice en remplacement de niveaus B, C en D van de Federale Overheidsdienst Justitie ter
M. Daniel Flore, conseiller général, DG Législation. vervanging van de heer Daniel Flore, adviseur-generaal, DG Wetgeving.
Bruxelles, le 28 janvier 2011. Brussel, 28 januari 2011.
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^