Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/01/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en oncologie. - Coordination officieuse en langue allemande "
Arrêté ministériel fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en oncologie. - Coordination officieuse en langue allemande Ministerieel besluit tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie. - Officieuze coördinatie in het Duits
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
28 JANVIER 2009. - Arrêté ministériel fixant les critères d'agrément 28 JANUARI 2009. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde
autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van
professionnel particulier d'infirmier spécialisé en oncologie. - verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie. - Officieuze
Coordination officieuse en langue allemande coördinatie in het Duits
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van
allemande de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2009 fixant les het ministerieel besluit van 28 januari 2009 tot vaststelling van de
critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde
gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van
porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie (Belgisch Staatsblad
oncologie (Moniteur belge du 18 février 2009), tel qu'il a été modifié van 18 februari 2009), zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij :
successivement par : - l'arrêté ministériel du 8 septembre 2009 modifiant l'arrêté - het ministerieel besluit van 8 september 2009 houdende wijziging van
ministériel du 28 janvier 2009 fixant les critères d'agrément het ministerieel besluit van 28 januari 2009 tot vaststelling van de
criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde
autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van
professionnel particulier d'infirmier spécialisé en oncologie verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie (Belgisch Staatsblad
(Moniteur belge du 9 octobre 2009); van 9 oktober 2009);
- l'arrêté ministériel du 29 avril 2014 modifiant les arrêtés - het ministerieel besluit van 29 april 2014 houdende wijziging van de
ministériels fixant les critères d'agrément relatifs aux titres ministeriële besluiten tot vaststelling van de criteria voor erkenning
professionnels particuliers d'infirmier spécialisé en soins intensifs voor de bijzondere beroepstitels in de intensieve zorg en
et d'urgence, en gériatrie, en oncologie, et en pédiatrie et spoedgevallenzorg, in de geriatrie, in de oncologie, en in de
néonatologie, ainsi que les arrêtés ministériels fixant les critères pediatrie en neonatologie, alsook de ministeriële besluiten tot
d'agrément relatifs aux qualifications professionnelles particulières vaststelling van de criteria voor erkenning voor de bijzondere
d'infirmier ayant une expertise particulière en gériatrie, en beroepsbekwaamheden van verpleegkundige met een bijzondere
deskundigheid in de geriatrie, in de diabetologie, in de geestelijke
diabétologie, en santé mentale et psychiatrie, et en soins palliatifs gezondheidszorg en psychiatrie, en in de palliatieve zorg (Belgisch
(Moniteur belge du 15 juillet 2014). Staatsblad van 15 juli 2014).
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale
Service central de traduction allemande à Malmedy. dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
^