Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/01/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en oncologie "
Arrêté ministériel fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en oncologie Ministerieel besluit tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
28 JANVIER 2009. - Arrêté ministériel fixant les critères d'agrément 28 JANUARI 2009. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde
autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van
professionnel particulier d'infirmier spécialisé en oncologie verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
professions des soins de santé, l'article 35sexies, inséré par la loi betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, het artikel
du 19 décembre 1990; 35sexies, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990;
Vu l'arrêté royal du 27 septembre 2006 établissant la liste des titres Gelet op het koninklijk besluit van 27 september 2006 houdende de
professionnels particuliers et des qualifications professionnelles lijst van bijzondere beroepstitels en bijzondere beroepsbekwaamheden
voor de beoefenaars van de verpleegkunde, het artikel 1, 6.;
particulières pour les praticiens de l'art infirmier, l'article 1er, 6.; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde, gegeven
Vu l'avis du Conseil national de l'Art infirmier, donné le 16 octobre op 16 oktober 2007;
2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 août 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 augustus 2008;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 octobre 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 14 oktober 2008;
Vu l'avis n° 45.580/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2008, en Gelet op advies nr. 45.580/3 van de Raad van State, gegeven op 15
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le december 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder de

par la Commission d'agrément : la Commission d'agrément du Conseil Erkenningscommissie : de Erkenningscommissie van de Nationale Raad
national de l'Art infirmier telle que mentionnée à l'article voor Verpleegkunde, zoals vermeld in artikel 21septiesdecies, § 1,
21septiesdecies, § 1er, deuxième alinéa, de l'arrêté royal n° 78 du 10 tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé. betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.
CHAPITRE II. - Critères d'obtention de l'agrément d'infirmier HOOFDSTUK II. - Criteria voor het verkrijgen van de erkenning als
spécialisé en oncologie verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie

Art. 2.Toute personne désirant être agréée aux fins de porter le

Art. 2.Wie erkend wenst te worden om de bijzondere beroepstitel van

titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en oncologie : verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie te dragen :
- est porteuse du diplôme, du grade ou du titre d'infirmier gradué, - is houder van het diploma, de graad of de titel van gegradueerde
d'infirmière graduée ou de bachelier en soins infirmiers, et verpleger, gegradueerde verpleegster of bachelor in de verpleegkunde,
- a suivi avec fruit une formation complémentaire ou spécialisation en en - heeft met vrucht een bijkomende opleiding of specialisatie in de
oncologie répondant aux exigences mentionnées à l'article 3 dans une oncologie gevolgd die beantwoordt aan de vereisten vermeld in artikel
institution et/ou un service agréé par la Belgique ou conforme aux 3, in een instelling en/of een dienst erkend door Belgïe of
règles fixées par les directives européennes.

Art. 3.§ 1er. La formation complémentaire ou spécialisation visée à

overeenkomstig de regels vastgelegd door de Europese richtlijnen.
l'article 2 comprend une partie théorique et une partie pratique.

Art. 3.§ 1. De in artikel 2 bedoelde bijkomende opleiding of

specialisatie omvat een theoretisch en een praktisch gedeelte.
§ 2. La partie théorique comprend au moins 450 heures effectives, § 2. Het theoretische gedeelte omvat minstens 450 effectieve uren,
correspondant à 30 crédits ECTS, et aborde au moins les domaines hetgeen overeenkomt met 30 ECTS studiepunten, en behandelt minstens de
suivants orientés tout particulièrement vers l'oncologie : volgende domeinen die in het bijzonder op de oncologie georiënteerd zijn :
1° Sciences infirmières : 1° Verpleegkundige wetenschappen :
- Principes et exercices des soins infirmiers en oncologie; - Principes en oefeningen in de oncologische verpleegkundige zorg;
- Principes et exercices en soins palliatifs; - Principes en oefeningen in de palliatieve zorgen;
- Déontologie et éthique; - Deontologie en ethiek;
- Méthodologie de recherche scientifique; - Methodologie van wetenschappelijk onderzoek;
- Collecte de données et dossier électronique spécifique; - Gegevensverzameling en bijzonder elektronisch dossier;
- Radioprotection; - Radioprotectie;
- Hygiène, sécurité et ergonomie; - Hygiëne, veiligheid en ergonomie;
- Prévention des maladies cancéreuses et éducation à la santé; - Preventie van de kankerziekten en gezondheidsopvoeding;
2° Sciences biomédicales : 2° Biomedische wetenschappen :
- Pathologies oncologiques et physiologie; - Oncologische pathologieën en fysiologie;
- Méthodes de dépistage, étiologie et épidémiologie des maladies - Methoden van opsporing, etiologie en epidemiologie van
cancéreuses; kankerziekten;
- Méthodes diagnostiques; - Diagnostische methoden;
- Etudes cliniques et recherches scientifiques; - Klinische studies en wetenschappelijk onderzoek;
- Thérapies oncologiques (Radiothérapie, Chimiothérapie, Chirurgie); - Oncologische therapieën (Radiotherapie, Chemotherapie, Heelkunde);
- Autres modalités de traitements; - Andere behandelingsmodaliteiten;
- Pharmacologie; - Farmacotherapie;
- Nutrition et diététique; - Voeding en diëtetiek;
- Soins et thérapies de soutien et de gestion des symptômes (« - Ondersteunende en symptoommanagement zorg en therapieën («
supportive care ») et techniques de revalidation oncologique; supportive care ») en oncologische revalidatietechnieken;
3° Sciences sociales et humaines : 3° Sociale en menswetenschappen :
- Aspects psychosociaux, culturels, spirituels et religieux; - Culturele, spirituele en religieuze psychosociale aspecten;
- Psycho-oncologie et soins psychosociaux au patient et à son - Psycho-oncologie en psychosociale zorg aan de patiënt en zijn
entourage; omgeving;
- Législation sociale et législation spécifique à l'oncologie; - Sociale wetgeving en specifieke wetgeving betreffende de oncologie;
- Communication et relation entre le soignant et le patient. - Communicatie en verhouding tussen de verzorger en de patiënt.
§ 3. La partie pratique comprend au moins 450 heures effectives, § 3. Het praktische gedeelte omvat ten minste 450 effectieve uren,
correspondant à 30 crédits ECTS, dans au moins trois domaines de soins hetgeen overeenkomt met 30 ECTS studiepunten, in minstens drie
: zorgdomeinen :
- Oncologie générale et spécialisée; - Algemene en gespecialiseerde oncologie;
- Soins palliatifs; - Palliatieve zorgen;
- Radiothérapie. - Radiotherapie.
CHAPITRE III. - Conditions de maintien du titre professionnel HOOFDSTUK III. - Voorwaarden om de bijzondere beroepstitel van
particulier d'infirmier spécialisé en oncologie verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie te behouden

Art. 4.Le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en

Art. 4.De bijzondere beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd

oncologie est octroyé pour une durée indéterminée, mais son maintien in de oncologie wordt toegekend voor onbepaalde duur, maar het behoud
est soumis aux conditions cumulatives suivantes : ervan is aan de volgende cumulatieve voorwaarden onderworpen :
1° L'infirmier suit une formation permanente en oncologie afin de 1° De verpleegkundige volgt een permanente vorming in de oncologie
pouvoir dispenser les soins infirmiers conformément à l'évolution teneinde de verpleegkundige zorg te kunnen verstrekken overeenkomstig
actuelle de la science infirmière et ainsi de développer et de huidige evolutie van de verpleegkundige wetenschap en aldus zijn
d'entretenir ses connaissances et compétences dans au moins trois des kennis en bekwaamheid te onderhouden en te ontwikkelen in minstens
domaines visés à l'article 3, § 2. drie van de domeinen bedoeld in artikel 3, § 2.
Cette formation permanente doit comporter au minimum 60 heures Deze permanente vorming moet minstens 60 effectieve uren per periode
effectives par période de quatre ans. van vier jaar omvatten.
2° L'infirmier a effectivement presté un minimum de 1 500 heures au 2° De verpleegkundige heeft gedurende de afgelopen vier jaar minimum
cours des quatre dernières années auprès de patients atteints de 1500 effectieve uren gewerkt bij patiënten die lijden aan
maladies cancéreuses en secteur intra ou extra-hospitalier ou dans un kankerziekten in de intra- of extramurale sector of in een erkend
programme de soins en oncologie agréé conformément à l'arrêté royal du zorgprogramma oncologie overeenkomstig het koninklijk besluit van 21
21 mars 2003 fixant les normes auxquelles le programme de soins de maart 2003 houdende vaststelling van de normen waaraan het
base en oncologie et le programme de soins d'oncologie doivent zorgprogramma voor oncologische basiszorg en het zorgprogramma voor
oncologie moeten voldoen om te worden erkend of het koninklijk besluit
répondre pour être agréés ou à l'arrêté royal du 26 avril 2007 fixant van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het
les normes auxquelles le programme de soins oncologiques spécialisé gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet
pour le cancer du sein doit satisfaire pour être agréé. voldoen om te worden erkend.

Art. 5.Les documents démontrant le suivi de la formation permanente

Art. 5.De documenten die aantonen dat de permanente vorming is

et l'exercice de l'art infirmier auprès de patients atteints de gevolgd en dat de verpleegkunde is uitgeoefend bij patiënten die
maladies cancéreuses en secteur intra ou extra-hospitalier ou dans un lijden aan kankerziekten in de intra- of extramurale sector of in een
programme de soins en oncologie agréé conformément à l'arrêté royal du erkend zorgprogramma oncologie overeenkomstig het koninklijk besluit
21 mars 2003 fixant les normes auxquelles le programme de soins de van 21 maart 2003 houdende vaststelling van de normen waaraan het
base en oncologie et le programme de soins d'oncologie doivent zorgprogramma voor oncologische basiszorg en het zorgprogramma voor
oncologie moeten voldoen om te worden erkend of het koninklijk besluit
répondre pour être agréés ou à l'arrêté royal du 26 avril 2007 fixant van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het
les normes auxquelles le programme de soins oncologiques spécialisé gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet
pour le cancer du sein doit satisfaire pour être agréé, sont conservés voldoen om te worden erkend, worden door de houder van de bijzondere
par le porteur du titre professionnel particulier d'infirmier beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie
spécialisé en oncologie pendant six ans. Ces éléments sont à tout gedurende zes jaar bewaard. Deze elementen kunnen te allen tijde
instant susceptibles d'être communiqués à la demande de la Commission worden meegedeeld op verzoek van de Erkenningscommissie of van de
d'agrément ou de la personne chargée du contrôle du dossier de persoon die met de controle van het dossier van de betrokken
l'infirmier concerné. verpleegkundige is belast.
CHAPITRE IV. - Conditions de recouvrement du titre professionnel HOOFDSTUK IV. - Voorwaarden om de bijzondere beroepstitel van
particulier d'infirmier spécialisé en oncologie verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie opnieuw te verkrijgen

Art. 6.En cas de perte du titre professionnel particulier, vingt

Art. 6.In het geval van verlies van de bijzondere beroepstitel moet,

pourcents d'heures supplémentaires par rapport aux heures de formation in verhouding tot het door de Minister opgelegde aantal uren
permanente imposées par le Ministre pour le maintien du titre permanente vorming voor het behoud van de bijzondere beroepstitel,
professionnel particulier doivent avoir été suivies pour recouvrer le twintig procent bijkomende uren gevolgd worden om deze opnieuw te
titre. verkrijgen.
CHAPITRE V. - Dispositions transitoires HOOFDSTUK V. - Overgangsbepalingen

Art. 7.Par dérogation à l'article 2, le titulaire du diplôme ou du

Art. 7.In afwijking van artikel 2 kan de houder van het diploma of de

titre d'infirmier gradué ou de bachelier en soins infirmiers peut être titel van gegradueerde verpleger of van bachelor in de verpleegkunde
agréé pour porter le titre professionnel particulier d'infirmier erkend worden om de bijzondere beroepstitel van verpleegkundige
spécialisé en oncologie pour autant qu'il réponde aux conditions gespecialiseerd in de oncologie te dragen, op voorwaarde dat hij
suivantes : beantwoordt aan volgende voorwaarden :
- au 30 septembre 2012, il a exercé sa fonction d'infirmier auprès de - op 30 september 2012 heeft hij zijn functie van verpleegkundige bij
patients atteints de maladies cancéreuses en secteur intra- ou patiënten die lijden aan kankerziekten in de intra- of extramurale
extra-hospitalier ou dans un programme de soins en oncologie agréé sector of in een erkend zorgprogramma oncologie overeenkomstig het
conformément à l'arrêté royal du 21 mars 2003 fixant les normes koninklijk besluit van 21 maart 2003 houdende vaststelling van de
auxquelles le programme de soins de base en oncologie et le programme normen waaraan het zorgprogramma voor oncologische basiszorg en het
de soins d'oncologie doivent répondre pour être agréés ou à l'arrêté zorgprogramma voor oncologie moeten voldoen om te worden erkend of het
royal du 26 avril 2007 fixant les normes auxquelles le programme de koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de
soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doit satisfaire normen waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor
pour être agréé, pendant au moins deux ans équivalent temps plein borstkanker moet voldoen om te worden erkend. gedurende minstens twee
durant les cinq dernières années à dater du 1er octobre 2007, et jaar voltijds equivalent uitgeoefend gedurende de laatste vijf jaren
vanaf 1 oktober 2007;
- au plus tard le 30 septembre 2012, il fournit la preuve qu'il a - en uiterlijk op 30 september 2012, levert hij het bewijs dat hij in
suivi avec fruit au cours des trois dernières années à dater du 1er de loop van de laatste drie jaren vanaf 1 oktober 2009 met vrucht een
octobre 2009, une formation complémentaire de minimum 150 heures bijkomende opleiding heeft gevolgd van minimum 150 effectieve uren in
effectives dans les trois domaines repris à l'article 3, § 2, et de drie domeinen die in artikel 3, § 2, opgenomen zijn, en
- au plus tard le 31 décembre 2012, il introduit sa demande écrite - uiterlijk op 31 december 2012, dient hij zijn schriftelijke aanvraag
auprès du Ministre pour bénéficier des mesures transitoires et être in bij de Minister om van de overgangsmaatregelen te kunnen genieten
agréé. en erkend te worden.
CHAPITRE VI. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK VI. - Inwerkingtreding

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur quatre mois après sa

Art. 8.Dit besluit treedt in werking vier maanden na zijn publicatie

publication au Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 28 janvier 2009. Brussel, 28 januari 2009.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^