← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 03 de la division organique 30 et le programme 04 de la division organique 54 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 03 de la division organique 30 et le programme 04 de la division organique 54 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 03 van organisatieafdeling 30 en programma 04 van organisatieafdeling 54 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE ET MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST EN WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN |
DES TRANSPORTS | VERVOER |
28 JANVIER 2003. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits | 28 JANUARI 2003. - Ministerieel besluit houdende overdracht van |
entre le programme 03 de la division organique 30 et le programme 04 | kredieten tussen programma 03 van organisatieafdeling 30 en programma |
de la division organique 54 du budget général des dépenses de la | 04 van organisatieafdeling 54 van de algemene uitgavenbegroting van |
Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 | het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 19 décembre 2002 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 19 december 2002 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, |
l'article 34; | inzonderheid op artikel 34; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 22 janvier 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à | januari 2003; Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden |
l'allocation de base 01.01 du programme 04 de la division organique 54 | naar basisallocatie 01.01, programma 04 van organisatieafdeling 54 van |
du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 2003, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon | begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van |
en sa séance du 27 mars 2002 dans le cadre de INTERREG III A Volet | 27 maart 2002 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader |
van INTERREG III A Grensoverschrijdend gedeelte | |
transfrontalier France-Wallonie-Flandre, à savoir, le dossier suivant | Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen, namelijk het volgende dossier (titel en |
(intitulé et codification du projet cofinancé) : | codificatie van het medegefinancierde project) : |
INTERREG III A Volet transfrontalier France-Wallonie-Flandre; | INTERREG III A - Grensoverschrijdend deel Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen; |
Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement | Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingen en de ontwikkeling |
des services transfrontaliers; | van de grensoverschrijdende diensten bevorderen; |
Mesure 1.1 : Améliorer la vie des populations en atténuant | Maatregel 1.1 : Verbetering van het leven van de bevolkingen door het |
l'effet-frontière et contribuer au renforcement | "grens-effect" te verzachten en bijdragen tot de versterking van een |
de la citoyenneté transfrontalière; | grensoverschrijdend burgerschap; |
Intitulé du projet : « FEGIDI » Etude de la faisabilité d'une liaison | Titel van het project : "FEGIDI" Haalbaarheidsstudie m.b.t. een |
ferroviaire entre Givet et Dinant comme axe structurant des relations | spoorwegverbinding tussen Givet en Dinant als structurerende as voor |
transfrontalières entre régions et internationales entre pays; | grensoverschrijdende betrekkingen tussen gewesten en internationale |
betrekkingen tussen landen; | |
Codification du projet : E IFF 1 1 01 FW TR 02 3; | Codificatie van het medegefinancierde project : E IFF 1 1 01 FW TR 02 |
Allocation de base : 01.01.04; | 3; Basisallocatie : 01.01.04; |
Crédits d'ordonnancement : 190 milliers d'EUR, | Ordonnanceringskredieten : 190 duizend EUR, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits d'ordonnancement à concurrence de 190 |
Artikel 1.Er worden ordonnanceringskredieten ten belope van 190 |
duizend EUR overgedragen van programma 03 van organisatieafdeling 30 | |
naar programma 04 van organisatieafdeling 54. | |
milliers d'EUR sont transférés du programme 03 de la division | Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 03 |
organique 30 au programme 04 de la division organique 54. | van organisatieafdeling 30 en van programma 04 van organisatieafdeling |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
|
03 de la division organique 30 et du programme 04 de la division | |
organique 54 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 54 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2003 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2003 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers d'EUR) | (duizend EUR) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 28 janvier 2003. | Namen, 28 januari 2003. |
J. DARAS | J. DARAS |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |