← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la protection de l'épave SPERRBRECHER 141 "
Arrêté ministériel relatif à la protection de l'épave SPERRBRECHER 141 | Ministerieel besluit betreffende de bescherming van het scheepswrak SPERRBRECHER 141 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
28 FEVRIER 2024. - Arrêté ministériel relatif à la protection de | 28 FEBRUARI 2024. - Ministerieel besluit betreffende de bescherming |
l'épave SPERRBRECHER 141 | van het scheepswrak SPERRBRECHER 141 |
Le Ministre de la Mer du Nord, | De Minister van Noordzee, |
Vu la loi du 23 avril 2021 relative à la mise en oeuvre de la | Gelet op de wet van 23 april 2021 tot implementatie van het |
Convention de l'UNESCO du 2 novembre 2001 sur la protection du | UNESCO-verdrag van 2 november 2001 ter bescherming van het cultureel |
patrimoine culturel subaquatique et la protection d'épaves de valeur, | erfgoed onder water en de bescherming van waardevolle wrakken, artikel |
l'article 11 ; | 11; |
Vu l'arrêté royal du 30 juillet 2021 portant exécution de la loi du 23 | Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 2021 tot uitvoering van de |
avril 2021 relative à la mise en oeuvre de la Convention de l'UNESCO | wet van 23 april 2021 tot implementatie van het UNESCO verdrag van 2 |
du 2 novembre 2001 sur la protection du patrimoine culturel | november 2001 ter bescherming van het cultureel erfgoed onder water en |
subaquatique et la protection des épaves de valeur, l'article 5 ; | de bescherming van waardevolle wrakken, artikel 5; |
Vu l'avis de la Commission consultative visée à l'article 24, § 3, de | Gelet op het advies van de Raadgevende Commissie bedoeld in artikel |
la loi du 11 décembre 2022 visant la protection du milieu marin et | 24, § 3, van de wet van 11 december 2022 ter bescherming van het |
marien milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning | |
l'organisation de l'aménagement des espaces marins belges, donné le 2 Février 2024; | in de Belgische zeegebieden, gegeven op 2 februari 2024; |
Considérant que le navire SPERRBRECHER 141, construit en 1940, est un | Overwegende dat het vaartuig SPERRBRECHER 141, gebouwd in 1940, een |
dragueur de mines en acier battant pavillon allemand qui a fait partie | stalen mijnenveger onder Duitse vlag betreft die vanaf 1 april 1943 |
de la 36e Minensuch-Flottille à partir du 1er avril 1943 et qui a | deel uitmaakte van de 36. Minensuch-flotille, en sindsdien in het |
depuis lors opéré dans la zone d'Ostende-Dunkerque ; | gebied Oostende-Duinkerke opereerde; |
Considérant que le navire SPERRBRECHER 141 a coulé le 31 mars 1944 en | Overwegende dat het vaartuig SPERRBRECHER 141 is gezonken op 31 maart |
service de guerre, après avoir touché une mine dans la grande rade | 1944 tijdens oorlogsdienst, door het raken van een mijn in de Grote |
d'Ostende ; | Rede van Oostende; |
Considérant que le navire SPERRBRECHER 141 a donc été utilisé pendant | Overwegende dat het vaartuig SPERRBRECHER 141 aldus werd ingezet |
la Seconde Guerre mondiale et présente une grande valeur historique ; | tijdens de Tweede Wereldoorlog en een grote historische waarde heeft; |
Considérant que le navire SPERRBRECHER 141 répond aux critères pour | Overwegende dat het vaartuig SPERRBRECHER 141 voldoet aan de criteria |
être assimilé à du patrimoine culturel subaquatique, | om te worden gelijkgesteld met cultureel erfgoed onder water; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'épave SPERRBRECHER 141 est assimilée à du patrimoine |
Artikel 1.Het scheepswrak SPERRBRECHER 141 wordt gelijkgesteld met |
culturel subaquatique. | cultureel erfgoed onder water. |
Art. 2.Il est interdit de faire de la pêche à la ligne, de la pêche |
Art. 2.Het is verboden om te lijnvissen, te vissen met sleepnetten, |
aux filets dérivants, de l'ancrage et du dragage dans un rayon de 150 | |
mètres autour de l'épave SPERRBRECHER 141 à la position 51° 17.694' N | ankeren en dreggen bij het scheepswrak SPERRBRECHER 141 binnen een |
cirkel met een straal van 150 meter rond coördinaat 51° 17.694' N en | |
002° 49.621' E. | 002° 49.621' O. |
Bruxelles, le 28 février 2024. | Brussel, 28 februari 2024. |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |