← Retour vers "Arrêté ministériel complétant et modifiant l'arrêté ministériel du 30 août 2012 relatif aux communes, aux centres publics d'aide sociale et aux provinces qui appliquent le cycle politique et de gestion des communes, des provinces et des centres publics d'aide sociale à partir du 1er janvier 2013 "
Arrêté ministériel complétant et modifiant l'arrêté ministériel du 30 août 2012 relatif aux communes, aux centres publics d'aide sociale et aux provinces qui appliquent le cycle politique et de gestion des communes, des provinces et des centres publics d'aide sociale à partir du 1er janvier 2013 | Ministerieel besluit ter aanvulling en wijziging van het ministerieel besluit van 30 augustus 2012 betreffende de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de provincie die de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toepassen vanaf 1 januari 2013 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Gouvernance publique | Bestuurszaken |
28 FEVRIER 2013. - Arrêté ministériel complétant et modifiant l'arrêté | 28 FEBRUARI 2013. - Ministerieel besluit ter aanvulling en wijziging |
ministériel du 30 août 2012 relatif aux communes, aux centres publics d'aide sociale et aux provinces qui appliquent le cycle politique et de gestion des communes, des provinces et des centres publics d'aide sociale à partir du 1er janvier 2013 Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, | van het ministerieel besluit van 30 augustus 2012 betreffende de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de provincie die de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toepassen vanaf 1 januari 2013 De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20; | instellingen, artikel 20; |
Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, l'article 152, l'article | Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, artikel 152, artikel |
155, modifié par les décrets des 23 janvier 2009 et 29 juin 2012, | 155, gewijzigd bij de decreten van 23 januari 2009 en 29 juni 2012, |
l'article 160, § 2, alinéa trois, modifié par le décret du 23 janvier | artikel 160, § 2, derde lid, gewijzigd bij het decreet van 23 januari |
2009, l'article 163, § 3, inséré par le décret du 23 janvier 2009, | 2009, artikel 163, § 3, ingevoegd bij het decreet van 23 januari 2009, |
l'article 178bis, § 1er, inséré par le décret du 29 juin 2012, | artikel 178bis, § 1, ingevoegd bij het decreet van 29 juni 2012, |
l'article 179, l'article 224, § 1er et § 2, modifiés par le décret du | artikel 179, artikel 224, § 1 en § 2, gewijzigd bij het decreet van 23 |
23 janvier 2009, l'article 243, alinéa premier, modifié par les | januari 2009, artikel 243, eerste lid, gewijzigd bij de decreten van |
décrets des 23 janvier 2009 et 29 juin 2012, l'article 243, alinéa | 23 januari 2009 en 29 juni 2012, artikel 243, vierde lid, toegevoegd |
quatre, ajouté par le décret du 29 juin 2012, l'article 243quater, | bij het decreet van 29 juni 2012, artikel 243quater, eerste en tweede |
alinéas premier et deux, insérés par le décret du 29 juin 2012, | lid, ingevoegd bij het decreet van 29 juni 2012, artikel 290 en |
l'article 290 et l'article 313, § 1er, modifié par les décrets des 23 | artikel 313, § 1, gewijzigd bij de decreten van 23 januari 2009 en 29 |
janvier 2009 et 29 juin 2012; | juni 2012; |
Vu le décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres | Gelet op het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie |
publics d'aide sociale, l'article 154, l'article 157 modifié par le | van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 154, |
décret du 29 juin 2012, l'article 162, § 2, alinéa trois et 165, § 3, | artikel 157, gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2012, artikel 162, |
l'article 179/1, § 1er, inséré par le décret du 29 juin 2012, les | § 2, derde lid en 165, § 3, artikel 179/1, § 1, ingevoegd bij het |
articles 180 et 217, § 1er et § 2, les articles 230 et 285, § 1er, | decreet van 29 juni 2012, artikel 180 en 217, § 1 en § 2, artikel 230 |
modifié par le décret du 29 juin 2012; | en 285, § 1, gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2012; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009, 4 décembre 2009, | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, 4 |
6 juillet 2010, 7 juillet 2010, 24 septembre 2010, 19 novembre 2010, | december 2009, 6 juli 2010, 7 juli 2010, 24 september 2010, 19 |
13 mai 2011, 10 juin 2011, vendredi 9 septembre 2011 et vendredi 14 | november 2010, 13 mei 2011, 10 juni 2011, 9 september 2011 en 14 |
octobre 2011; | oktober 2011; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juin 2010 relatif au cycle | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juni 2010 |
de politique et de gestion des communes, des provinces et des centres | betreffende de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de |
publics d'aide sociale, l'article 207, deuxième alinéa; | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 207, tweede lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 30 août 2012 relatif aux communes, aux | Gelet op het ministerieel besluit van 30 augustus 2012 betreffende de |
centres publics d'aide sociale et aux provinces qui appliquent le | gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de |
provincie die de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de | |
cycle politique et de gestion des communes, des provinces et des | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
centres publics d'aide sociale à partir du 1er janvier 2013; | toepassen vanaf 1 januari 2013; Gelet op de beslissing van de raad voor maatschappelijk welzijn van |
Vu la décision du conseil de l'aide sociale de Zemst du 25 janvier | Zemst van 25 januari 2011, waarbij het openbaar centrum voor |
2011, par laquelle le centre public d'aide sociale de Zemst se porte | maatschappelijk welzijn van Zemst zich kandidaat stelt om de |
candidat pour appliquer la réglementation relative au cycle politique | regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de |
et de gestion des communes, des provinces et des centres publics | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toe te |
d'aide sociale à partir du 1er janvier 2013; | passen vanaf 1 januari 2013; |
Gelet op de beslissing van de raad voor maatschappelijk welzijn van | |
Vu la décision du conseil de l'aide sociale de Kortenberg du 23 | Kortenberg van 23 januari 2012, waarbij het openbaar centrum voor |
janvier 2012, par laquelle le centre public d'aide sociale de | maatschappelijk welzijn van Kortenberg de implementatie van de |
Kortenberg reporte la mise en oeuvre de la réglementation relative au | regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de |
cycle politique et de gestion des communes, des provinces et des | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
centres publics d'aide sociale du 1er janvier 2013 au 1er janvier | verschuift van 1 januari 2013 naar 1 januari 2014; |
2014; | Gelet op de beslissing van de raad voor maatschappelijk welzijn van |
Vu la décision du conseil de l'aide sociale de Kampenhout du 14 | Kampenhout van 14 februari 2012, waarbij het openbaar centrum voor |
février 2012, par laquelle le centre public d'aide sociale de | maatschappelijk welzijn van Kampenhout de implementatie van de |
Kampenhout reporte la mise en oeuvre de la réglementation relative au | regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de |
cycle politique et de gestion des communes, des provinces et des | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
centres publics d'aide sociale du 1er janvier 2013 au 1er janvier | verschuift van 1 januari 2013 naar 1 januari 2014; |
2014; | Gelet op de beslissing van de raad voor maatschappelijk welzijn van |
Vu la décision du conseil de l'aide sociale de Beringen du 27 août | Beringen van 27 augustus 2012, waarbij het openbaar centrum voor |
2012, par laquelle le centre public d'aide sociale de Beringen se | maatschappelijk welzijn van Beringen zich kandidaat stelt om de |
porte candidat pour appliquer la réglementation relative au cycle | regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de |
politique et de gestion des communes, des provinces et des centres | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toe te |
publics d'aide sociale à partir du 1er janvier 2013; | passen vanaf 1 januari 2013; Gelet op de beslissing van de raad voor maatschappelijk welzijn van |
Vu la décision du conseil de l'aide sociale de Roosdaal du 18 | Roosdaal van 18 september 2012, waarbij het openbaar centrum voor |
septembre 2012, par laquelle le centre public d'aide sociale de | maatschappelijk welzijn van Roosdaal de implementatie van de |
Roosdaal reporte la mise en oeuvre de la réglementation relative au | regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de |
cycle politique et de gestion des communes, des provinces et des | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
centres publics d'aide sociale du 1er janvier 2013 au 1er janvier | verschuift van 1 januari 2013 naar 1 januari 2014; |
2014; | Gelet op de beslissing van de raad voor maatschappelijk welzijn van |
Vu la décision du conseil de l'aide sociale d'Heist-op-den-Berg du 27 | Heist-op-den-Berg van 27 september 2012, waarbij het openbaar centrum |
septembre 2012, par laquelle le centre public d'aide sociale | voor maatschappelijk welzijn van Heist-op-den-Berg de implementatie |
d'Heist-op-den-Berg reporte la mise en oeuvre de la réglementation | van de regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus van de |
relative au cycle politique et de gestion des communes, des provinces | gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk |
et des centres publics d'aide sociale du 1er janvier 2013 au 1er | welzijn verschuift van 1 januari 2013 naar 1 januari 2014; |
janvier 2014; | Gelet op de beslissing van de raad voor maatschappelijk welzijn van |
Vu la décision du conseil de l'aide sociale de Pittem du 16 octobre | Pittem van 16 oktober 2012, waarbij het openbaar centrum voor |
2012, par laquelle le centre public d'aide sociale de Pittem reporte | maatschappelijk welzijn van Pittem de implementatie van de regelgeving |
la mise en oeuvre de la réglementation relative au cycle politique et | inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en |
de gestion des communes, des provinces et des centres publics d'aide | de openbare centra voor maatschappelijk welzijn verschuift van 1 |
sociale du 1er janvier 2013 au 1er janvier 2014; | januari 2013 naar 1 januari 2014; |
Gelet op de beslissing van de raad voor maatschappelijk welzijn van | |
Vu la décision du conseil de l'aide sociale de Wingene du 24 octobre | Wingene van 24 oktober 2012, waarbij het openbaar centrum voor |
2012, par laquelle le centre public d'aide sociale de Wingene reporte | maatschappelijk welzijn van Wingene de implementatie van de |
la mise en oeuvre de la réglementation relative au cycle politique et | regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de |
de gestion des communes, des provinces et des centres publics d'aide | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
sociale du 1er janvier 2013 au 1er janvier 2014; | verschuift van 1 januari 2013 naar 1 januari 2014; |
Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Ninove van | |
Vu la décision du conseil communal de la commune de Ninove du 25 | 25 oktober 2012, waarbij het autonoom gemeentebedrijf Dienstenbedrijf |
octobre 2012, par laquelle l''autonoom gemeentebedrijf Dienstenbedrijf | |
Ninove' de la commune de Ninove se porte candidat pour appliquer la | Ninove van de gemeente Ninove zich kandidaat stelt om de regelgeving |
réglementation relative au cycle politique et de gestion des communes, | inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en |
des provinces et des centres publics d'aide sociale à partir du 1er | de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toe te passen vanaf 1 |
janvier 2013; | januari 2013; |
Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Ninove van | |
Vu la décision du conseil communal de la commune de Ninove du 25 | 25 oktober 2012, waarbij het autonoom gemeentebedrijf Ninove De Kleine |
octobre 2012, par laquelle l'"autonoom gemeentebedrijf Ninove De | Dender van de gemeente Ninove zich kandidaat stelt om de regelgeving |
Kleine Dender" de la commune de Ninove se porte candidat pour | inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en |
appliquer la réglementation relative au cycle politique et de gestion | de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toe te passen vanaf 1 |
des communes, des provinces et des centres publics d'aide sociale à | |
partir du 1er janvier 2013; | januari 2013; |
Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Oostkamp | |
Vu la décision du conseil communal de la commune d'Oostkamp du 25 | van 25 oktober 2012, waarbij het autonoom gemeentebedrijf Oostkamp van |
octobre 2012, par laquelle l'"autonoom gemeentebedrijf Oostkamp" de la | de gemeente Oostkamp zich kandidaat stelt om de regelgeving inzake de |
commune d'Oostkamp se porte candidat pour appliquer la réglementation | beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de |
relative au cycle politique et de gestion des communes, des provinces | openbare centra voor maatschappelijk welzijn toe te passen vanaf 1 januari 2013; |
et des centres publics d'aide sociale à partir du 1er janvier 2013; | Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Overpelt |
Vu la décision du conseil communal de la commune d'Overpelt du 25 | van 25 oktober 2012, waarbij het autonoom gemeentebedrijf gemeente |
octobre 2012, par laquelle l'"autonoom gemeentebedrijf Gemeente | Overpelt van de gemeente Overpelt zich kandidaat stelt om de |
Overpelt" de la commune d'Overpelt se porte candidat pour appliquer la | regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de |
réglementation relative au cycle politique et de gestion des communes, | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toe te |
des provinces et des centres publics d'aide sociale à partir du 1er | |
janvier 2013; | passen vanaf 1 januari 2013; |
Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Haaltert | |
Vu la décision du conseil communal de la commune d'Haaltert du 29 | van 29 oktober 2012, waarbij de gemeente Haaltert de implementatie van |
octobre 2012, par laquelle la commune d'Haaltert reporte la mise en | de regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, |
oeuvre de la réglementation relative au cycle politique et de gestion | de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
des communes, des provinces et des centres publics d'aide sociale du 1er | |
janvier 2013 au 1er janvier 2014; | verschuift van 1 januari 2013 naar 1 januari 2014; |
Vu la décision du conseil communal de la commune d'Ieper du 5 novembre | Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Ieper van 5 |
2012, par laquelle l'"autonoom gemeentebedrijf Stadsontwikkeling en | november 2012, waarbij het autonoom gemeentebedrijf Stadsontwikkeling |
Patrimoniumbeheer Ieper" de la commune d'Ieper se porte candidat pour | en Patrimoniumbeheer Ieper van de gemeente Ieper zich kandidaat stelt |
appliquer la réglementation relative au cycle politique et de gestion | om de regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus van de |
des communes, des provinces et des centres publics d'aide sociale à | gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk |
partir du 1er janvier 2013; | welzijn toe te passen vanaf 1 januari 2013; |
Vu la décision du conseil communal de la commune d'Ieper du 5 novembre | Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Ieper van 5 |
2012, par laquelle l'"autonoom gemeentebedrijf Vauban" de la commune | november 2012, waarbij het autonoom gemeentebedrijf Vauban van de |
d'Ieper se porte candidat pour appliquer la réglementation relative au | gemeente Ieper zich kandidaat stelt om de regelgeving inzake de |
cycle politique et de gestion des communes, des provinces et des | beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de |
centres publics d'aide sociale à partir du 1er janvier 2013; | openbare centra voor maatschappelijk welzijn toe te passen vanaf 1 januari 2013; |
Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Wingene van | |
Vu la décision du conseil communal de la commune de Wingene du 5 | 5 november 2012, waarbij het autonoom gemeentebedrijf Wingene van de |
novembre 2012, par laquelle l'"autonoom gemeentebedrijf Wingene" de la | gemeente Wingene zich kandidaat stelt om de regelgeving inzake de |
commune de Wingene se porte candidat pour appliquer la réglementation | beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de |
relative au cycle politique et de gestion des communes, des provinces | openbare centra voor maatschappelijk welzijn toe te passen vanaf 1 |
et des centres publics d'aide sociale à partir du 1er janvier 2012; | januari 2012; Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Wingene van |
Vu la décision du conseil communal de la commune de Wingene du 5 | 5 november 2012, waarbij de gemeente Wingene de implementatie van de |
novembre 2012, par laquelle la commune de Wingene reporte la mise en | regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de |
oeuvre de la réglementation relative au cycle politique et de gestion | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
des communes, des provinces et des centres publics d'aide sociale du 1er | |
janvier 2013 au 1er janvier 2014; | verschuift van 1 januari 2013 naar 1 januari 2014; |
Vu la décision du conseil communal de la commune de Putte du 8 | Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Putte van 8 |
novembre 2012, par laquelle l'"autonoom gemeentebedrijf Privé Domein | november 2012, waarbij het autonoom gemeentebedrijf Privé Domein Putte |
Putte" de la commune de Putte se porte candidat pour appliquer la | van de gemeente Putte zich kandidaat stelt om de regelgeving inzake de |
réglementation relative au cycle politique et de gestion des communes, | beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de |
des provinces et des centres publics d'aide sociale à partir du 1er | openbare centra voor maatschappelijk welzijn toe te passen vanaf 1 |
janvier 2013; | januari 2013; |
Vu la décision du conseil communal de la commune de Putte du 8 | Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Putte van 8 |
novembre 2012, par laquelle l'"autonoom gemeentebedrijf Publiek Domein | november 2012, waarbij het autonoom gemeentebedrijf Publiek Domein |
Putte" de la commune de Putte se porte candidat pour appliquer la | Putte van de gemeente Putte zich kandidaat stelt om de regelgeving |
réglementation relative au cycle politique et de gestion des communes, | inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en |
des provinces et des centres publics d'aide sociale à partir du 1er | de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toe te passen vanaf 1 |
janvier 2013; | januari 2013; |
Gelet op de beslissing van de raad voor maatschappelijk welzijn van | |
Vu la décision du conseil de l'aide sociale de Wielsbeke du 26 | Wielsbeke van 26 november 2012, waarbij het openbaar centrum voor |
novembre 2012, par laquelle le centre public d'aide sociale de | maatschappelijk welzijn van Wielsbeke de implementatie van de |
Wielsbeke reporte la mise en oeuvre de la réglementation relative au | regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de |
cycle politique et de gestion des communes, des provinces et des | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
centres publics d'aide sociale du 1er janvier 2013 au 1er janvier | verschuift van 1 januari 2013 naar 1 januari 2014; |
2014; | Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Dendermonde |
Vu la décision du conseil communal de la commune de Dendermonde du 12 | van 12 december 2012, waarbij het autonoom gemeentebedrijf Dendermonde |
décembre 2012, par laquelle l''autonoom gemeentebedrijf Dendermonde' | |
de la commune de Dendermonde se porte candidat pour appliquer la | van de gemeente Dendermonde zich kandidaat stelt om de regelgeving |
réglementation relative au cycle politique et de gestion des communes, | inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en |
des provinces et des centres publics d'aide sociale à partir du 1er | de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toe te passen vanaf 1 |
janvier 2013; | januari 2013; |
Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Zaventem | |
Vu la décision du conseil communal de la commune de Zaventem du 17 | van 17 december 2012, waarbij het autonoom gemeentebedrijf Zaventem |
décembre 2012, par laquelle l'"autonoom gemeentebedrijf Zaventem" de | |
la commune de Zaventem se porte candidat pour appliquer la | van de gemeente Zaventem zich kandidaat stelt om de regelgeving inzake |
réglementation relative au cycle politique et de gestion des communes, | de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de |
des provinces et des centres publics d'aide sociale à partir du 1er | openbare centra voor maatschappelijk welzijn toe te passen vanaf 1 |
janvier 2013; | januari 2013; |
Gelet op de beslissing van de raad voor maatschappelijk welzijn van | |
Vu la décision du conseil de l'aide sociale de Zonnebeke du 17 | Zonnebeke van 17 december 2012, waarbij het openbaar centrum voor |
décembre 2012, par laquelle le centre public d'aide sociale de | maatschappelijk welzijn van Zonnebeke zich kandidaat stelt om de |
Zonnebeke se porte candidat pour appliquer la réglementation relative | regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de |
au cycle politique et de gestion des communes, des provinces et des | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toe te |
centres publics d'aide sociale à partir du 1er janvier 2013; | passen vanaf 1 januari 2013; Gelet op de beslissing van de raad voor maatschappelijk welzijn van |
Vu la décision du conseil de l'aide sociale de Maaseik du 18 décembre | Maaseik van 18 december 2012, waarbij het openbaar centrum voor |
2012, par laquelle le centre public d'aide sociale de Maaseik reporte | maatschappelijk welzijn van Maaseik de implementatie van de |
la mise en oeuvre de la réglementation relative au cycle politique et | regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de |
de gestion des communes, des provinces et des centres publics d'aide | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
sociale du 1er janvier 2013 au 1er janvier 2014; | verschuift van 1 januari 2013 naar 1 januari 2014; |
Gelet op de beslissing van de raad voor maatschappelijk welzijn van | |
Vu la décision du conseil de l'aide sociale de Maasmechelen du 18 | Maasmechelen van 18 december 2012, waarbij het openbaar centrum voor |
décembre 2012, par laquelle le centre public d'aide sociale de | maatschappelijk welzijn van Maasmechelen de implementatie van de |
Maasmechelen reporte la mise en oeuvre de la réglementation relative | regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de |
au cycle politique et de gestion des communes, des provinces et des | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
centres publics d'aide sociale du 1er janvier 2013 au 1er janvier | verschuift van 1 januari 2013 naar 1 januari 2014; |
2014; | Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Zottegem |
Vu la décision du conseil communal de la commune de Zottegem du 18 | van 18 december 2012, waarbij het autonoom gemeentebedrijf Zottegem |
décembre 2012, par laquelle l'"autonoom gemeentebedrijf Zottegem" de | |
la commune de Zottegem se porte candidat pour appliquer la | van de gemeente Zottegem zich kandidaat stelt om de regelgeving inzake |
réglementation relative au cycle politique et de gestion des communes, | de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de |
des provinces et des centres publics d'aide sociale à partir du 1er | openbare centra voor maatschappelijk welzijn toe te passen vanaf 1 |
janvier 2012; | januari 2012; |
Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Hamme van | |
Vu la décision du conseil communal de la commune de Hamme du 19 | 19 december 2012, waarbij het autonoom gemeentebedrijf Hamse |
décembre 2012, par laquelle l'"autonoom gemeentebedrijf Hamse | |
Investeringsmaatschappij" de la commune de Hamme se porte candidat | Investeringsmaatschappij van de gemeente Hamme zich kandidaat stelt om |
pour appliquer la réglementation relative au cycle politique et de | de regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, |
gestion des communes, des provinces et des centres publics d'aide | de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toe |
sociale à partir du 1er janvier 2013; | te passen vanaf 1 januari 2013; |
Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Grimbergen | |
Vu la décision du conseil communal de la commune de Grimbergen du 20 | van 20 december 2012, waarbij het autonoom gemeentebedrijf Grimbergen |
décembre 2012, par laquelle l'"autonoom gemeentebedrijf Grimbergen" de | van de gemeente Grimbergen zich kandidaat stelt om de regelgeving |
la commune de Grimbergen se porte candidat pour appliquer la | inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en |
réglementation relative au cycle politique et de gestion des communes, | de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toe te passen vanaf 1 |
des provinces et des centres publics d'aide sociale à partir du 1er | |
janvier 2012; | januari 2012; |
Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Maaseik van | |
Vu la décision du conseil communal de la commune de Maaseik du 21 | 21 december 2012, waarbij de gemeente Maaseik de implementatie van de |
décembre 2012, par laquelle la commune de Maaseik reporte la mise en | regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de |
oeuvre de la réglementation relative au cycle politique et de gestion | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
des communes, des provinces et des centres publics d'aide sociale du 1er | |
janvier 2013 au 1er janvier 2014; | verschuift van 1 januari 2013 naar 1 januari 2014; |
Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Lierde van | |
Vu la décision du conseil communal de la commune de Lierde du 27 | 27 december 2012, waarbij de gemeente Lierde de implementatie van de |
décembre 2012, par laquelle la commune de Lierde reporte la mise en | regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de |
oeuvre de la réglementation relative au cycle politique et de gestion | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
des communes, des provinces et des centres publics d'aide sociale du 1er | |
janvier 2013 au 1er janvier 2014; | verschuift van 1 januari 2013 naar 1 januari 2014; |
Considérant que l'article 313 du décret communal stipule que le | Overwegende dat artikel 313 van het gemeentedecreet bepaalt dat de |
Vlaamse Regering, als de gemeenteraden in kwestie daarmee instemmen, | |
Gouvernement flamand peut, lorsque les conseils communaux en question | ook voor de autonome gemeentebedrijven een datum van inwerkingtreding |
marquent leur accord, également fixer une date d'entrée en vigueur | kan vaststellen voor een gedeelte van de bepalingen van dat decreet; |
pour les entreprises communales autonomes pour une partie des | dat dat artikel in die formulering in werking is gesteld vanaf 1 |
dispositions dudit décret; que cet article a été mis en oeuvre dans | januari 2013 bij besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2012; |
dat daaruit volgt dat de autonome gemeentebedrijven vanaf financieel | |
cette formulation à partir du 1er janvier 2013 par l'arrêté du | boekjaar 2013 gemachtigd moeten worden om de regelgeving inzake de |
Gouvernement flamand du 7 septembre 2012; qu'il en résulte que les | beleids- en beheerscyclus toe te passen; dat zulks evenwel niet |
entreprises communales autonomes doivent être autorisées, à partir de | |
l'exercice comptable financier 2013, d'appliquer la réglementation | |
relative au cycle politique et de gestion; que cela n'était cependant | |
pas nécessaire pour les entreprises communales autonomes qui | |
appliquaient cette réglementation déjà au cours de l'exercice | noodzakelijk was voor de autonome gemeentebedrijven die in het |
financier 2011 et/ou 2012; | financieel boekjaar 2011 en/of 2012 deze regelgeving al toepasten; |
Considérant que l'article 285 du décret du 19 décembre 2008 relatif à | Overwegende dat artikel 285 van het decreet van 19 december 2008 |
l'organisation des centres publics d'aide sociale stipule que le | betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk |
Gouvernement flamand peut, lorsque les conseils d'aide sociale en | welzijn bepaalt dat de Vlaamse Regering, als de raden voor |
question marquent leur accord, également fixer une date d'entrée en | maatschappelijk welzijn in kwestie daarmee instemmen, ook voor de |
vigueur pour les associations conformément au titre VIII, chapitre Ier, | verenigingen overeenkomstig titel VIII, hoofdstuk I, van dat decreet, |
dudit décret, à l'exception de ceux qui gèrent un hôpital, pour une | met uitzondering van degene die een ziekenhuis beheren, een datum van |
partie des dispositions de ce décret, | inwerkingtreding kan vaststellen voor een gedeelte van de bepalingen |
van dat decreet. | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juin 2010 relatif |
Artikel 1.Het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juni 2010 |
au cycle politique et de gestion des communes, des provinces et des | betreffende de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de |
centres publics d'aide sociale, modifié par l'arrêté du Gouvernement | provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, |
flamand du 23 novembre 2012, entre en vigueur, sans préjudice de | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november |
l'application de l'article 207, alinéa premier, dudit arrêté, le 1er | 2012, treedt, met behoud van de toepassing van artikel 207, eerste |
janvier 2013 pour : | lid, van dat besluit, in werking op 1 januari 2013 voor : |
1° l''autonoom gemeentebedrijf Dendermonde'; | 1° het autonoom gemeentebedrijf Dendermonde; |
2° l'"autonoom gemeentebedrijf Grimbergen"; | 2° het autonoom gemeentebedrijf Grimbergen; |
3° l'"autonoom gemeentebedrijf Hamse Investeringsmaatschappij"; | 3° het autonoom gemeentebedrijf Hamse Investeringsmaatschappij; |
4° l'"autonoom gemeentebedrijf Stadsontwikkeling en Patrimoniumbeheer | 4° het autonoom gemeentebedrijf Stadsontwikkeling en Patrimoniumbeheer |
Ieper"; | Ieper; |
5° l'"autonoom gemeentebedrijf Vauban"; | 5° het autonoom gemeentebedrijf Vauban; |
6° l'"autonoom gemeentebedrijf Dienstenbedrijf Ninove"; | 6° het autonoom gemeentebedrijf Dienstenbedrijf Ninove; |
7° l'"autonoom gemeentebedrijf Ninove De Kleine Dender"; | 7° het autonoom gemeentebedrijf Ninove De Kleine Dender; |
8° l'"autonoom gemeentebedrijf Oostkamp"; | 8° het autonoom gemeentebedrijf Oostkamp; |
9° l'"autonoom gemeentebedrijf gemeente Overpelt"; | 9° het autonoom gemeentebedrijf Gemeente Overpelt; |
10° l'"autonoom gemeentebedrijf Privé Domein Putte"; | 10° het autonoom gemeentebedrijf Privé Domein Putte; |
11° l'"autonoom gemeentebedrijf Publiek Domein Putte"; | 11° het autonoom gemeentebedrijf Publiek Domein Putte; |
12° l'"autonoom gemeentebedrijf Wingene"; | 12° het autonoom gemeentebedrijf Wingene; |
13° l'"autonoom gemeentebedrijf Zaventem"; | 13° het autonoom gemeentebedrijf Zaventem; |
14° l'"autonoom gemeentebedrijf Zottegem"; | 14° het autonoom gemeentebedrijf Zottegem; |
15° le centre public d'aide sociale de Beringen; | 15° het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Beringen; |
16° le centre public d'aide sociale de Zemst; | 16° het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Zemst; |
17° le centre public d'aide sociale de Zonnebeke. | 17° het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Zonnebeke. |
Art. 2.Dans l'article unique de l'arrêté ministériel du 30 août 2012 |
Art. 2.In het enige artikel van het ministerieel besluit van 30 |
relatif aux communes, aux centres publics d'aide sociale et aux | augustus 2012 betreffende de gemeenten, de openbare centra voor |
provinces qui appliquent le cycle politique et de gestion des | maatschappelijk welzijn en de provincie die de beleids- en |
beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de openbare centra | |
communes, des provinces et des centres publics d'aide sociale à partir | voor maatschappelijk welzijn toepassen vanaf 1 januari 2013 wordt punt |
du 1er janvier 2013, les points 19°, 39°, 68°, 84°, 111°, 122°, 126°, | 19°, 39°, 68°, 84°, 111°, 122°, 126°, 135°, 136°, 149°, 154°, 168° en |
135°, 136°, 149°, 154°, 168° et 169° sont abrogés. | 169° opgeheven. |
Bruxelles, le 28 février 2013. | Brussel, 28 februari 2013. |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |