Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 août 2012 déterminant les contingents et le nombre d'heures rémunérées prises en considération dans la subvention pour les aides familiaux ou seniors et les aides ménagers des services d'aide à domicile | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 augustus 2012 tot bepaling van de urenquota en het aantal betaalde uren dat voor een subsidie in aanmerking wordt genomen voor gezins- of bejaardenhulpen en de huishoudelijke hulpen van de thuishulpdiensten |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
28 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 28 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 30 août 2012 déterminant les contingents et le nombre d'heures | ministerieel besluit van 30 augustus 2012 tot bepaling van de |
rémunérées prises en considération dans la subvention pour les aides | urenquota en het aantal betaalde uren dat voor een subsidie in |
familiaux ou seniors et les aides ménagers des services d'aide à | aanmerking wordt genomen voor gezins- of bejaardenhulpen en de |
domicile | huishoudelijke hulpen van de thuishulpdiensten |
Les Membres du Collège réuni compétents pour la politique de l'Aide | De leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake |
aux personnes, | Bijstand aan personen, |
Vu l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et services de | Gelet op de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra en |
l'Aide aux personnes, articles 15 et 16; | diensten voor bijstand aan personen; artikelen 15 en 16; |
Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office | Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | de Bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
prestations familiales, article 4, § 1er, 2°, 3° et 4° et § 5; | Gezinsbijslag, artikel 4, § 1, 2°, 3° en 4° en § 5; |
Vu le protocole d'accord du 19 juillet 2018 relatif à la collaboration | Gelet op het protocolakkoord van 19 juli 2018 over de samenwerking |
entre les Services du Collège réuni de la Commission communautaire | tussen de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
commune de Bruxelles-Capitale et l'Office bicommunautaire de la santé, | Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad en de bicommunautaire |
de l'aide aux personnes et des prestations familiales concernant la | Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag, |
préparation et le suivi des agréments, les missions d'inspection et de | betreffende de voorbereiding en de opvolging van erkenningen, en de |
contrôle, dans le cadre de la politique des personnes handicapées, la | inspectie- en controleopdrachten, in het kader van het beleid inzake |
politique familiale et du troisième âge; | mindervaliden, het gezins- en bejaardenbeleid; |
Vu l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément | Gelet op het besluit van 25 oktober 2007 van het Verenigd College |
et au mode de subventionnement des services d'aide à domicile, | betreffende de erkenning en subsidiëringswijze van de diensten voor |
articles 39 et 41; | thuiszorg, artikelen 39 en 41; |
Vu l'arrêté ministériel du 30 août 2012 déterminant les contingents et | Gelet op het ministerieel besluit van 30 augustus 2012 tot bepaling |
le nombre d'heures rémunérées prises en considération dans la | van de urenquota en het aantal betaalde uren dat voor een subsidie in |
subvention pour les aides familiaux ou seniors et les aides ménagers | aanmerking wordt genomen voor gezins- of bejaardenhulpen en de |
des services d'aide à domicile; | huishoudelijke hulpen van de thuishulpdiensten; |
Gelet op het advies van de afdeling instellingen en diensten voor het | |
Vu l'avis de la section des institutions de services de la famille du | gezin van de adviesraad voor gezondheids- en welzijnszorg, gegeven op |
Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes, donné le 6 | 6 september 2018; |
septembre 2018; | |
Vu la proposition du 23 octobre 2018 du Conseil de gestion de la santé | Gelet op het voorstel van 23 oktober 2018 van de beheerraad voor |
et de l'aide aux personnes de l'Office bicommunautaire de la santé, de | gezondheid en bijstand aan personen van de Bicommunautaire Dienst voor |
l'aide aux personnes et des prestations familiales; | Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 26 novembre 2018; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 |
Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour le budget, | november 2018; Gelet op het akkoord van de leden van het Verenigd College, bevoegd |
donné le 28 novembre 2018, | voor Begroting, gegeven op 28 november 2018, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 30 août 2012 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 30 augustus 2012 |
déterminant les contingents et le nombre d'heures rémunérées prises en | tot bepaling van de urenquota en het aantal betaalde uren dat voor een |
considération dans la subvention pour les aides familiaux ou seniors | subsidie in aanmerking wordt genomen voor gezins- of bejaardenhulpen |
et les aides ménagers des services d'aide à domicile des heures pour | en de huishoudelijke hulpen van de thuishulpdiensten van de uren voor |
les aides familiales ou seniors, tel que modifié par l'arrêté | de gezins- of bejaardenhulpen, zoals gewijzigd bij het ministerieel |
ministériel du 18 juillet 2016 est remplacé par ce qui suit : | besluit van 18 juli 2016, wordt als volgt vervangen: |
« Article 1er.Le nombre maximum de prestations admises à la |
" Artikel 1. Het aantal prestatie-uren voor de gezins- of |
subvention pour les aides familiaux ou seniors, visées à l'article 41, | bejaardenhulpen dat voor een subsidie in aanmerking komt, bedoeld in |
§ 3, de l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à | artikel 41, § 3, van het besluit van het Verenigd College van 25 |
l'agrément et au mode de subventionnement des services d'aide à | oktober 2007 betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de |
domicile, est fixé comme suit : | diensten voor thuiszorg, wordt als volgt vastgesteld: |
1° Services publics : | 1° Openbare diensten: |
CPAS Bruxelles | CPAS Bruxelles |
21.409 h | 21.409 h |
OCMW Brussel | OCMW Brussel |
21.409 u | 21.409 u |
CPAS Woluwe-Saint-Pierre | CPAS Woluwe-Saint-Pierre |
5.054 h | 5.054 h |
OCMW Sint-Pieters-Woluwe | OCMW Sint-Pieters-Woluwe |
5.054 u | 5.054 u |
CPAS Etterbeek | CPAS Etterbeek |
10.965 h | 10.965 h |
OCMW Etterbeek | OCMW Etterbeek |
10.965 u | 10.965 u |
CPAS Ixelles | CPAS Ixelles |
25.438 h | 25.438 h |
OCMW Elsene | OCMW Elsene |
25.438 u | 25.438 u |
CPAS Berchem | CPAS Berchem |
9.608 h | 9.608 h |
OCMW Berchem | OCMW Berchem |
9.608 u | 9.608 u |
Commune d'Uccle | Commune d'Uccle |
13.561h | 13.561h |
Gemeente Ukkel | Gemeente Ukkel |
13.561 u | 13.561 u |
CPAS Auderghem | CPAS Auderghem |
5.648 h | 5.648 h |
OCMW Oudergem | OCMW Oudergem |
5.648 u | 5.648 u |
CPAS Anderlecht | CPAS Anderlecht |
15.665 h | 15.665 h |
OCMW Anderlecht | OCMW Anderlecht |
15.665 u | 15.665 u |
CPAS Forest | CPAS Forest |
16.396 h | 16.396 h |
OCMW Vorst | OCMW Vorst |
16.396 u | 16.396 u |
CPAS Uccle | CPAS Uccle |
7.680 h | 7.680 h |
OCMW Ukkel | OCMW Ukkel |
7.680 u | 7.680 u |
CPAS Evere | CPAS Evere |
13.387 h | 13.387 h |
OCMW Evere | OCMW Evere |
13.387 u | 13.387 u |
CPAS Jette | CPAS Jette |
11.507 h | 11.507 h |
OCMW Jette | OCMW Jette |
11.507 u | 11.507 u |
CPAS Saint-Gilles | CPAS Saint-Gilles |
4.029 h | 4.029 h |
OCMW Sint-Gilles | OCMW Sint-Gilles |
4.029 u | 4.029 u |
CPAS Molenbeek-St-Jean | CPAS Molenbeek-St-Jean |
20.389 h | 20.389 h |
OCMW Sint-Jans-Molenbeek | OCMW Sint-Jans-Molenbeek |
20.389 u | 20.389 u |
CPAS Woluwe Saint-Lambert | CPAS Woluwe Saint-Lambert |
34.152 h | 34.152 h |
OCMW Sint-Lambrechts-Woluwe | OCMW Sint-Lambrechts-Woluwe |
34.152 u | 34.152 u |
2° Services privés: | 2° Privédiensten |
ASBL Service d'aide aux seniors bruxellois (SASB) | ASBL Service d'aide aux seniors bruxellois (SASB) |
43.660 h | 43.660 h |
VZW Dienst voor hulp aan Brusselse Seniors | VZW Dienst voor hulp aan Brusselse Seniors |
43.660 u | 43.660 u |
ASBL Aides familiales et seniors de Ganshoren | ASBL Aides familiales et seniors de Ganshoren |
20.600 h | 20.600 h |
VZW Gezins- en bejaardenhulp van Ganshoren | VZW Gezins- en bejaardenhulp van Ganshoren |
20.600 u | 20.600 u |
ASBL Soins à domicile | ASBL Soins à domicile |
7.500 h ». | 7.500 h ». |
VZW Soins à domicile | VZW Soins à domicile |
7.500 u ". | 7.500 u ". |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde ministerieel besluit wordt als volgt |
« Art. 2.Le nombre maximum de prestations admises à la subvention |
vervangen: " Art. 2.Het aantal prestatie-uren voor de huishoudelijke hulpen dat |
pour les aides ménagers, visées à l'article 41, § 3, de l'arrêté du | voor een subsidie in aanmerking komt, bedoeld in artikel 41, § 3, van |
Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément et au mode de | het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007 betreffende |
subventionnement des services d'aide à domicile, est fixé comme suit : | de erkenning en de subsidiëringswijze van de diensten voor thuiszorg, |
wordt als volgt vastgesteld: | |
1° Services publics : | 1° Openbare diensten: |
CPAS Ixelles | CPAS Ixelles |
2.800h | 2.800h |
OCMW Ixelles | OCMW Ixelles |
2.800h | 2.800h |
CPAS Berchem | CPAS Berchem |
1.400h | 1.400h |
OCMW Berchem | OCMW Berchem |
1.400h | 1.400h |
CPAS Anderlecht | CPAS Anderlecht |
2.800h | 2.800h |
OCMW Anderlecht | OCMW Anderlecht |
2.800h | 2.800h |
CPAS Uccle | CPAS Uccle |
1.400h | 1.400h |
OCMW Uccle | OCMW Uccle |
1.400h | 1.400h |
CPAS Evere | CPAS Evere |
1.400h | 1.400h |
OCMW Evere | OCMW Evere |
1.400h | 1.400h |
2° Services privés: | 2° Privédiensten |
ASBL Aides familiales seniors de Ganshoren | ASBL Aides familiales seniors de Ganshoren |
2.800h | 2.800h |
VZW Aides familiales seniors de Ganshoren | VZW Aides familiales seniors de Ganshoren |
2.800h | 2.800h |
ASBL Soins à domicile | ASBL Soins à domicile |
3.000h | 3.000h |
VZW Soins à domicile | VZW Soins à domicile |
3.000h ». | 3.000h ». |
Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, le point 4 est remplacé par |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt punt 4 als volgt |
ce qui suit : | vervangen: |
« 4. les heures de déplacement des aides familiaux, seniors ou aides | "4. de verplaatsingsuren van de gezins-, bejaarden,- of huishoudelijke |
ménagers, à raison d'une heure maximum par jour et par aide. Sont pris | hulpen, ten belope van maximum een uur per dag en per hulp. Worden in |
en compte les déplacements entre les lieux de prestation, à | aanmerking genomen de verplaatsingen tussen de prestatieplaatsen, met |
l'exclusion des déplacements entre ou vers le lieu du domicile des | uitsluiting van de verplaatsingen tussen of naar de woonplaats van de |
aides. | hulpen." |
Art. 4.L'article 1er du présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
Art. 4.Artikel 1 van dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. |
L'article 3 du présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. | Artikel 3 van dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Bruxelles, le 28 décembre 2018. | Brussel, 28 december 2018. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College: |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de l'Aide | De leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake |
aux personnes, | Bijstand aan personen, |
C. FREMAULT | P. SMET |