Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/12/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif aux frais du remplacement de titres au porteur détériorés de la Dette publique "
Arrêté ministériel relatif aux frais du remplacement de titres au porteur détériorés de la Dette publique Ministerieel besluit betreffende de kosten voor de vervanging van beschadigde effecten aan toonder van de Staatsschuld
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
28 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel relatif aux frais du 28 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit betreffende de kosten voor de
remplacement de titres au porteur détériorés de la Dette publique vervanging van beschadigde effecten aan toonder van de Staatsschuld
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu la loi du 24 juillet 1921 relative à la dépossession involontaire Gelet op de wet van 24 juli 1921 betreffende de ongewilde
buitenbezitstelling van de titels aan toonder, laatst gewijzigd bij de
des titres au porteur, modifiée la dernière fois par la loi du 22 mars wet van 22 maart 1995, inzonderheid op artikel 31;
1995, notamment l'article 31;
Vu l'arrêté ministériel du 20 février 1926 relatif au remplacement des Gelet op het ministerieel besluit van 20 februari 1926 betreffende de
titres de la Dette publique, modifié par les arrêtés ministériels du 1er vervanging van de effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de
mars 1930 et du 1er décembre 1966; ministeriële besluiten van 1 maart 1930 en 1 december 1966;
Vu l'arrêté ministériel du 28 novembre 2001 relatif à l'émission de Gelet op het ministerieel besluit van 28 november 2001 betreffende de
nouveaux timbres fiscaux adhésifs (20e émission); uitgifte van nieuwe fiscale plakzegels (20e uitgifte);
Overwegende dat de betaling van de kosten voor de vervanging van
Considérant que le paiement des frais du remplacement de titres au beschadigde effecten aan toonder van de Staatsschuld wordt bewezen
porteur détériorés de la Dette publique est constaté par l'apposition door het kleven van fiscale zegels op de te vervangen effecten en dit
sur les titres à remplacer de timbres fiscaux à concurrence des frais ter waarde van de verschuldigde kosten;
dus; Considérant que les timbres fiscaux adhésifs exprimés en francs Belges Overwegende dat de fiscale plakzegels uitgedrukt in Belgische frank
sont remplacés à partir du 1er janvier 2002 par de nouveaux timbres vanaf 1 januari 2002 worden vervangen door nieuwe fiscale plakzegels
fiscaux adhésifs en euro, in euro,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les frais pour le remplacement de titres au porteur

Artikel 1.De kosten voor de vervanging van beschadigde effecten aan

détériorés de la Dette publique s'élèvent à : toonder van de Staatsschuld bedragen :
- 0,70 EUR par titre dont la valeur nominale est inférieure à 5 000 - 0,70 EUR per effect waarvan de nominale waarde minder dan 5 000 BEF
BEF (123,95 EUR); (123,95 EUR) bedraagt;
- 2,50 EUR par titre dont la valeur nominale est égale ou supérieure à - 2,50 EUR per effect waarvan de nominale waarde gelijk is aan of
5 000 BEF (123,95 EUR). hoger is dan 5 000 BEF (123,95 EUR).
Le paiement de ces frais est constaté par l'apposition sur le titre à De betaling van deze kosten wordt bewezen door het kleven van fiscale
remplacer de timbres fiscaux à concurrence de la valeur précitée. zegels op het te vervangen effect en dit ter waarde van voornoemd

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

bedrag.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Bruxelles, le 28 décembre 2001. Brussel, 28 december 2001.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^