Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/12/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 mars 1994 relatif à la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 mars 1994 relatif à la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 maart 1994 betreffende de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
28 DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 28 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 17 mars 1994 relatif à la détermination officielle de la qualité et ministerieel besluit van 17 maart 1994 betreffende de officiële
de la composition du lait fourni aux acheteurs bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1,
l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 5 gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 5 februari 1999;
février 1999;
Vu l'arrêté royal du 17 avril 1992 concernant le mode de production Gelet op het koninklijk besluit van 17 april 1992 inzake de
biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op
agricoles et les denrées alimentaires, modifié par les arrêtés royaux landbouwproducten en levensmiddelen, gewijzigd bij de koninklijke
des 10 juillet 1998 et 3 septembre 2000; besluiten van 10 juli 1998 en 3 september 2000;
Vu l'arrêté royal du 17 mars 1994 relatif à la production du lait et Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 1994 betreffende de
productie van melk en tot instelling van een officiële controle van
instituant un contrôle officiel du lait fourni aux acheteurs, modifié melk geleverd aan kopers, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
par les arrêtés royaux des 11 juillet 1996 et 3 septembre 2000; 11 juli 1996 en 3 september 2000;
Vu l'arrêté ministériel du 17 mars 1994 relatif à la détermination Gelet op het ministerieel besluit van 17 maart 1994 betreffende de
officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk
acheteurs, modifié par les arrêtés ministériels des 11 juillet 1996, 4 geleverd aan kopers, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 11
octobre 2000 et 6 octobre 2000; juli 1996, 4 oktober 2000 en 6 oktober 2000;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'intérêt pour la méthode de production biologique du Overwegende dat de belangstelling voor de biologische productiemethode
lait augmente fortement et qu'en conséquence il est nécessaire que des van melk sterk toeneemt en het bijgevolg noodzakelijk is dat
mesures doivent être immédiatement prises pour pouvoir différencier le onmiddellijk maatregelen moeten genomen worden om de melkprijs te
prix du lait selon le mode de production; kunnen onderscheiden volgens de productiemethode;
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 17 mars 1994

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 17 maart 1994

relatif à la détermination officielle de la qualité et de la betreffende de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling
composition du lait fourni aux acheteurs les modifications suivantes van melk geleverd aan kopers worden volgende wijzigingen aangebracht :
sont apportées : 1° Un 4°bis et un 5°bis, libellés comme suit, sont insérés : 1° Een 4°bis en een 5°bis, luidend als volgt, worden ingevoegd :
« 4°bis Lait biologique : le lait produit conformément aux « 4°bis Biologische melk : de melk geproduceerd overeenkomstig de
dispositions de l'arrêté royal du 17 avril 1992 concernant le mode de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 april 1992 inzake de
production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op
produits agricoles et les denrées alimentaires, modifié par les landbouwproducten en levensmiddelen, gewijzigd bij de koninklijke
arrêtés royaux des 10 juillet 1998 et 3 septembre 2000. » besluiten van 10 juli 1998 en 3 september 2000. »
« 5°bis Lait biologique standard : le lait biologique réfrigéré, « 5°bis Biologische standaardmelk : biologische melk, diepgekoeld,
n'ayant obtenu aucun point de pénalisation, ayant une teneur en
matière grasse de 38 g/l et une teneur en protéines de 33,5 g/l. » zonder strafpunten, met een vetgehalte van 38 g/l en een eiwitgehalte van 33,5 g/l. »
2° Un 7°, libellé comme suit, est ajouté : 2° Een 7°, luidend als volgt, wordt toegevoegd :
« 7° Prix de base du lait biologique : le prix par litre de lait « 7° Basisprijs van de biologische melk : prijs per liter biologische
standard biologique, départ ferme, hors T.V.A., sans primes ni standaardmelk af-hoeve, exclusief BTW, zonder premies en afhoudingen.
réfactions. » »

Art. 2.A l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

du 6 octobre 2000, le premier alinéa du § 1er est complété comme suit ministerieel besluit van 6 oktober 2000, wordt het eerste lid van § 1
: aangevuld als volgt :
« et pour le lait biologique standard le prix de base du lait « en voor de biologische standaardmelk de basisprijs van de
biologique. » biologische melk. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 28 décembre 2000. Brussel, 28 december 2000.
J. GABRIELS J. GABRIELS
^