Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/04/2023
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 december 2022 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2023 tot het behoud van de visbestanden in zee
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
28 AVRIL 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 APRIL 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
21 décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de ministerieel besluit van 21 december 2022 houdende tijdelijke
conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer aanvullende maatregelen voor het jaar 2023 tot het behoud van de
visbestanden in zee
Bases légales Rechtsgronden
Le présent arrêté est basé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le règlement (CE) No 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 - Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot
instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving
respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet
règlements (CE) no 847/96, (CE) no 2371/2002, (CE) no 811/2004, (CE) garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr.
no 768/2005, (CE) no 2115/2005, (CE) no 2166/2005, (CE) no 388/2006, 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005,
(CE) no 509/2007, (CE) no 676/2007, (CE) no 1098/2007, (CE) no (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr.
1300/2008, (CE) no 1342/2008 et abrogeant les règlements (CEE) no 676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr.
2847/93, (CE) no 1627/94 et (CE) no 1966/2006 ; 1627/94 en (EG) nr. 1966/2006;
- le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil - Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad
du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot
modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009
Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en
639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil; (EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, artikel 15;
- le Règlement (UE) 2023/194 du Conseil du 30 janvier 2023 - Verordening (EU) 2023/194 van de Raad van 30 januari 2023 tot
établissant, pour 2023, les possibilités de pêche pour certains stocks vaststelling, voor 2023, van de vangstmogelijkheden voor bepaalde
halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, pour les visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor
navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van
l'Union, et établissant, pour 2023 et 2024, de telles possibilités de toepassing zijn, en tot vaststelling, voor 2023 en 2024, van
pêche pour certains stocks de poissons d'eau profonde; dergelijke vangstmogelijkheden voor bepaalde diepzeevisbestanden;
- le règlement délégué (UE) 2020/2014 de la Commission du 21 août 2020 - gedelegeerde verordening (EU) 2020/2014 van de Commissie van 21
précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de augustus 2020 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering
débarquement pour certaines pêcheries démersales et certaines petites van de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen en
pêcheries pélagiques et des pêcheries industrielles dans la Mer du bepaalde kleine pelagische visserijen en visserijen voor industriële
Nord pour la période 2021-2023 ; doeleinden in de Noordzee voor de periode 2021-2023;
- le règlement délégué (UE) 2020/2015 de la Commission du 21 août 2020 - gedelegeerde verordening (EU) 2020/2015 van de Commissie van 21
précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de augustus 2020 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde
débarquement dans certaines pêcheries démersales des eaux occidentales demersale visserijen in de westelijke wateren voor de periode
pour la période 2021-2023 ; 2021-2023;
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
de la pêche, notamment l'article 24 ; visserijbeleid, artikel 24;
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de
licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen
du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de
durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18. instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel
Exigences formelles 18. Vormvereiste
Artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 12 januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van
janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des de aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid.
raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que le présent arrêté ministériel Er is een dringende noodzakelijkheid omdat dit ministerieel besluit zo
doit entrer en vigueur le plus tôt possible, en raison des obligations snel mogelijk in werking moet treden, gelet op de verplichtingen die
imposées par la législation européenne et internationale concernant la door de Europese en internationale regelgeving op het gebied van de
pêche maritime, concrètement sur le plan de la gestion des quotas de zeevisserij worden opgelegd, in concreto met betrekking tot het beheer
pêche. van de visquota.
Motivation Motivering
Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants. Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven.
La Commission des quotas du 7 avril 2023 a avisé des ajustements en De quotacommissie van 7 april 2023 heeft een aantal aanpassingen
vue de modifier l'arrêté ministériel avec la demande de les faire geadviseerd tot wijziging van het ministerieel besluit met de vraag
entrer en vigueur le plus vite possible. Il s'agît de modifications deze zo snel mogelijk in werking te laten treden. Het betreft
des captures journalières pour la sole dans la zone CIEM VIId et pour aanpassingen van de dagvangsten voor tong in ICES-gebied VIId en voor
le merlan dans les eaux du nord-ouest, à l'exclusion de la mer wijting in de Noordwestelijke wateren, met uitzondering van de Ierse
d'Irlande. Les modifications entreront en vigueur à partir du 1er mai Zee. Deze aanpassingen zullen vanaf 1 mei 2023 in werking treden.
2023. LA MINISTRE FLAMANDE DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN BESLUIT:
FAMILLE ARRETE :

Article 1er.Dans l'article 19, § 3, de l'arrêté ministériel du 21

Artikel 1.In artikel 19, § 3, van het ministerieel besluit van 21

décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de december 2022 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het
conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer, les jaar 2023 tot het behoud van de visbestanden in zee, vervangen bij het
modifications suivantes sont apportées : ministerieel besluit van 22 maart 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° au premier alinéa les mots « au moins égale à 15 kg » sont 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "minstens gelijk is aan 15 kg"
remplacée par les mots « égale à 18 kg » ; vervangen door de zinsnede "gelijk is aan 18 kg";
2° le deuxième alinéa est supprimé. 2° het tweede lid wordt opgeheven.

Art. 2.Dans l'article 20, § 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au deuxième alinéa les mots « 225 kg » sont remplacés par les mots « 175 kg » ; 2° au troisième alinéa les mots « 450 kg » sont remplacés par les mots « 175 kg » ; 3° au quatrième alinéa, les mots « 110 kg » sont remplacés par les mots « 90 kg » ; 4° au cinquième alinéa les mots « 220 kg » sont remplacés par les mots « 175 kg » ; 5° au huitième alinéa, les mots « 110 kg » sont remplacés par les mots « 90 kg » ; 6° au neuvième alinéa les mots « 220 kg » sont remplacés par les mots « 175 kg ».

Art. 2.In artikel 20, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 maart 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid wordt de zinsnede "225 kg" vervangen door de zinsnede "175 kg"; 2° in het derde lid wordt de zinsnede "450 kg" vervangen door de zinsnede "175 kg"; 3° in het vierde lid wordt de zinsnede "110 kg" vervangen door de zinsnede "90 kg"; 4° in het vijfde lid wordt de zinsnede "220 kg" vervangen door de zinsnede "175 kg"; 5° in het achtste lid wordt de zinsnede "110 kg" vervangen door de zinsnede "90 kg"; 6° in het negende lid wordt de zinsnede "220 kg" vervangen door de zinsnede "175 kg".

Art. 3.Dans l'article 25, § 6, du même arrêté, les mots « 50 kg »

Art. 3.In artikel 25, § 6, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede

sont remplacés par les mots « 25 kg ». "50 kg" vervangen door de zinsnede "25 kg".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2023.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2023.

Bruxelles, le 28 avril 2023. Brussel, 28 april 2023.
La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
H. CREVITS H. CREVITS
^