Arrêté ministériel portant délégation à certains fonctionnaires de Bruxelles Pouvoirs locaux dans le cadre de la tutelle administrative sur les établissements locaux reconnus chargés de la gestion des intérêts matériels du culte | Ministerieel besluit houdende delegatie aan bepaalde ambtenaren van Brussel Plaatselijke Besturen in verband met het administratief toezicht op de plaatselijke instellingen belast met het beheer van de materiële belangen van de eredienst |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 28 AVRIL 2023. - Arrêté ministériel portant délégation à certains fonctionnaires de Bruxelles Pouvoirs locaux dans le cadre de la tutelle administrative sur les établissements locaux reconnus chargés de la gestion des intérêts matériels du culte Le Ministre-Président chargé des fabriques d'églises et des | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 28 APRIL 2023. - Ministerieel besluit houdende delegatie aan bepaalde ambtenaren van Brussel Plaatselijke Besturen in verband met het administratief toezicht op de plaatselijke instellingen belast met het beheer van de materiële belangen van de eredienst De Minister-President belast met de kerkfabrieken en de instellingen |
établissements chargés de la gestion du temporel des cultes, | belast met het beheer van de temporaliën van de erediensten, |
Vu l'ordonnance du 10 décembre 2021 organique de la gestion des | Gelet op de ordonnantie van 10 december 2021 betreffende het beheer |
intérêts matériels des communautés cultuelles locales reconnues, les | van de materiële belangen van de erkende plaatselijke |
articles 49, 51, 53, 59, 61, et 63 ; | levensbeschouwelijke gemeenschappen, artikelen 49, 51, 53, 59, 61 en 63; |
Vu l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, les articles 5, 6° et 10; | ondertekening van de akten van de Regering, artikelen 5, 6° en 10; |
Vu l'arrêté ministériel 26 juin 2019 portant délégation à certains | Gelet op het ministerieel besluit van 26 juni 2019 houdende delegatie |
fonctionnaires de Bruxelles Pouvoirs locaux dans le cadre de la | aan bepaalde ambtenaren van Brussel Plaatselijke Besturen in verband |
tutelle administrative sur les communes, les régies communales | met het administratief toezicht op de gemeenten, de autonome |
autonomes et leurs filiales, les ASBL (pluri)communales, les | gemeentebedrijven en hun filialen, de (meer)gemeentelijke vzw's, de |
intercommunales ou leurs filiales, les zones de police et les | intercommunales en hun filialen, de politiezones en de erkende lokale |
établissements locaux reconnus de gestion du temporel du culte, | instellingen voor het beheer van de tijdelijke erediensten; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les fonctionnaires de Bruxelles Pouvoirs locaux, de rang |
Artikel 1.De ambtenaren van Brussel Plaatselijke Besturen met rang A2 |
A2 ou supérieur, sont autorisés à demander la transmission des actes | of hoger, zijn bevoegd om de akten van de instellingen belast met het |
des établissements chargés de la gestion des intérêts matériels d'une | beheer van de materiële belangen van een plaatselijke gemeenschap op |
communauté locale, en vue de l'exercice de la tutelle administrative. | te vragen met het oog op de uitoefening van het administratief toezicht. |
Art. 2.Le Directeur général de Bruxelles Pouvoirs locaux ou le |
Art. 2.De Directeur-generaal van Brussel Plaatselijke Besturen of de |
ambtenaar die hem vervangt kan, wanneer een instelling belast met het | |
fonctionnaire qui le remplace peut, lorsqu'un établissement chargé de | beheer van de materiële belangen van een plaatselijke gemeenschap een |
la gestion des intérêts matériels d'une communauté locale n'a pas | beslissing waarvan de uitvoering geschorst is niet gerechtvaardigd of |
justifié ou retiré une décision dont l'exécution a été suspendue, dans | ingetrokken heeft binnen een termijn van veertig dagen die volgt op de |
un délai de quarante jours suivant la notification de l'arrêté de | kennisgeving van het schorsingsbesluit, de nietigheid van rechtswege |
suspension, constater la nullité de plein droit de cette décision en | van deze beslissing vaststellen in uitvoering van artikel 53, alinea 4 |
exécution de l'article 53, alinéa 4 de l'ordonnance du 10 décembre | van de ordonnantie van 10 december 2021 betreffende het beheer van de |
2021 organique de la gestion des intérêts matériels des communautés | materiële belangen van de erkende plaatselijke levensbeschouwelijke |
cultuelles locales reconnues. | gemeenschappen. |
Art. 3.Le Directeur général de Bruxelles Pouvoirs locaux ou le |
Art. 3.De Directeur-generaal van Brussel Plaatselijke Besturen of de |
fonctionnaire qui le remplace peut, dans le cadre du contrôle de | ambtenaar die hem vervangt kan, in het kader van het toezicht controle |
tutelle exercé sur les budgets et les comptes des établissement, | op de begrotingen en rekeningen van de instellingen, de aanvankelijke |
proroger le délai initial en exécution de l'article 51, § 1er de | termijn verlengen in uitvoering van artikel 51, § 1 van de ordonnantie |
l'ordonnance du 10 décembre 2021 organique de la gestion des intérêts | van 10 december 2021 betreffende het beheer van de materiële belangen |
matériels des communautés cultuelles locales reconnues. | van de erkende plaatselijke levensbeschouwelijke gemeenschappen. |
Art. 4.Les fonctionnaires de rang A2 ou supérieur peuvent délivrer |
Art. 4.De ambtenaren van Brussel Plaatselijke Besturen met rang A2 of |
hoger, zijn bevoegd om de machtigingen te verlenen bedoeld in | |
les autorisations visées aux articles 59, 61 et 63 de l'ordonnance du | artikelen 59, 61 en 63 van de ordonnantie van 10 december 2021 |
10 décembre 2021 organique de la gestion des intérêts matériels des | betreffende het beheer van de materiële belangen van de erkende |
communautés cultuelles locales reconnues. | plaatselijke levensbeschouwelijke gemeenschappen. |
Art. 5.Dans l'intitulé et dans l'article 1erde l'arrêté ministériel |
Art. 5.In de opschrift en in artikel 1 van het ministerieel besluit |
26 JUIN 2019 portant délégation à certains fonctionnaires de Bruxelles | van 26 juni 2019 houdende delegatie aan bepaalde ambtenaren van |
Pouvoirs locaux dans le cadre de la tutelle administrative sur les | Brussel Plaatselijke Besturen in verband met het administratief |
communes, les régies communales autonomes et leurs filiales, les ASBL | toezicht op de gemeenten, de autonome gemeentebedrijven en hun |
(pluri)communales, les intercommunales ou leurs filiales, les zones de | filialen, de (meer)gemeentelijke vzw's, de intercommunales en hun |
police et les établissements locaux reconnus de gestion du temporel du | filialen, de politiezones en de erkende lokale instellingen voor het |
culte, les mots « et les établissements locaux reconnus de gestion du | beheer van de tijdelijke erediensten worden de woorden « en de erkende |
temporel du culte » sont chaque fois supprimés. | lokale instellingen voor het beheer van de tijdelijke erediensten » |
Bruxelles, le 28 avril 2023. | opgeheven. Brussel, 28 april 2023. |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |