← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'Héraldique et de Vexillologie. - Extrait "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'Héraldique et de Vexillologie. - Extrait | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor heraldiek en vlaggenkunde. - Uittreksel |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 28 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 28 APRIL 2016. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het |
| 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'Héraldique et de | ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van |
| Vexillologie. - Extrait | de Raad voor heraldiek en vlaggenkunde. - Uittreksel |
| La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
| Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel |
| remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé | 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, |
| par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le | § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 |
| décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre | gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het |
| 2011; | decreet van 10 november 2011; |
| Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
| Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 |
| missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
| d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
| avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
| dans le secteur culturel; | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele |
| Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
| équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
| instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
| fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
| du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
| betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les | binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10 |
| décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, et l'article 14; | november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 14; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
| portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
| des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
| II; | culturele sector, hoofdstuk II; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
| portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une | juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot |
| représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes | bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en |
| consultatifs; | vrouwen in de adviesorganen; |
| Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil | Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van |
| d'Héraldique et de Vexillologie modifié par les arrêtés du 25 novembre | de leden van de Raad voor heraldiek en vlaggenkunde, gewijzigd bij de |
| 2013 et du 29 septembre 2015; | besluiten van 25 november 2013 en 29 september 2015; |
| Considérant l'appel complémentaire aux candidatures publié au Moniteur | Overwegende de aanvullende oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het |
| belge le 21 octobre 2015; | Belgisch Staatsblad op 21 oktober 2015; |
| Considérant qu'il convient de pourvoir à la désignation de : | Overwegende dat de benoeming plaats moet vinden van: |
| 1° - deux effectifs et trois suppléants au titre de représentants de | 1° twee werkende en plaatsvervangende leden als vertegenwoordigers van |
| tendances idéologiques et philosophiques se revendiquant, en vertu de | ideologische en filosofische strekkingen die aangesloten zijn, |
| la clé de répartition appliquée lors de l'appel du 14/11/2014, du MR | krachtens de verdelingsregeling toegepast bij de oproep van 14 |
| et du PS pour ce qui concerne les effectifs et du cdH, du MR et du PS | november 2014, bij MR of PS wat betreft de werkende leden en bij cdH, |
| pour ce qui est des suppléants; | MR en PS wat betreft de plaatsvervangende leden; |
| 2° - d'un effectif et d'un suppléant au titre d'expert justifiant | 2° één werkend lid en één plaatsvervangend lid voor het mandaat van |
| d'une compétence ou d'une expérience en héraldique, vexillologie ou | deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn ervaring |
| op het gebied van heraldiek, vlaggenkunde of sigillografie, houder van | |
| sigillographie titulaire d'une licence ou d'un master en histoire; | een licentiaat of een master in de geschiedenis; |
| 3° - d'au moins un suppléant au titre d'expert titulaire d'un | 3° minstens één plaatsvervangend lid voor het mandaat van deskundige |
| doctorat, d'une licence ou d'un master en droit; | die houder is van een doctoraat, een licentiaat of een master in de rechten; |
| (...) | (...) |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 28 juin |
Artikel 1.Artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni |
| 2012 nommant les membres du Conseil d'héraldique et de vexillologie, | 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor heraldiek en |
| est complété par un troisième tiret rédigé comme suit : | vlaggenkunde, wordt met een derde streepje aangevuld, luidend als volgt: |
| « - M. CASTERMAN Louis-Donat au titre de représentant du MR; ». | "- de heer CASTERMAN Louis-Donat als vertegenwoordiger van MR;". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
| Bruxelles, le 28 avril 2016. | Brussel, 28 april 2016. |
| Alda GREOLI | Alda GREOLI |