Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/04/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission des Centres culturels. - Extrait "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission des Centres culturels. - Extrait Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de culturele centra. - Uittreksel
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
28 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
28 juin 2012 nommant les membres de la Commission des Centres ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van
culturels. - Extrait de Commissie voor de culturele centra. - Uittreksel
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3,
par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8
décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het
2011; decreet van 10 november 2011;
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de
dans le secteur culturel; werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10
décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, et l'article 68; november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 68;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de
II; culturele sector, hoofdstuk II;
Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van
de leden van de Commissie voor de culturele centra, gewijzigd bij het
Commission des Centres culturels modifié par l'arrêté ministériel du ministerieel besluit van 15 november 2012 om het ministerieel besluit
15 novembre 2012 et par l'arrêté ministériel du 29 septembre 2015; van 29 september 2015;
Considérant l'appel complémentaire aux candidatures publié au Moniteur Gelet op de aanvullende oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het
belge le 21 octobre 2015; Belgisch Staatsblad op 21 oktober 2015;
Considérant la démission de Mme Céline LEFEBVRE en date du 30 novembre Gelet op de ontslagneming van Mevr. Céline LEFEBVRE op 30 november
2015; 2015;
Considérant que suite à cette démission, il convient de désigner un Overwegende dat ten gevolge van deze ontslagneming één werkend lid
membre effectif parmi les deux membres suppléants dans la catégorie aangewezen moet worden onder de twee plaatsvervangende leden in de
des experts justifiant de leur compétence ou de leur expérience dans categorie van de deskundigen die hun competentie of ervaring hebben
l'un des domaines visés à l'article 68, 1°, de l'arrêté du verkregen in een van de gebieden bedoeld bij artikel 68, 1°, van het
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 précité, MM. bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
Frédéric LAURENT et Brieuc DISPERSYN; juni 2006, de heren Frédéric LAURENT en Brieuc DUSPERSYN;
Considérant qu'il convient par ailleurs de pourvoir à la désignation de : Overwegende dat de benoeming plaats moet vinden van:
1° 2 membres suppléants représentants des tendances idéologiques et 1° twee plaatsvervangende leden als vertegenwoordigers van
philosophiques qui, en vertu de la clé de répartition appliquée lors ideologische en filosofische strekkingen die, krachtens de
de l'appel complémentaire du 14 novembre 2014, doivent se revendiquer verdelingsregeling toegepast bij de oproep van 14 november 2014, zich
des tendances Ecolo et du Parti socialiste; lid verklaren van Ecolo en Parti socialiste;
2° au moins un membre suppléant expert justifiant de sa compétence ou 2° minstens één plaatsvervangend lid in de categorie van de
deskundigen die hun competentie of ervaring hebben verkregen in een
de son expérience dans l'un des domaines visés à l'article 68, 1°, de van de gebieden bedoeld bij artikel 68, 1°, van het bovenvermelde
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 précité; besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006;
3° au moins 1 membre suppléant professionnel exerçant la fonction 3° minstens één professioneel plaatsvervangend lid die het ambt
d'animateur-directeur dans un centre culturel reconnu; animator - directeur uitoefent in een erkend cultureel centrum;
4° à titre d'experts justifiant de leur compétence ou de leur 4° als deskundige die zijn bevoegdheid of ervaring op het gebied van
expérience dans le domaine culturel: cultuur heeft verworven:
a) un membre effectif et un membre suppléant issus de l'Union des a) één werkend lid en één plaatsvervangend lid voortkomend uit de
Villes et des Communes de Wallonie; "Union des Villes et des Communes de Wallonie";
b) au moins un membre suppléant issu d'un conseil d'administration b) minstens één plaatsvervangend lid voortkomend uit een vereniging
d'un centre culturel local ou régional reconnu;
5° un membre suppléant expert issu d'une association ayant pour objet met maatschappelijk doel minstens de verdediging van gebruikers of een
social au moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers; gebruikersorganisatie;
(...) (...)
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, § 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin

Artikel 1.Aan artikel 1, § 1 van het ministerieel besluit van 28 juni

2012 nommant les membres de la Commission des Centres culturels, sont 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de culturele
apportées les modifications suivantes : centra worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° Au point 1°, la mention « - Céline LEFEBVRE » est remplacée par « - 1° bij punt 1° wordt de vermelding "- Céline LEFEBVRE" vervangen door
Frédéric LAURENT »; "-Frédéric LAURENT";
2° Au point 3°, le d) est remplacé par ce qui suit : « d) de l'Union 2° bij punt 3°, wordt letter d) vervangen door hetgeen volgt: "d) van
des Villes et des Communes de Wallonie : de "Union des Villes et des Communes de Wallonie":
- Danièle STAQUET ». -Danièle STAQUET".

Art. 2.§ 1er. A l'article 2 § 1er du même arrêté, sont apportées les

Art. 2.§ 1. In artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit worden de

modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht:
1° Au point 1°, la mention « - Frédéric LAURENT » est supprimée. 1° bij punt 1° wordt de vermelding "-Frédéric LAURENT" geschrapt;
2° un point 3°, e) est inséré et rédigé comme suit : « e) de l'Union 2° een punt 3°, e) wordt ingevoegd, luidend als volgt: "e) van de
des Villes et des Communes de Wallonie : "Union des Villes et des Communes de Wallonie:
- Tanya SIDIRAS; » -Tanya SIDIRAS;".
§ 2. A l'article 2, § 2 du même arrêté, est insérée in fine la mention § 2. In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit, wordt in fine de
: volgende vermelding toegevoegd:
« - Bruno WYNANDS (ECOLO) ». "- Bruno WYNANDS (Ecolo)".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Bruxelles, le 28 avril 2016. Brussel, 28 april 2016.
Alda GREOLI Alda GREOLI
^