← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil interdisciplinaire des Arts de la scène. - Extrait "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil interdisciplinaire des Arts de la scène. - Extrait | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Interdisciplinaire raad voor de podiumkunsten. - Uittreksel |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 28 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 28 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil interdisciplinaire des | ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden |
| Arts de la scène. - Extrait | van de Interdisciplinaire raad voor de podiumkunsten. - Uittreksel |
| La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
| Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel |
| remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé | 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, |
| par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le | § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8, |
| décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre | gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het |
| 2011; | decreet van 10 november 2011; |
| Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
| Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 |
| missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
| d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
| avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
| dans le secteur culturel; | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele |
| Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
| équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
| instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
| fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
| du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
| betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les | binnen de culturele sector, titel I, gewijzigd bij de decreten van 10 |
| décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, et l'article 60; | november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 60; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
| portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
| des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
| II; | culturele sector, hoofdstuk II; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
| portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une | juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot |
| représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes | bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en |
| consultatifs; | vrouwen in de adviesorganen; |
| Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil | Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming |
| Interdisciplinaire des Arts de la scène modifié par l'arrêté | van de leden van de Interdisciplinaire raad voor de podiumkunsten, |
| ministériel du 29 septembre 2015; | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 september 2015; |
| Considérant l'appel complémentaire aux candidatures publié au Moniteur | Gelet op de aanvullende oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het |
| belge le 21 octobre 2015; | Belgisch Staatsblad op 21 oktober 2015; |
| Considérant qu'il convient de pourvoir à la désignation de : | Overwegende dat, bovendien, de benoeming plaats moet vinden van: |
| 1° de trois représentants suppléants de tendances idéologiques et philosophiques; 2° d'au moins un expert suppléant justifiant d'une compétence ou d'une expérience dans le domaine du Théâtre pour l'Enfance et la Jeunesse; 3° d'au moins un expert suppléant justifiant d'une compétence ou d'une expérience dans le domaine de l'art de la danse; 4° d'au moins un expert suppléant justifiant d'une compétence ou d'une expérience dans le domaine des arts forains, du cirque, et de la rue; 5° d'un expert effectif et d'au moins un expert suppléant justifiant | 1° drie plaatsvervangende vertegenwoordigers van de ideologische en filosofische strekkingen; 2° minstens één plaatsvervangend deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of ervaring op het gebied van het kinder- en jeugdtoneel; 3° minstens één plaatsvervangend deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of ervaring op het gebied van de danskunst; 4° minstens één plaatsvervangend deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of ervaring op het gebied van de kermiskunsten, de circuskunsten en de straatkunsten; 5° één werkend deskundige en minstens één plaatsvervangend deskundige die het bewijs leveren van hun bevoegdheid of ervaring op het gebied |
| d'une expérience ou d'une compétence en sciences et technologies de | van de informatiewetenschappen en de informatietechnologieën, |
| l'information; | |
| (...) | (...) |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er § 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 29 |
| 2012 nommant les membres du Conseil interdisciplinaire des Arts de la | september 2015 tot benoeming van de leden van de Interdisciplinaire |
| scène, est inséré un point 7° libellé comme suit : | raad voor de podiumkunsten, wordt een punt 7° luidend als volgt |
| « 7° au titre d'expert justifiant d'une expérience ou d'une compétence | ingevoegd: "7° als deskundige die een ervaring geniet of een bevoegdheid inzake |
| en sciences et technologies de l'information : M. Jacques URBANSKA ». | informatiewetenschappen en -technologieën: de heer Jacques URBANSKA". |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, sont apportées les modifications |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
| suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
| 1° ) le § 1er, 2°, est complété par ce qui suit : | 1° ) § 1, 2°, wordt aangevuld door hetgeen volgt: |
| « Laurence MOERENHOUT » | "Laurence MOERENHOUT" |
| 2° ) le § 2 est complété par ce qui suit : | 2° ) § 2 wordt aangevuld als volgt: |
| « Fabio TRAINA (Ecolo) ». | "Fabio TRAINA (Ecolo)". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
| Bruxelles, le 28 avril 2016. | Brussel, 28 april 2016. |
| Alda GREOLI | Alda GREOLI |