Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/04/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 octobre 2013 relatif à la composition du conseil de direction des Musées royaux d'Art et d'Histoire "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 octobre 2013 relatif à la composition du conseil de direction des Musées royaux d'Art et d'Histoire Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 oktober 2013 betreffende de samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID
28 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
16 octobre 2013 relatif à la composition du conseil de direction des ministerieel besluit van 16 oktober 2013 betreffende de samenstelling
Musées royaux d'Art et d'Histoire van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst en
Geschiedenis
Le Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid,
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van
het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen,
établissements scientifiques fédéraux, l'article 21, inséré par op artikel 21 ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 februari
l'arrêté royal du 25 février 2008; 2008;
Vu l'arrêté ministériel du 16 octobre 2013 relatif à la composition du Gelet op het ministerieel besluit 16 oktober 2013 betreffende de
conseil de direction des Musées royaux d'Art et d'Histoire; samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst
Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir en Geschiedenis; Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is de
la composition du conseil de direction des Musées royaux d'Art et samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst
d'Histoire pour assurer une représentation de chaque division de en Geschiedenis uit te breiden om een vertegenwoordiging van iedere
l'institution au sein de cet organe; afdeling van de instelling in dat orgaan te waarborgen;
Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van
chef de département ou de chef de section dans les établissements departements- of afdelingshoofd vacant te verklaren in de federale
scientifiques fédéraux; wetenschappelijke instellingen;
Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke
continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo een
commissionner un agent de la classe SW2 ou SW3 à la fonction ambtenaar van klasse SW2 of SW3 te kunnen aanstellen in de tijdelijke
intérimaire de chef de département ou de chef de section pour assurer functie van departementshoofd of afdelingshoofd om voor een
une présence minimale de membres au conseil de direction; minimum-aanwezigheid van leden in de directieraad te zorgen;
Vu la proposition formulée par le Directeur général a.i. des Musées Gelet op de voorstel geformuleerd door de Algemeen Directeur a.i. van
royaux d'Art et d'Histoire, de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 16 octobre

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 16 oktober

2013 relatif à la composition du conseil de direction des Musées 2013 betreffende de samenstelling van de directieraad van de
royaux d'Art et d'Histoire, les mentions "C. Evers" sont insérées Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, worden de meldingen "C.
après les mentions "S. Willaert". Evers" ingevoegd na de meldingen "S. Willaert".

Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, sont ajoutées les mentions

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de volgende

suivantes : meldingen ingevoegd :
"Mme C. Evers, chef de section a.i.". "Mevr. C. Evers, afdelingshoofd a.i.".

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2014.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2014.

Art. 4.Le Président du Service public fédéral de programmation

Art. 4.De voorzitter van de Programmatorische federale

Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit
Bruxelles, le 28 avril 2014. besluit. Brussel, 28 april 2014.
Ph. COURARD Ph. COURARD
^