← Retour vers "Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres du Conseil de la Propriété intellectuelle "
Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres du Conseil de la Propriété intellectuelle | Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Raad voor de Intellectuele Eigendom |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
28 AVRIL 2009. - Arrêté ministériel portant démission et nomination de | 28 APRIL 2009. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming |
membres du Conseil de la Propriété intellectuelle | van leden van de Raad voor de Intellectuele Eigendom |
Le Ministre pour l'Entreprise, | De Minister voor Ondernemen, |
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2004 portant création d'un Conseil de | Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2004 houdende oprichting |
la Propriété intellectuelle; | van een Raad voor de Intellectuele Eigendom; |
Vu l'arrêté ministériel du 15 décembre 2005 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 15 december 2005 houdende |
membres et du président de chaque section du Conseil de la Propriété | benoeming van de leden en de voorzitter van elke afdeling van de Raad |
intellectuelle et fixant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal | voor de Intellectuele Eigendom en tot vaststelling van de datum van |
du 5 juillet 2004 portant création d'un Conseil de la Propriété | inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 5 juli 2004 houdende |
intellectuelle, | oprichting van een Raad voor de Intellectuele Eigendom, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont acceptées, les démissions présentées par : |
Artikel 1.Worden aanvaard, de ontslagen aangeboden door : |
- M. Werner Van Borm, Janssen Pharmaceutica, membre suppléant de la | - de heer Werner Van Borm, Janssen Pharmaceutica, plaatsvervangend lid |
Section « Propriété industrielle » du Conseil de la Propriété | van de Sectie « Industriële Eigendom » van de Raad voor de |
intellectuelle, en tant que représentant des entreprises ou | Intellectuele Eigendom, als vertegenwoordiger van ondernemingen of van |
d'organisations d'entreprises; | organisaties van ondernemingen; |
- M. Adriaan Meirsman, CRIOC, membre suppléant de la Section « | - de heer Adriaan Meirsman, OIVO, plaatsvervangend lid van de Sectie « |
Propriété industrielle » du Conseil de la Propriété intellectuelle, en | Industriële Eigendom » van de Raad voor de Intellectuele Eigendom, als |
tant que représentant des organisations des consommateurs; | vertegenwoordiger van organisaties van verbruikers; |
- M. Hugues Thibaut, Test-achats, membre effectif de la Section « | - de heer Hugues Thibaut, Testaankoop, effectief lid van de Sectie « |
Droit d'auteur et Droits voisins » du Conseil de la Propriété | Auteursrecht en Naburige rechten » van de Raad voor de Intellectuele |
intellectuelle, en tant que représentant des organisations des consommateurs. | Eigendom, als vertegenwoordiger van organisaties van verbruikers. |
Art. 2.Sont nommés au sein du Conseil de la Propriété intellectuelle |
Art. 2.Worden benoemd binnen de Raad voor de Intellectuele Eigendom |
pour la durée du mandat des membres qu'ils remplacent : | voor de duur van het mandaat van de leden die zij vervangen : |
- Mme Karine Crepin, GlaxoSmithKline Biologicals, membre suppléant de | - Mevr. Karine Crepin, GlaxoSmithKline Biologicals, plaatsvervangend |
la Section « Propriété industrielle » du Conseil de la Propriété | lid van de Sectie « Industriële Eigendom » van de Raad voor de |
intellectuelle, en tant que représentante d'entreprises ou | Intellectuele Eigendom, als vertegenwoordiger van ondernemingen of van |
d'organisations d'entreprises; | organisaties van ondernemingen; |
- M. Thibault Willaert, CRIOC, membre suppléant de la Section « | - de heer Thibault Willaert, OIVO, plaatsvervangend lid van de Sectie |
Propriété industrielle » du Conseil de la Propriété intellectuelle, en | « Industriële Eigendom » van de Raad voor de Intellectuele Eigendom, |
tant que représentant des organisations des consommateurs; | als vertegenwoordiger van organisaties van verbruikers; |
- Mme Caroline Koelman, Test-achats, membre effectif de la Section « | - Mevr. Caroline Koelman, Testaaankoop, effectief lid van de Sectie « |
Droit d'auteur et Droits voisins » du Conseil de la Propriété | Auteursrecht en Naburige rechten » van de Raad voor de Intellectuele |
intellectuelle, en tant que représentante des organisations des consommateurs. | Eigendom, als vertegenwoordiger van organisaties van verbruikers. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 28 avril 2009. | Brussel, 28 april 2009. |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |