Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/04/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres du Conseil de la Propriété intellectuelle "
Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres du Conseil de la Propriété intellectuelle Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Raad voor de Intellectuele Eigendom
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
28 AVRIL 2009. - Arrêté ministériel portant démission et nomination de 28 APRIL 2009. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming
membres du Conseil de la Propriété intellectuelle van leden van de Raad voor de Intellectuele Eigendom
Le Ministre pour l'Entreprise, De Minister voor Ondernemen,
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2004 portant création d'un Conseil de Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2004 houdende oprichting
la Propriété intellectuelle; van een Raad voor de Intellectuele Eigendom;
Vu l'arrêté ministériel du 15 décembre 2005 portant nomination des Gelet op het ministerieel besluit van 15 december 2005 houdende
membres et du président de chaque section du Conseil de la Propriété benoeming van de leden en de voorzitter van elke afdeling van de Raad
intellectuelle et fixant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal voor de Intellectuele Eigendom en tot vaststelling van de datum van
du 5 juillet 2004 portant création d'un Conseil de la Propriété inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 5 juli 2004 houdende
intellectuelle, oprichting van een Raad voor de Intellectuele Eigendom,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont acceptées, les démissions présentées par :

Artikel 1.Worden aanvaard, de ontslagen aangeboden door :

- M. Werner Van Borm, Janssen Pharmaceutica, membre suppléant de la - de heer Werner Van Borm, Janssen Pharmaceutica, plaatsvervangend lid
Section « Propriété industrielle » du Conseil de la Propriété van de Sectie « Industriële Eigendom » van de Raad voor de
intellectuelle, en tant que représentant des entreprises ou Intellectuele Eigendom, als vertegenwoordiger van ondernemingen of van
d'organisations d'entreprises; organisaties van ondernemingen;
- M. Adriaan Meirsman, CRIOC, membre suppléant de la Section « - de heer Adriaan Meirsman, OIVO, plaatsvervangend lid van de Sectie «
Propriété industrielle » du Conseil de la Propriété intellectuelle, en Industriële Eigendom » van de Raad voor de Intellectuele Eigendom, als
tant que représentant des organisations des consommateurs; vertegenwoordiger van organisaties van verbruikers;
- M. Hugues Thibaut, Test-achats, membre effectif de la Section « - de heer Hugues Thibaut, Testaankoop, effectief lid van de Sectie «
Droit d'auteur et Droits voisins » du Conseil de la Propriété Auteursrecht en Naburige rechten » van de Raad voor de Intellectuele
intellectuelle, en tant que représentant des organisations des consommateurs. Eigendom, als vertegenwoordiger van organisaties van verbruikers.

Art. 2.Sont nommés au sein du Conseil de la Propriété intellectuelle

Art. 2.Worden benoemd binnen de Raad voor de Intellectuele Eigendom

pour la durée du mandat des membres qu'ils remplacent : voor de duur van het mandaat van de leden die zij vervangen :
- Mme Karine Crepin, GlaxoSmithKline Biologicals, membre suppléant de - Mevr. Karine Crepin, GlaxoSmithKline Biologicals, plaatsvervangend
la Section « Propriété industrielle » du Conseil de la Propriété lid van de Sectie « Industriële Eigendom » van de Raad voor de
intellectuelle, en tant que représentante d'entreprises ou Intellectuele Eigendom, als vertegenwoordiger van ondernemingen of van
d'organisations d'entreprises; organisaties van ondernemingen;
- M. Thibault Willaert, CRIOC, membre suppléant de la Section « - de heer Thibault Willaert, OIVO, plaatsvervangend lid van de Sectie
Propriété industrielle » du Conseil de la Propriété intellectuelle, en « Industriële Eigendom » van de Raad voor de Intellectuele Eigendom,
tant que représentant des organisations des consommateurs; als vertegenwoordiger van organisaties van verbruikers;
- Mme Caroline Koelman, Test-achats, membre effectif de la Section « - Mevr. Caroline Koelman, Testaaankoop, effectief lid van de Sectie «
Droit d'auteur et Droits voisins » du Conseil de la Propriété Auteursrecht en Naburige rechten » van de Raad voor de Intellectuele
intellectuelle, en tant que représentante des organisations des consommateurs. Eigendom, als vertegenwoordiger van organisaties van verbruikers.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 28 avril 2009. Brussel, 28 april 2009.
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^