← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation des membres du personnel de la caisse d'assurances sociales « PARTENA - Assurances sociales pour Indépendants » chargés de rendre les rôles exécutoires "
| Arrêté ministériel portant agréation des membres du personnel de la caisse d'assurances sociales « PARTENA - Assurances sociales pour Indépendants » chargés de rendre les rôles exécutoires | Ministerieel besluit houdende erkenning van de personeelsleden van de sociale verzekeringskas « PARTENA - Sociale Verzekeringen voor Zelfstandigen » belast met de kohieren uitvoerbaar te verklaren |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 28 AVRIL 2006. - Arrêté ministériel portant agréation des membres du | 28 APRIL 2006. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de |
| personnel de la caisse d'assurances sociales « PARTENA - Assurances | personeelsleden van de sociale verzekeringskas « PARTENA - Sociale |
| sociales pour Indépendants » chargés de rendre les rôles exécutoires | Verzekeringen voor Zelfstandigen » belast met de kohieren uitvoerbaar te verklaren |
| La Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
| Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967, organisant le statut | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
| social des travailleurs indépendants, notamment l'article 20, § 7, | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid |
| inséré par la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions | artikel 20, § 7, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005 houdende |
| diverses; | diverse bepalingen; |
| Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen |
| exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le | reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli |
| statut social des travailleurs indépendants, notamment l'article | 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, |
| 47bis, § 2, inséré par l'arrêté royal du 4 octobre 2005; | inzonderheid artikel 47bis, § 2, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 oktober 2005; |
| Vu la demande d'agréation de membres de son personnel désignés pour | Gelet op de aanvraag van de sociale verzekeringskas « PARTENA - |
| rendre les rôles exécutoires, introduite par la caisse d'assurances | Sociale Verzekeringen voor Zelfstandigen » van 15 maart 2006 tot |
| sociales « PARTENA - Assurances sociales pour Indépendants », le 15 | erkenning van haar personeelsleden aangewezen om de kohieren |
| mars 2006; | uitvoerbaar te verklaren; |
| Vu la décision du 20 décembre 2005 du conseil d'administration | Gelet op de beslissing d.d. 20 december 2005 van de raad van bestuur |
| désignant 5 membres de son personnel pour rendre les rôles | waarbij 5 personeelsleden worden aangeduid om de kohieren uitvoerbaar |
| exécutoires, | te verklaren, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont agréés en vue de rendre les rôles exécutoires les |
Artikel 1.Worden erkend om de kohieren uitvoerbaar te verklaren, de |
| membres suivants du personnel de la caisse d'assurances sociales « | volgende personeelsleden van de sociale verzekeringskas « PARTENA - |
| PARTENA - Assurances sociales pour Indépendants » : | Sociale Verzekeringen voor Zelfstandigen » : |
| M. Dirk Van de Walle. | De heer Dirk Van de Walle. |
| M. Yves Sergeant. | De heer Yves Sergeant. |
| M. Johan Logist. | De heer Johan Logist. |
| M. Etienne Tihon. | De heer Etienne Tihon. |
| M. Michel Dumonceau. | De heer Michel Dumonceau. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 20 décembre 2005. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 december 2005. |
| Bruxelles, le 28 avril 2006. | Brussel, 28 april 2006. |
| Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |