Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/04/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2000 "
Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2000 Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2000
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
28 AVRIL 2000. - Arrêté ministériel portant émission de valeurs 28 APRIL 2000. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale
postales spéciales au cours de l'année 2000 postwaarden in de loop van het jaar 2000
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, Participaties,
Vu l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant émission de valeurs postales Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 1999, houdende uitgifte
spéciales au cours de l'année 2000, notamment l'article 19, van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2000, inzonderheid artikel 19,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les deux timbres-poste spéciaux avec surtaxe, chacun à la

Artikel 1.De twee speciale postzegels met toeslag, elk ter waarde van

valeur de 17 BEF + 4 BEF 0,42 euro + 0,10 euro , ainsi que le feuillet 17 BEF + 4 BEF 0,42 euro + 0,10 euro , evenals het speciale blaadje
spécial comprenant un timbre-poste spécial avec surtaxe à la valeur de
30 BEF + 7 BEF 0,74 euro + 0,17 euro et le timbre-poste spécial, sans met toeslag ter waarde van 30 BEF + 7 BEF 0,74 euro + 0,17 euro , en
surtaxe à la valeur de 17 BEF 0,42 euro , constituant l'émission de speciale postzegel zonder toeslag van 17 BEF 0,42 euro die de
dénommée « SPORT » seront imprimés en polychromie par le procédé de uitgifte genaamd « SPORT » vormen, zullen worden gedrukt in
l'héliogravure. polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé.

Art. 2.Les timbres-poste et le feuillet avec surtaxe seront vendus à

Art. 2.De postzegels en het blaadje met toeslag zullen vanaf 8 mei

partir du 8 mai 2000 jusqu'au 30 juin 2000 dans tous les bureaux de tot en met 30 juni 2000 in al de postkantoren van het Rijk, tot en met
poste du Royaume, du 8 mai 2000 jusqu'au 31 juillet 2000 dans les 31 juli 2000 voor de postkantoren met filatelieloket en tot en met 31
bureaux de poste avec guichet philatélique et jusqu'au 31 mai 2001 à mei 2001 bij de Directie "Postzegels & Filatelie", Verkoop te koop
la Direction Timbres-poste & Philatélie - Vente. Le timbre-poste sans worden aangeboden. De postzegel zonder toeslag wordt verkocht vanaf 8
surtaxe sera vendu à partir du 8 mai 2000 dans tous les bureaux de mei 2000 in al de postkantoren van het Rijk.
poste du Royaume.

Art. 3.Les timbres-poste et le feuillet seront toutefois vendus par

Art. 3.De postzegels en het blaadje zullen nochtans bij voorrang

priorité et exclusivement dans les bureaux de poste provisoires worden verkocht uitsluitend door de op volgende adressen ingerichte
installés aux adresses suivantes : voorlopige postkantoren :
- les 6 et 7 mai 2000, de 10 à 17 heures, au : - op 6 en 7 mei 2000, van 10 tot 17 uur, in het :
Foyer communal Place Arthur Lacroix 1 Foyer communal Place Arthur Lacroix 1
5030 Gembloux 5030 Gembloux
- le 5 mai 2000 de 13 à 18 heures, et les 6 et 7 mai 2000 de 10 à 18 - op 5 mei 2000 van 13 tot 18 u, en op 6 en 7 mei 2000 van 10 tot 18
heures lors du Salon international du timbre-poste « PHILEURO » qui se uur op het Internationaal Postzegelsalon « Phileuro » dat doorgaat in
tiendra au : het :
Parc des Expositions Tentoonstellingspark
Palais 10 Paleis 10
Heysel Heizel
1020 Bruxelles 1020 Brussel

Art. 4.Les valeurs postales susvisées pourront servir, à leur valeur

Art. 4.De voormelde postwaarden zullen net als de gewone postzegels

nominale, à l'affranchissement en services intérieur et international, tegen hun nominale waarde voor frankering in binnen- en buitenlandse
au même titre que les valeurs postales ordinaires. dienst mogen worden gebruikt..

Art. 5.L'Administrateur délégué de LA POSTE est chargé de l'exécution

Art. 5.De Gedelegeerd Bestuurder van DE POST is met de uitvoering van

du présent arrêté. dit besluit belast.
Bruxelles, le 28 avril 2000. Brussel, 28 april 2000.
R. DAEMS R. DAEMS
^