Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/04/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2000 "
Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2000 Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2000
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
28 AVRIL 2000. - Arrêté ministériel portant émission de valeurs 28 APRIL 2000. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale
postales spéciales au cours de l'année 2000 postwaarden in de loop van het jaar 2000
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, Participaties,
Vu l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant émission de valeurs postales Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 1999, houdende uitgifte
spéciales au cours de l'année 2000, notamment l'article 5, van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2000, inzonderheid artikel 5,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le carnet de six timbres-poste spéciaux à validité

Artikel 1.Het boekje met zes speciale postzegels met onbeperkte

permanente constituant l'émission dénommée « Musique », sera vendu en geldigheid, dat de uitgifte « Muziek » vormt, is een ondeelbaar geheel
un tout indivisible au prix de 102 BEF 2,53 euro . Les timbres seront en zal verkocht worden tegen de prijs van 102 BEF 2,53 euro . De
imprimés en polychromie par le procédé de l'héliogravure. zegels zullen gedrukt worden in polychromie door middel van het
rasterdiepdrukprocédé.

Art. 2.Ce carnet sera vendu à partir du 8 mai 2000 dans tous les

Art. 2.Dit boekje zal verkocht worden vanaf vanaf 8 mei 2000 in al de

bureaux de poste du Royaume. postkantoren van het Rijk.

Art. 3.Le carnet de timbres-poste sera vendu par priorité et

Art. 3.Het postzegelboekje zal nochtans bij voorrang worden verkocht

exclusivement dans les bureaux de poste provisoires installés aux uitsluitend door de op volgende adressen ingerichte voorlopige
adresses suivantes : postkantoren :
- les 6 et 7 mai 2000, de 10 à 17 heures, au : - op 6 en 7 mei 2000, van 10 tot 17 uur, in het :
Foyer communal Foyer communal
Place Arthur Lacroix 1 Place Arthur Lacroix 1
5030 Gembloux 5030 Gembloux
- le 5 mai 2000 de 13 à 18 heures, et les 6 et 7 mai 2000 de 10 à 18 - op 5 mei 2000 van 13 tot 18 uur, en op 6 en 7 mei 2000 van 10 tot 18
heures. lors du Salon international du timbre-poste « Phileuro » qui uur op het Internationaal Postzegelsalon « Phileuro » dat doorgaat in
se tiendra au : het :
Parc des Expositions Tentoonstellingspark
Palais 10 Paleis 10
Heysel 1020 Bruxelles Heizel 1020 Brussel

Art. 4.Les valeurs postales susvisées pourront servir à

Art. 4.De voormelde postwaarden zullen net als de gewone postzegels,

l'affranchissement en services intérieur et international, au même voor frankering in binnen- en buitenlandse dienst mogen worden
titre que les valeurs postales ordinaires. gebruikt..

Art. 5.L'Administrateur délégué de LA POSTE est chargé de l'exécution

Art. 5.De Gedelegeerd Bestuurder van DE POST is met de uitvoering van

du présent arrêté. dit besluit belast.
Bruxelles, le 28 avril 2000. Brussel, 28 april 2000.
R. DAEMS R. DAEMS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x