Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/08/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2023 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2024 des réserves de poisson en mer"
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2023 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2024 des réserves de poisson en mer Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2023 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2024 tot het behoud van de visbestanden in zee
28 AOUT 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 AUGUSTUS 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
20 décembre 2023 portant des mesures complémentaires temporaires de ministerieel besluit van 20 december 2023 houdende tijdelijke
conservation pour l'année 2024 des réserves de poisson en mer aanvullende maatregelen voor het jaar 2024 tot het behoud van de
visbestanden in zee
Emploi, Economie, Sciences, Innovation, Agriculture et Economie sociale Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie, Landbouw en Sociale Economie
Bases légales Rechtsgronden
Le présent arrêté est basé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le règlement (CE) No 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 - Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot
instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving
respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet
règlements (CE) no 847/96, (CE) no 2371/2002, (CE) no 811/2004, (CE) garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr.
no 768/2005, (CE) no 2115/2005, (CE) no 2166/2005, (CE) no 388/2006, 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005,
(CE) no 509/2007, (CE) no 676/2007, (CE) no 1098/2007, (CE) no (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr.
1300/2008, (CE) no 1342/2008 et abrogeant les règlements (CEE) no 676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr.
2847/93, (CE) no 1627/94 et (CE) no 1966/2006 ; 1627/94 en (EG) nr. 1966/2006;
- le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil - Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad
du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot
modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009
Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en
639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil, notamment (EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad,
l'article 15 ; artikel 15;
- le règlement (UE) 2024/257 du Conseil du 10 janvier 2024 - Verordening (EU) 2024/257 van de Raad van 10 januari 2024 tot
établissant, pour 2024, 2025 et 2026, les possibilités de pêche pour vaststelling, voor 2024, 2025 en 2026, van de vangstmogelijkheden voor
certains stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, bepaalde visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor
pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van
n'appartenant pas à l'Union, et modifiant le règlement (UE) 2023/194 ; toepassing zijn, en tot wijziging van Verordening (EU) 2023/194;
- le règlement délégué (UE) 2023/2459 de la Commission du 22 août 2023 - gedelegeerde verordening (EU) 2023/2459 van de Commissie van 22
complétant le règlement (UE) 2018/973 du Parlement européen et du augustus 2023 tot aanvulling van Verordening (EU) 2018/973 van het
Conseil en précisant les modalités de l'obligation de débarquement Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van nadere bepalingen
pour certaines pêcheries dans la mer du Nord pour la période 2024-2027 voor de aanlandingsverplichting voor bepaalde visserijen in de
; Noordzee voor de periode 2024-2027;
- le règlement délégué (UE) 2023/2623 de la Commission du 22 août 2023 - gedelegeerde verordening (EU) 2023/2623 van de Commissie van 22
complétant le règlement (UE) 2019/472 du Parlement européen et du augustus 2023 tot aanvulling van Verordening (EU) 2019/472 van het
Conseil en précisant les modalités de l'obligation de débarquement Europees Parlement en de Raad met nadere bepalingen voor de
pour certaines pêcheries dans les eaux occidentales pour la période aanlandingsverplichting voor bepaalde visserijen in de westelijke
2024-2027 ; wateren voor de periode 2024-2027;
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
de la pêche, notamment l'article 24 ; visserijbeleid, artikel 24;
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18. Exigences formelles L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que la gestion des quotas se fait par un système de gestion collectif, auquel il convient de pouvoir apporter des modifications très rapide, eu égard des obligations imposées par la législation européenne et internationale par rapport à la gestion des quotas de pêche. - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18. Vormvereiste Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. De dringende noodzakelijkheid wordt verantwoord door het feit dat het beheer van quota gebeurt op basis van een collectief benuttingssysteem waaraan heel snel aanpassingen moeten kunnen gebeuren, gelet op de verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op het gebied van de zeevisserij worden opgelegd met betrekking tot het beheer van visquota.
Concrètement, des modifications urgentes s'imposent au quota de sol Concreet zijn er dringend aanpassingen nodig aan het tongquotum in de
dans les zones-CIEM II, IV, VIIa et VIIe, au quota de cabillaud dans ICES-gebieden II, IV, VIIa en VIIe, aan het kabeljauwquotum in de
les zones-CIEM II, IV, et au quota d'églefin dans les zones-CIEM ICES-gebieden II, IV, en aan het schelvisquotum in de ICES-gebieden
VIIb-k, VIII. VIIb-k, VIII.
LA MINISTRE FLAMANDE DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE ARRETE : DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN BESLUIT:

Article 1er.A l'article 14, § 3, de l'arrêté ministériel modifiant

Artikel 1.Aan artikel 14, § 3, van het ministerieel besluit van 20

l'arrêté ministériel du 20 décembre 2023 portant des mesures december 2023 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het
complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2024 des jaar 2024 tot het behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij het
réserves de poisson en mer, modifié par l'arrêté ministériel du 28 ministerieel besluit van 28 juni 2024, wordt een derde lid toegevoegd,
juin 2024, un troisième alinéa est ajouté, comme suit : dat luidt als volgt:
« Un navire de pêche du GFS qui a atteint la quantité maximale des "Aan een vissersvaartuig van het GVS die de maximale hoeveelheid
captures de sol visée au deuxième alinéa, est autorisé de réaliser des tongvangst vermeld in het tweede lid bereikt heeft, wordt toegestaan
captures de sol supplémentaires dans les zones-CIEM II, IV (mer du om bijkomende tongvangst te realiseren in de ICES-gebieden II, IV,
Nord et Estuaire de l'Escaut), si toutes les conditions suivantes sont zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, als aan al de volgende
remplies : voorwaarden is voldaan:
1° on ne dépasse pas une quantité égale à 500 kg par jour de navigation; 1° men overschrijdt geen hoeveelheid gelijk aan 500 kg per vaartdag;
2° moins de 70% du quota de sol dans les zones-CIEM II, IV (mer du 2° minder dan 70% van het quotum aan tong in de ICES-gebieden II, IV,
Nord et Estuaire de l'Escaut), y compris des échanges de quotas, est zijnde de Noordzee en het Schelde-estuarium, inclusief quotaruilen, is
épuisé. L'entité compétente informera les armateurs par e-mail, du opgebruikt. De bevoegde entiteit zal de reders, van zodra de vermelde
moment que les 70% concernés sont atteints. ». 70% is bereikt, per e-mail op de hoogte brengen.".

Art. 2.Dans l'article 19, § 5, du même arrêté, remplacé par l'arrêté

Art. 2.In artikel 19, § 5, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

ministériel du 28 mars 2024, les mots « 6000 kg » sont remplacés par ministerieel besluit van 28 maart 2024, wordt in het eerste lid de
les mots « 10.000 kg » au premier alinéa. zinsnede "6000 kg" vervangen door de zinsnede "10.000 kg".

Art. 3.Dans l'article 20 du même arrêté, modifié par les arrêtés

Art. 3.In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

ministériels du 25 avril 2024, 28 juin 2024 et 30 juillet 2024, les ministeriële besluiten van 25 april 2024, 28 juni 2024 en 30 juli
modifications suivantes sont apportées : 2024, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 1er, deuxième alinéa, les mots « 6000 kg » sont 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zinsnede "6000 kg" vervangen
remplacés par les mots « 10.000 kg » ; door de zinsnede "10.000 kg";
2° au paragraphe 3, deuxième alinéa, la date du « 31 octobre 2024 » 2° in paragraaf 3, tweede lid, wordt de datum "31 oktober 2024"
est remplacé par la date du « 30 juin 2024 » ; vervangen door de datum "30 juni 2024";
3° au paragraphe 3, un alinéa est inséré entre le deuxième et le 3° in paragraaf 3 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid
troisième alinéa, comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Dans la période du 1er octobre 2024 jusqu'au 31 octobre 2024 inclus, "In de periode van 1 oktober 2024 tot en met 31 oktober 2024 is het in
il est interdit dans la zone-CIEM VIIe, que les captures de sol het ICES-gebied VIIe voor een vissersvaartuig van het KVS met
réalisées par un navire de pêche du PSF avec une autorisation de pêche
conformément à l'article 11, § 2, dépassent 50 kg par jour de vismachtiging conform artikel 11, § 2, verboden een tongvangst te
navigation, avec un maximum de 2 jours de navigation. » ; realiseren die groter is dan 50 kg per vaartdag, met een maximum van 2
vaartdagen.";
4° au paragraphe 3, le présent quatrième alinéa, qui deviendra le 4° in paragraaf 3 wordt het bestaande vierde lid, dat het vijfde lid
cinquième alinéa, est remplacé par ce qui suit : wordt, vervangen door wat volgt:
« Dans la période du 1er octobre 2024 jusqu'au 31 octobre 2024 inclus, "In de periode van 1 oktober 2024 tot en met 31 oktober 2024 is het in
il est interdit dans la zone-CIEM VIIe, que les captures de sol het ICES-gebied VIIe voor een vissersvaartuig van het GVS met
réalisées par un navire de pêche du GSF avec une autorisation de pêche vismachtiging conform artikel 11, § 2, verboden een tongvangst te
conformément à l'article 11, § 2, dépassent 100 kg par jour de realiseren die groter is dan 100 kg per vaartdag, met een maximum van
navigation, avec un maximum de 2 jours de navigation. » . 2 vaartdagen.".

Art. 4.Dans l'article 23, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 4.In artikel 23, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

ministériel du 28 juin 2024, les mots « 400 kg » sont remplacés par ministerieel besluit van 28 juni 2024, wordt in het tweede lid de
les mots « 550 kg » au deuxième alinéa. zinsnede "400 kg" vervangen door de zinsnede "550 kg".

Art. 5.Dans l'article 25, § 11, du même arrêté, les modifications

Art. 5.In artikel 25, § 11, van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° au premier alinéa, les mots « 30 kg » sont remplacés par les mots « 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "30 kg" vervangen door de
15 kg » ; zinsnede "15 kg";
2° au deuxième alinéa les mots « 60 kg » sont remplacés par les mots « 2° in het tweede lid wordt de zinsnede "60 kg" vervangen door de
30 kg ». zinsnede "30 kg".

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2024.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2024.

Bruxelles, 28 août 2024. Brussel, 28 augustus 2024.
La ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
H. CREVITS H. CREVITS
^