← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'ethnologie "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'ethnologie | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor etnologie |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 28 AOUT 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 28 AUGUSTUS 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'ethnologie | ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van |
| de Raad voor etnologie | |
| La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
| Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel |
| remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé | 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, |
| par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le | § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8, |
| décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre | gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het |
| 2011 ; | decreet van 10 november 2011; |
| Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
| Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 |
| missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
| d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
| avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
| dans le secteur culturel ; | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele |
| Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
| équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
| instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
| fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
| du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
| betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les | binnen de culturele sector, titel I, gewijzigd bij de decreten van 10 |
| décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, l'article 12; | november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 12; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
| portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
| des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II ; | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, hoofdstuk II; |
| Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil | Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van |
| d'ethnologie modifié par les arrêtés des 24 juillet 2013, 29 septembre | de leden van de Raad voor etnologie, gewijzigd bij de besluiten van 24 |
| 2015, 28 avril 2016, 18 juillet 2017 et 09 novembre 2017 ; | juli 2013, 29 september 2015, 28 april 2016, 18 juli 2017 en 9 |
| november 2017; | |
| Considérant la démission de Madame Céline BOUCHAT en date du 30 | Gelet op de ontslagindiening van Mevrouw Céline BOUCHAT op 30 november |
| novembre 2013 ; | 2013; |
| Considérant qu'en l'absence de tout suppléant dans la catégorie de | Overwegende dat in afwezigheid van enig plaatsvervangend lid in de |
| membre correspondant, il a été impossible à l'époque de pourvoir au | categorie van corresponderende leden het dus onmogelijk was in de |
| remplacement de Madame BOUCHAT ; | vervanging van Mevrouw BOUCHAT te voorzien; |
| Considérant la démission de Monsieur Jean-Pierre DUCASTELLE en date du | Gelet op de ontslagindiening van de heer Jean-Pierre DUCASTELLE op 1 |
| 1er mai 2014 ; | mei 2014; |
| Considérant qu'en raison de cette démission, le mandat de membre | Overwegende dat, dientengevolge, het mandaat van plaatsvervangend lid |
| suppléant de Monsieur Adrien DUPONT est devenu effectif ; | van de heer Adrien DUPONT werkend wordt; |
| Considérant le renouvellement des représentants des tendances | Gelet op de vernieuwing van de vertegenwoordigers van de ideologische |
| idéologiques et philosophiques intervenu en application de l'article | en filosofische strekkingen, die plaatsvond met toepassing van artikel |
| 2, § 3, 1° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | 2, § 3, 1° van het voormelde besluit van de Regering van de Franse |
| 23 juin 2006 susmentionné ; | Gemeenschap van 23 juni 2006; |
| Considérant qu'il y a donc lieu de supprimer dans les arrêtés | Overwegende dat in de ministeriële besluiten tot aanwijzing van de |
| ministériels portant désignation des membres des instances d'avis les | leden van de adviesinstanties de verwijzingen naar de |
| références aux représentants des tendances idéologiques et | vertegenwoordigers van de ideologische en filosofische strekkingen van |
| philosophiques dont les mandats se sont terminés de plein droit le 29 | wie het mandaat van rechtswege op 29 september 2015 tot zijn eind is |
| septembre 2015 ; | gekomen, afgeschaft moeten worden; |
| Considérant que Monsieur Jacky LEGGE ayant été désigné membre effectif | Overwegende dat de heer Jacky LEGGE op 28 april 2016 tot werkend lid |
| du Conseil d'ethnologie en date du 28 avril 2016, il y a lieu de | van de Raad voor etnologie werd aangewezen en dat zijn naam verwijderd |
| supprimer son nom de la liste des membres suppléants, | moet worden van de lijst van de plaatsvervangende leden, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 |
| nommant les membres du Conseil d'ethnologie : | tot benoeming van de leden van de Raad voor etnologie: |
| a) Au § 1er, 1°, les mots « Céline BOUCHAT » sont supprimés ; | a) In § 1, punt 1°, worden de woorden "Céline BOUCHAT" geschrapt; |
| b) Au § 1er, 2°, les mots « Jean-Pierre DUCASTELLE » sont remplacés | b) In § 1, punt 2°, worden de woorden "Jean-Pierre DUCASTELLE" |
| par « Adrien DUPONT » | vervangen door de woorden "Adrien DUPONT"; |
| c) Le § 2 est supprimé. | c) Paragraaf 2 wordt afgeschaft. |
Art. 2.A l'article 2, § 1er du même arrêté, |
Art. 2.In artikel 2, § 1 van hetzelfde besluit: |
| a) Le 1° est supprimé ; | a) Het punt 1° wordt geschrapt; |
| b) Au 3°, les mots « Jacky LEGGE » sont supprimés. | b) Bij punt 3°, worden de woorden "Jacky LEGGE" geschrapt. |
Art. 3.Le présent arrêté prend effet : |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking: |
| a) le 30 novembre 2013 pour la modification visée à l'article 1er, a) ; | 1° op 30 november 2013 voor de wijziging bedoeld bij artikel 1, a); |
| b) le 01 mai 2014 pour les modifications visées à l'article 1er, b) et | 2° op 1 mei 2014 voor de wijzigingen bedoeld bij artikel 1, b) en |
| l'article 2, a) ; | artikel 2, a); |
| c) le 29 septembre 2015 pour la modification visée à l'article 1er, c) ; | 3° op 29 september 2015 voor de wijziging bedoeld bij artikel 1, c); |
| d) le 28 avril 2016 pour la modification visée à l'article 2, b) ; | 4° op 28 april 2016 voor de wijziging bedoeld bij artikel 2, b). |
| Bruxelles, le 28 août 2018. | Brussel, 28 augustus 2018. |
| A. GREOLI | A. GREOLI |