Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 28/08/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans - 4 septembre 2006 - 2011 "
Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans - 4 septembre 2006 - 2011 Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar - 4 september 2006 - 2011
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
28 AOUT 2006. - Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat 28 AUGUSTUS 2006. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van
à 5 ans - 4 septembre 2006 - 2011 de Staatsbon op 5 jaar - 4 september 2006 - 2011
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de
d'Etat, notamment les articles 1, 4, 6 et 10, modifié par les arrêtés uitgifte van de Staatsbons, inzonderheid de artikelen 1, 4, 6 en 10,
royaux des 26 mai 2002, 18 février 2003 et 31 juillet 2004; gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 mei 2002, 18 februari 2003 en 31 juli 2004;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 2006 autorisant le Ministre des Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 2006 dat de Minister van
Finances à poursuivre, en 2006, l'émission des emprunts dénommés Financiën machtigt tot de voortzetting in 2006, van de uitgifte van de
"Obligations linéaires'', et l'émission des emprunts dénommés "Bons leningen genaamd "Lineaire obligaties'' en van de uitgifte van de
d'Etat'', notamment l'article 1er, 2°; leningen genaamd "Staatsbons'', inzonderheid op artikel 1, 2°;
Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de
bons d'Etat, modifié par l'arrêté ministériel du 21 mai 2003, uitgifte van de Staatsbons, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 mei 2003,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est émis un emprunt dénommé : "Bon d'Etat à 5 ans".

Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van een lening genaamd : "Staatsbon op 5 jaar".

Art. 2.Le bon d'Etat à 5 ans - 4 septembre 2006 - 2011 porte intérêt

Art. 2.De Staatsbon op 5 jaar - 4 september 2006 - 2011 rent 3,60 pct

au taux de 3,60 p.c. l'an du 4 septembre 2006 au 3 septembre 2011 ' s jaars vanaf 4 september 2006 tot en met 3 september 2011.
inclus.

Art. 3.La souscription publique à ce bon d'Etat telle que visée à

Art. 3.De openbare inschrijving op deze Staatsbon zoals bedoeld in

l'article 12 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte le 24 artikel 12 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt
août 2006; elle est close le 1er septembre 2006. La date de paiement opengesteld op 24 augustus 2006; zij wordt afgesloten op 1 september
est fixée au 4 septembre 2006. Le paiement est effectué intégralement 2006. De datum van betaling is vastgesteld op 4 september 2006. De
en espèces. betaling is volledig in speciën.

Art. 4.Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans - 4 septembre 2006 -

Art. 4.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar - 4 september 2006

2011 est fixé à 100,25 p.c. de la valeur nominale. - 2011 is vastgesteld op 100,25 pct van de nominale waarde.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 24 août 2006.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 24 augustus 2006.

Bruxelles, le 28 août 2006 Brussel, 28 augustus 2006.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^