← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant le chapitre « C. Oto-rhino-laryngologie » de la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs"
Arrêté ministériel modifiant le chapitre « C. Oto-rhino-laryngologie » de la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs | Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "C. Oto-rhino-laryngologie" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen |
---|---|
27 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « C. | 27 SEPTEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk |
Oto-rhino-laryngologie » de la liste jointe comme annexe 1re à | "C. Oto-rhino-laryngologie" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij |
l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et | het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs | de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen |
médicaux invasifs | |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/6, tel | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013 ; | 1994, artikel 35septies/6, zoals ingevoegd door de wet van 15 december |
Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, article 178/1 ; Vu la proposition définitive de la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs du 6 juin 2024 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 juin 2024 ; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 5 juillet 2024 ; Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, artikel 178/1; Gelet op het definitieve voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen van 6 juni 2024; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 juni 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting gegeven op 5 juli 2024; Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn van dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 3 septembre 2024 | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 3 september 2024 |
au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
77.042/2 ; | nummer 77.042/2; |
Vu la décision de la section de législation du 5 septembre 2024 de ne | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 5 september 2024 |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au chapitre « C. Oto-rhino-laryngologie » de la Liste, |
Artikel 1.In het hoofdstuk "C. Oto-rhino-laryngologie" van de Lijst, |
jointe comme annexe 1reà l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les | gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot |
procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
implants et des dispositifs médicaux invasifs, modifiée en dernier | verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve |
medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel | |
lieu par l'arrêté ministériel du 30 août 2024, les modifications | besluit van 30 augustus 2024, worden de volgende wijzigingen |
suivantes sont apportées à la condition de remboursement C- § 01 : | aangebracht aan de vergoedingsvoorwaarde C- § 01: |
le point « 4.4. Dérogation à la procédure » est remplacé par ce qui suit : | het punt "4.4. Derogatie van de procedure" wordt vervangen als volgt: |
« 4.4. Dérogation à la procédure | "4.4. Derogatie van de procedure |
Pour les bénéficiaires qui ont déjà été implantés sans intervention de | Voor de rechthebbenden die reeds geïmplanteerd werden zonder |
l'assurance obligatoire et qui répondaient, avant implantation, à tous | tussenkomst van de ziekteverzekering en die vóór de implantatie aan |
les critères de la pose d'indication visés au point 2, un | alle criteria van de indicatiestelling bedoeld in punt 2 voldeden, kan |
remboursement peut être accordé par le Collège des médecins-directeurs | een terugbetaling door het College van artsen-directeurs toegekend |
dans les cas suivants : | worden in de volgende gevallen: |
a) Par dérogation à la procédure décrite au point 4.2., pour le | a) In afwijking van de in punt 4.2. beschreven procedure, voor de |
remplacement de l'implant et/ou du processeur de son et ses | vervanging van het implantaat en/of de geluidsprocessor en zijn |
accessoires; | toebehoren; |
b) Par dérogation à la procédure décrite au point 2.2.7., pour un | b) In afwijking van de in punt 2.2.7. beschreven procedure, voor een |
implant et un processeur de son et ses accessoires pour l'oreille | implantaat en geluidsprocessor en zijn toebehoren, voor het |
controlatérale si le bénéficiaire répond aux critères d'indication | contralaterale oor indien de rechthebbende voldoet aan de |
visés au point 2 ; | indicatiecriteria bedoeld in punt 2; |
c) Par dérogation à la procédure décrite au point 4.2. et par | c) In afwijking van de in punt 4.2. beschreven procedure en in |
dérogation à l'âge mentionné dans la description des prestations | afwijking van de leeftijd vermeld in de omschrijving van de |
184774-184785 et 184796-184800, pour le remplacement de l'implant | verstrekkingen 184774-184785 en 184796-184800, voor de vervanging van |
et/ou du processeur de son et ses accessoires, si le bénéficiaire a | het implantaat en/of de geluidsprocessor en zijn toebehoren, indien de |
été implanté avant le 1er janvier 2024 et qu'il est âgé de moins de | rechthebbende geïmplanteerd werd voor 1 januari 2024 en jonger is dan |
dix-huit ans au moment de la primo-implantation ; | achttien jaar op het moment van de primo-implantatie; |
d) Par dérogation à la procédure décrite au point 4.2. et par | d) In afwijking van de in punt 4.2. beschreven procedure en in |
dérogation à la disposition mentionnée au point 2.2.6. que la | afwijking van de bepaling vermeld in punt 2.2.6. dat de |
primo-implantation doit être réalisée endéans les sept ans après le | primo-implantatie binnen de zeven jaar nadat voor het slechte oor een |
diagnostic d'une perte auditive d'au moins 85 dB HL pour la mauvaise | gehoorverlies van minstens 85 dB HL werd vastgesteld dient te worden |
oreille, pour le remplacement de l'implant et/ou du processeur de son | uitgevoerd, voor de vervanging van het implantaat en/of de |
et ses accessoires, si le bénéficiaire a été implanté avant le 1er | geluidsprocessor en zijn toebehoren, indien de rechthebbende |
janvier 2024 et si la primo-implantation a été réalisée plus de sept | geïmplanteerd werd voor 1 januari 2024 en indien deze werd uitgevoerd |
ans après le diagnostic d'une perte auditive d'au moins 85 dB HL pour la mauvaise oreille. Les documents de la première implantation doivent être fournis par un médecin ORL appartenant à l'équipe qui réalisera l'implantation et/ou le remplacement au Collège des médecins-directeurs, avant ou après l'implantation/le remplacement, sur base du formulaire C-Form-I-12 entièrement complété et signé par un membre de l'équipe de l'établissement hospitalier implanteur, introduit au plus tard dans un délai de nonante jours après l'implantation. Le Collège des médecins-directeurs communique sa décision motivée au médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste | meer dan 7 jaar nadat voor het slechte oor een gehoorverlies van minstens 85 dB HL werd vastgesteld. De documenten van de eerste implantatie worden voorgelegd door een NKO-arts die deel uitmaakt van het team dat de implantatie en/of de vervanging zal uitvoeren, aan het College van artsen-directeurs, voorafgaand aan of na de implantatie/vervanging, op basis van het formulier C-Form-I-12, volledig ingevuld en ondertekend door een lid van het team van de implanterende verplegingsinrichting ingediend ten laatste binnen de negentig dagen na de implantatie. Het College van artsen-directeurs deelt zijn gemotiveerde beslissing mee aan de adviserend-arts, aan de ziekenhuisapotheker en aan de |
qui a introduit la demande, endéans les trente jours suivant la | arts-specialist die de aanvraag heeft ingediend, binnen de dertig |
réception de la demande. » | dagen na ontvangst van de aanvraag." |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 27 septembre 2024. | Brussel, 27 september 2024. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |