Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/09/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes fourragères et l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales et l'arrêté ministériel du 21 juin 2010 établissant un règlement de contrôle et de certification des semences de plantes agricoles et de légumes "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes fourragères et l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales et l'arrêté ministériel du 21 juin 2010 établissant un règlement de contrôle et de certification des semences de plantes agricoles et de légumes Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005 houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van groenvoedergewassen en het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen en het ministerieel besluit van 21 juni 2010 tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van landbouw- en groentegewassen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
27 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 27 SEPTEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant réglementation du besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005 houdende
commerce et du contrôle des semences de plantes fourragères et reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van
l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant groenvoedergewassen en het besluit van de Vlaamse Regering van 16
réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales et december 2005 houdende de reglementering van de handel in en de
l'arrêté ministériel du 21 juin 2010 établissant un règlement de keuring van zaaigranen en het ministerieel besluit van 21 juni 2010
contrôle et de certification des semences de plantes agricoles et de tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van
légumes zaaizaden van landbouw- en groentegewassen
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité. Plattelandsbeleid,
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt,
l'élevage, notamment l'article 2, § 1er; artikel 2, § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005
réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad
fourragères, l'article 19, et l'article 26, modifié par l'arrêté du van groenvoedergewassen, artikel 19, en artikel 26, gewijzigd bij het
Gouvernement flamand du 28 avril 2006; besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005
réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales, houdende de reglementering van de handel in en de keuring van
notamment les articles 18 et 26; zaaigranen, artikel 18 en 26;
Vu l'arrêté ministériel du 21 juin 2010 établissant un règlement de Gelet op het ministerieel besluit van 21 juni 2010 tot vaststelling
contrôle et de certification des semences de plantes agricoles et de van een keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van
légumes; landbouw- en groentegewassen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 février 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 februari 2013;
Vu la concertation entre les régions et l'autorité fédérale du 17 Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 17
janvier 2013, sanctionnée par la Conférence interministérielle sur januari 2013, bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie
l'Agriculture du 13 mars 2013; Landbouwbeleid op 13 maart 2013;
Vu l'avis n° 53.613/1/V du Conseil d'Etat, donné le 18 juillet 2013, Gelet op advies nr. 53.613/1/V van de Raad van State, gegeven op 18
en application de l'article 84, § 3, alinéa premier, des lois sur le juli 2013 met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25

Artikel 1.In bijlage II bij het besluit van de Vlaamse Regering van

mars 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des 25 maart 2005 houdende reglementering van de handel in en de keuring
semences des plantes fourragères, remplacé par l'arrêté du van zaaizaad van groenvoedergewassen, vervangen bij het besluit van de
Gouvernement flamand du 21 mai 2010, la phrase suivante est insérée Vlaamse Regering van 21 mei 2010, wordt onmiddellijk na de titel
immédiatement après le titre : volgende zin ingevoegd :
« La présente annexe envisage la transposition partielle de la « Deze bijlage voorziet in de gedeeltelijke omzetting van
directive d'exécution 2012/37/UE de la Commission du 22 novembre 2012 uitvoeringsrichtlijn 2012/37/EU van de Commissie van 22 november 2012
modifiant certaines annexes des Directives 66/401/CEE et 66/402/CEE du tot wijziging van bepaalde bijlagen bij de Richtlijnen 66/401/EEG en
Conseil en ce qui concerne les conditions auxquelles doivent 66/402/EEG van de Raad wat betreft de voorwaarden waaraan zaaizaad van
satisfaire les semences de Galega orientalis Lam., le poids maximal Galega orientalis Lam. moet voldoen, het maximumgewicht van een partij
des lots de semences de certaines espèces de plantes fourragères et la zaaizaad van bepaalde soorten groenvoedergewassen en de monstergrootte
taille des échantillons de Sorghum spp. » van Sorghum spp. »

Art. 2.A l'annexe II au même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 2.In bijlage II bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 21 mai 2010, dans la section Ire, au point 2, van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010, wordt in sectie I, punt 2,
tableau A, à la mention Galega orientalis Lam., à la colonne 2, le tabel A, bij de vermelding Galega orientalis Lam., in kolom 2, het
nombre "60" est remplacé est par la mention "60, (a) (b)". getal "60" vervangen door de vermelding "60 (a) (b)".

Art. 3.A l'annexe III au même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 3.In bijlage III bij hetzelfde besluit, vervangen bij het

Gouvernement flamand du 21 mai 2010, la phrase suivante est insérée besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010, wordt onmiddellijk na
immédiatement après le titre : de titel volgende zin ingevoegd :
« La présente annexe envisage la transposition partielle de la « Deze bijlage voorziet in de gedeeltelijke omzetting van
directive d'exécution 2012/37/UE de la Commission du 22 novembre 2012 uitvoeringsrichtlijn 2012/37/EU van de Commissie van 22 november 2012
modifiant certaines annexes des Directives 66/401/CEE et 66/402/CEE du tot wijziging van bepaalde bijlagen bij de Richtlijnen 66/401/EEG en
Conseil en ce qui concerne les conditions auxquelles doivent 66/402/EEG van de Raad wat betreft de voorwaarden waaraan zaaizaad van
satisfaire les semences de Galega orientalis Lam., le poids maximal Galega orientalis Lam. moet voldoen, het maximumgewicht van een partij
des lots de semences de certaines espèces de plantes fourragères et la zaaizaad van bepaalde soorten groenvoedergewassen en de monstergrootte
taille des échantillons de Sorghum spp. » van Sorghum spp. »

Art. 4.A l'annexe III au même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 4.In bijlage III bij hetzelfde besluit, vervangen bij het

Gouvernement flamand du 21 mai 2010, dans la colonne 1re, la mention besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010, wordt in kolom 1 de
"Poaceae (Gramineae)" est remplacée par la mention "Poaceae vermelding "Poaceae (Gramineae)" vervangen door de vermelding "Poaceae
(Gramineae) (*) (Gramineae) (*)
(*) Le poids maximal de la partie peut être augmenté jusqu'à 25 tonnes (*) Het maximumgewicht van de partij mag verhoogd worden tot 25 ton
si le fournisseur est agréé à cette fin par l'entité compétente." als de leverancier daarvoor erkend is door de bevoegde entiteit."

Art. 5.A l'annexe III de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16

Art. 5.In bijlage III bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16

décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des december 2005 houdende de reglementering van de handel in en de
semences des plantes fourragères, remplacé par l'arrêté du keuring van zaaigranen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 21 mai 2010, la phrase suivante est insérée Regering van 21 mei 2010, wordt onmiddellijk na de titel volgende zin
immédiatement après le titre : ingevoegd :
« La présente annexe envisage la transposition partielle de la « Deze bijlage voorziet in de gedeeltelijke omzetting van
directive d'exécution 2012/37/UE de la Commission du 22 novembre 2012 uitvoeringsrichtlijn 2012/37/EU van de Commissie van 22 november 2012
modifiant certaines annexes des Directives 66/401/CEE et 66/402/CEE du tot wijziging van bepaalde bijlagen bij de Richtlijnen 66/401/EEG en
Conseil en ce qui concerne les conditions auxquelles doivent 66/402/EEG van de Raad wat betreft de voorwaarden waaraan zaaizaad van
satisfaire les semences de Galega orientalis Lam., le poids maximal Galega orientalis Lam. moet voldoen, het maximumgewicht van een partij
des lots de semences de certaines espèces de plantes fourragères et la zaaizaad van bepaalde soorten groenvoedergewassen en de monstergrootte
taille des échantillons de Sorghum spp. » van Sorghum spp. »

Art. 6.A l'annexe III au même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 6.In bijlage III bij hetzelfde besluit, vervangen bij het

Gouvernement flamand du 21 mai 2010, dans le tableau, les rangées besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010, worden in de tabel de
suivantes : rijen :
"Sorghum bicolor, Sorghum bicolor x Sorghum sudanense "Sorghum bicolor, Sorghum bicolor x Sorghum sudanense
30 30
1 000 1 000
900 900
Sorghum sudanense Sorghum sudanense
10 10
1 000 1 000
900 900
Zea maïs, semences de base de lignées inbred Zea mays, basiszaad van ingeteelde stammen
40 40
250 250
250" 250"
sont remplacée par les rangées : vervangen door de rijen :
"Sorghum bicolor (L.) Moench "Sorghum bicolor (L.) Moench
30 30
900 900
900 900
Sorghum sudanense (Piper) Stapf Sorghum sudanense (Piper) Stapf
10 10
250 250
250 250
Hybrides de Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum sudanense (Piper) Hybriden van Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum sudanense (Piper)
Stapf Stapf
30 30
300 300
300 300
Zea maïs, semences de base de lignées inbred Zea mays, basiszaad van ingeteelde stammen
40 40
250 250
250 » 250"

Art. 7.Au point 7.1 de l'annexe 2 à l'arrêté ministériel du 21 juin

Art. 7.In punt 7.1 van bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 21

2010 établissant un règlement de contrôle et de certification des juni 2010 tot vaststelling van een keurings- en
semences de plantes agricoles et de légumes, les rangées dans le certificeringsreglement van zaaizaden van landbouw- en groentegewassen
tableau 9 : worden in tabel 9 de rijen
"Sorghum bicolor, Sorghum bicolor x Sorghum sudanense "Sorghum bicolor, Sorghum bicolor x Sorghum sudanense
30 30
1 000 1000
900 900
Sorghum sudanense Sorghum sudanense
10 10
1 000 1000
900 900
Zea maïs, semences de base de lignées inbred Zea mays, basiszaad van ingeteelde stammen
40 40
250 250
250" 250"
sont remplacée par les rangées : vervangen door de rijen :
"Sorghum bicolor (L.) Moench "Sorghum bicolor (L.) Moench
30 30
900 900
900 900
Sorghum sudanense (Piper) Stapf Sorghum sudanense (Piper) Stapf
10 10
250 250
250 250
Hybrides de Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum sudanense (Piper) Hybriden van Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum sudanense (Piper)
Stapf Stapf
30 30
300 300
300 300
Zea maïs, semences de base de lignées inbred Zea mays, basiszaad van ingeteelde stammen
40 40
250 250
250" 250"

Art. 8.Dans le point 6.1 de l'annexe 3 au même arrêté, la mention

Art. 8.In punt 6.1 van bijlage 3 bij hetzelfde besluit wordt in tabel

"Poaceae (Gramineae) dans la colonne 1re au tableau 7, est remplacée 7 in kolom 1 de vermelding "Poaceae (Gramineae)" vervangen door de
par la mention "Poaceae (Gramineae) (*) vermelding "Poaceae (Gramineae) (*)
(*) Le poids maximal de la partie peut être augmentée jusqu'à 25 (*) Het maximumgewicht van de partij mag verhoogd worden tot 25 ton
tonnes si le fournisseur est agréé à cette fin par l'entité compétente." als de leverancier daarvoor erkend is door de bevoegde entiteit."

Art. 9.Au point 6.2.1.2 de l'annexe 3 au même arrêté, à la mention

Art. 9.In punt 6.2.1.2 van bijlage 3 bij hetzelfde besluit wordt in

"Galega orientalis Lam., dans la colonne 2, au tableau 8, le nombre tabel 8 bij de vermelding Galega orientalis Lam., in kolom 2, het
"60" est remplacé par la mention "60 (a) (b)". getal "60" vervangen door de vermelding "60 (a) (b)".
Bruxelles, le 27 septembre 2013. Brussel, 27 september 2013.
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité. Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^