Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/09/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 février 2004 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant l'encadrement à la pêche maritime et à l'aquiculture "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 février 2004 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant l'encadrement à la pêche maritime et à l'aquiculture Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 februari 2004 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1993 betreffende de omkadering van de visserij en de aquicultuur
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
27 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 27 SEPTEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 11 février 2004 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement ministerieel besluit van 11 februari 2004 tot uitvoering van het
flamand du 24 novembre 1993 portant l'encadrement à la pêche maritime besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1993 betreffende de
et à l'aquiculture omkadering van de visserij en de aquicultuur
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
Vu le décret du 13 mai 1997 portant création d'un instrument de Gelet op het decreet van 13 mei 1997 houdende oprichting van een
financement destiné au Secteur flamand de la Pêche et de Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en
l'Aquaculture, notamment l'article 4, remplacé par le décret du 21 aquacultuursector, artikel 4, vervangen bij het decreet van 21 oktober
octobre 2005 et modifié par les décrets des 19 décembre 2008 et 9 2005 en gewijzigd bij de decreten van 19 december 2008 en 9 juli 2010,
juillet 2010, et les articles 5 et 6, modifiés par le décret du 19 artikel 5 en 6, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008;
décembre 2008;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1993
l'encadrement à la pêche maritime et à l'aquiculture, modifié par le betreffende de omkadering van de zeevisserij en de aquicultuur,
décret du 6 juillet 2007 et par les arrêtés du Gouvernement flamand gewijzigd bij het decreet van 6 juli 2007 en bij de besluiten van de
des 2 avril 1996, 26 mai 2000, 9 mai 2003, 28 novembre 2003 et 28 Vlaamse Regering van 2 april 1996, 26 mei 2000 en 9 mei 2003, 28
avril 2006; november 2003 en 28 april 2006;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, het
attributions des membres du Gouvernement flamand; laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14
Vu l'arrêté ministériel du 11 février 2004 portant exécution de oktober 2011; Gelet op het ministerieel besluit van 11 februari 2004 tot uitvoering
l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1993
l'encadrement à la pêche maritime et à l'aquiculture; betreffende de omkadering van de visserij en de aquicultuur;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 27 août 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27
augustus 2013;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Considérant que les modalités relatives à l'aide aux projets-pilote Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
doivent être adaptées d'urgence de sorte que les moyens restants du Overwegende dat de modaliteiten voor steun bij proefprojecten dringend
Fonds européen pour la Pêche dans le cadre du règlement (CE) n° moeten worden aangepast zodat de resterende middelen uit het Europees
1198/2006 puissent être utilisés de manière optimale pour la période Visserijfonds in het kader van verordening (EG) nr. 1198/2006 voor de
de programmation 2007-2013, programmeerperiode 2007-2013 optimaal kunnen worden benut,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 8, § 1er, du texte néerlandais de l'arrêté

Artikel 1.In artikel 8, § 1, van het ministerieel besluit van 11

ministériel du 11 février 2004 portant exécution de l'arrêté du februari 2004 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering
Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 relatif à l'encadrement à la van 24 november 1993 betreffende de omkadering van de visserij en de
pêche maritime et à l'aquiculture, le nombre « 50 » est remplacé par aquicultuur wordt het getal "50" vervangen door het getal "95".
le nombre « 95 ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2013.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2013.

Bruxelles, le 27 septembre 2013. Brussel, 27 september 2013.
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^