Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/09/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément des associations, organisations et entreprises en exécution des articles 4, 5, 6, 7 et de l'article 59, § 1er, de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010 "
Arrêté ministériel portant agrément des associations, organisations et entreprises en exécution des articles 4, 5, 6, 7 et de l'article 59, § 1er, de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010 Ministerieel besluit tot erkenning van verenigingen, organisaties en ondernemingen ter uitvoering van artikelen 4, 5, 6, 7 en 59, § 1, van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
27 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté ministériel portant agrément des 27 SEPTEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot erkenning van
associations, organisations et entreprises en exécution des articles verenigingen, organisaties en ondernemingen ter uitvoering van
4, 5, 6, 7 et de l'article 59, § 1er, de l'arrêté relatif à l'élevage artikelen 4, 5, 6, 7 en 59, § 1, van het Fokkerijbesluit van 19 maart
du 19 mars 2010 2010
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de
d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, notamment l'article 1er, rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, artikel 1, vervangen
remplacé par le décret du 12 décembre 2008, et l'article 1erbis, bij het decreet van 12 december 2008, en artikel 1bis, hersteld bij
restauré par le décret du 12 décembre 2008; het decreet van 12 december 2008;
Vu l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, notamment les Gelet op het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, artikel 4, 5, 6, 7 en
articles 4, 5, 6, 7 et l'article 59, § 1er; artikel 59, § 1;
Vu l'arrêté ministériel du 18 novembre 2010 portant agrément des Gelet op het ministerieel besluit van 18 november 2010 tot erkenning
associations, organisations et entreprises en exécution de l'article van verenigingen, organisaties en ondernemingen ter uitvoering van
59, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mars 2010 relatif artikel 59, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering betreffende
à l'organisation de l'élevage d'animaux domestiques utiles à de organisatie van de fokkerij van voor de landbouw nuttige
l'agriculture; huisdieren;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 13 septembre 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 september 2011;
Considérant que les agréments des « vzw Vlaams Varkensstamboek », « Overwegende dat de erkenningen van de vzw Vlaams Varkensstamboek, vzw
vzw Kleine Herkauwers Vlaanderen », « Steunpunt Levend Erfgoed vzw », Kleine Herkauwers Vlaanderen, Steunpunt Levend Erfgoed vzw, vzw
asbl Cheval de Sang belge, asbl Stud Book belge du Cheval arabe, asbl Belgisch Warmbloedpaard, vzw Belgisch Arabisch Paardenstamboek, vzw De
Association belge du Cheval Haflinger, asbl Stud Book belge du Welsh Belgische Haflingervereniging, vzw Belgisch Welsh Pony Stamboek, vzw
Pony, asbl Belgian New Forest Pony Stud-book, asbl Stud-book belge du Belgian New Forest Pony Studbook, vzw Belgisch Studbook van de
Shetland Pony », asbl Stud-book belge des Cevaux islandais, asbl Shetland Pony, vzw Belgisch Stamboek voor IJslandse Paarden, vzw
Stud-book belge du Lipizzan, Belgisch Stamboek van de Lipizzaner, vzw Belgian Highland Pony
asbl Belgian Highland Pony Society, asbl Stud-book Zangersheide, asbl Society, vzw Studbook Zangersheide, vzw Belgisch Stamboek voor het
Stud-book Cheval Miniature Belge belge, « vzw Vlaamse Fokkers van het Miniatuurpaard, vzw Vlaamse Fokkers van het Belgisch Trekpaard, vzw
Belgisch Trekpaard », « vzw Vlaams Paard », « vzw Belgische Ezel Vlaams Paard, vzw Belgische Ezel Vrienden, vzw Het Belgisch Mérens
Vrienden », « vzw Het Belgisch Mérens Stamboek - Le Stud-book belge du Stamboek - Le Studbook belge du Mérens asbl, vzw Europese
Mérens asbl », asbl Stud-book des Arabo-Frisons européens, asbl Arabo-Friezen Stamboek, vzw Belgisch Stamboek van het Friese Paard,
Sudbook belge du Cheval frison, Belgian Quarter Horse Association, vzw Belgian Quarter Horse Association, vzw Irish Cob Society België,
Irish Cob Society Belgique, asbl Stud-book belge du Cheval Tinker, «
vzw Vlaamse Federatie voor Paardenwedrennen » et l'asbl Stud-book vzw Belgisch Tinker Stamboek, vzw Vlaamse Federatie voor
belge des Chevaux de Fjord, restent maintenus étant donné que les Paardenwedrennen en de vzw Belgisch Stamboek voor Fjordenpaarden
conditions visées à l'article 4, § 1er, 4°, de l'arrêté relatif à behouden blijven omdat wordt voldaan aan de voorwaarden in artikel 4,
l'Elevage du 19 mars 2010, ont été respectées; § 1, 4°, van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010;
Considérant que les agréments des « nv Rattlerow Seghers », « vzw Overwegende dat de erkenningen van de nv Rattlerow Seghers, de vzw
Vlaams Varkensstamboek », « vzw Vlaamse Confederatie van het Paard », Vlaams Varkensstamboek, de vzw Vlaamse Confederatie van het Paard, de
« vzw Vlaams Interprovinciaal Verbond van Fokkers van Neerhofdieren vzw Vlaams Interprovinciaal Verbond van Fokkers van Neerhofdieren en
»et de la « vzw Vlaamse Bedrijfspluimvee- en Konijnenhouders »,restent de vzw Vlaamse Bedrijfspluimvee- en Konijnenhouders behouden blijven
maintenus étant donné que les conditions visées à l'article 59, § 1er,
de l'arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010, ont été respectées, overeenkomstig artikel 59, § 1, van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Agréments HOOFDSTUK 1. - Erkenningen

Article 1er.En exécution de l'article 59, § 1er, alinéa premier, 1°,

Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 59, § 1, 1°, van het

de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les associations Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 zijn de volgende verenigingen en
d'élevage ou organisations d'éleveurs sont agréées : organisaties van fokkers erkend :
1° l'a.s.b.l. « Vlaams Varkensstamboek », ayant le numéro d'entreprise 1° de vzw Vlaams Varkensstamboek, met ondernemingsnummer 479.920.168,
479.920.168, pour la tenue d'un stud-book pour toutes les races; voor het bijhouden van een stamboek voor alle rassen;
2° l'a.s.b.l. « Kleine Herkauwers Vlaanderen », ayant le numéro 2° de vzw Kleine Herkauwers Vlaanderen, met ondernemingsnummer
d'entreprise 865.752.417, pour la tenue d'un stud-book pour les races 865.752.417, voor het bijhouden van een stamboek voor de rassen :
: a) ovines : a) voor schapen :
1) Texel; 1) Texel;
2) Suffolk; 2) Suffolk;
3) Hampshire Down; 3) Hampshire Down;
4) Ile-de-France; 4) Ile-de-France;
5) Bleu du Maine; 5) Bleu du Maine;
6) Mouton laitier belge; 6) Belgisch Melkschaap;
7) Zwartbles; 7) Zwartbles;
8) Swifter; 8) Swifter;
9) Blauwe Texelaar; 9) Blauwe Texelaar;
10) Rouge de l'Ouest; 10) Rouge de l'Ouest;
11) Wiltshire Horn; 11) Wiltshire Horn;
12) Kerry Hill; 12) Kerry Hill;
13) Clun Forest; 13) Clun Forest;
14) Romanov; 14) Romanov;
15) Herdwick; 15) Herdwick;
b) caprines : b) voor geiten :
1) Chèvre blanche; 1) Witte Geit;
2) Chèvre chamoisée; 2) Hertkleurige Geit;
3) Chèvre Toggenburg; 3) Toggenburger Geit;
4) Chèvre Anglo-Nubienne; 4) Anglo-Nubische Geit;
5) Chèvre fauve; 5) Bonte Geit;
6) Boergeit; 6) Boergeit;
3° l'a.s.b.l. « Steunpunt Levend Erfgoed », ayant le numéro 3° het Steunpunt Levend Erfgoed vzw, met ondernemingsnummer
d'entreprise 450.819.178, pour la tenue d'un stud-book pour les races 450.819.178, voor het bijhouden van een stamboek voor de rassen :
: a) ovines : a) voor schapen :
1) Ardennais roux; 1) Ardense Voskop;
2) Ardennais tacheté; 2) Houtlandschaap;
3) Entre-Sambre et Meuse; 3) Entre-Sambre et Meuse;
4) Mouton campinois; 4) Kempens Schaap;
5) Mouton de Laeken; 5) Lakens Schaap;
6) Mouton Mergelland; 6) Mergellandschaap;
7) Mouton de troupeau flamand; 7) Vlaams Kuddeschaap;
8) Mouton flamand; 8) Vlaams Schaap;
9) Ouessant; 9) Ouessant;
10) Castlemilk Moorit; 10) Castlemilk Moorit;
b) caprines : b) voor geiten :
1) Chèvre campinoise; 1) Kempense Geit;
2) Chèvre flamande; 2) Vlaamse Geit;
4° l'a.s.b.l. « Belgisch Warmbloedpaard », ayant le numéro 4° de vzw Belgisch Warmbloedpaard, met ondernemingsnummer 410.346.424
d'entreprise 410.346.424, pour la tenue d'un stud-book pour les races voor het bijhouden van een stamboek voor de rassen :
: a) Cheval belge sang chaud; a) Belgisch Warmbloedpaard;
b) Poney de selle belge; b) Belgische Rijpony;
c) Poney Dartmoor; c) Dartmoor Pony;
d) Poney Connemara; d) Connemara Pony;
e) Tuigpaard; e) Tuigpaard;
5° l'a.s.b.l. « Belgisch Arabisch Paardenstamboek », ayant le numéro 5° de vzw Belgisch Arabisch Paardenstamboek, met ondernemingsnummer
d'entreprise 415.358.453, pour la tenue d'un stud-book pour la race 415.358.453, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras Arabisch
Pur-Sang arabe; Volbloed;
6° l'a.s.b.l. « De Belgische Haflingervereniging », ayant le numéro 6° de vzw De Belgische Haflingervereniging, met ondernemingsnummer
d'entreprise 407.971.508, pour la tenue d'un stud-book pour la race 407.971.508, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras
Haflinger; Haflinger;
7° l'a.s.b.l. « Belgisch Welsh Pony Stamboek », ayant le numéro 7° de vzw Belgisch Welsh Pony Stamboek, met ondernemingsnummer
d'entreprise 410.727.494, pour la tenue d'un stud-book pour la race 410.727.494, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras Welsh
Poney gallois; Pony;
8° l'a.s.b.l. « Belgian New Forest Pony Studbook », ayant le numéro 8° de vzw Belgian New Forest Pony Studbook, met ondernemingsnummer
d'entreprise 412.046.892, pour la tenue d'un stud-book pour la race 412.046.892, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras New
Poney New Forest; Forest Pony;
9° l'a.s.b.l. « Belgisch Studbook van de Shetland Pony », ayant le 9° de vzw Belgisch Studbook van de Shetland Pony, met
numéro d'entreprise 410.727.395, pour la tenue d'un stud-book pour la ondernemingsnummer 410.727.395, voor het bijhouden van een stamboek
race Poney Shetland; voor het ras Shetland Pony;
10° l'a.s.b.l. « Belgisch Stamboek voor IJslandse Paarden », 10° de vzw Belgisch Stamboek voor IJslandse Paarden, vereniging voor
association pour la promotion de la race chevaline islandaise, ayant de bevordering van het IJslands paardenras, met ondernemingsnummer
le numéro d'entreprise 418.197.286, pour la tenue d'un stud-book pour 418.197.286, voor het bijhouden van een stamboek voor het bijhouden
la race Poney islandais; van een stamboek, voor het ras IJslandse Paard;
11° l'a.s.b.l. « Belgisch Stamboek van de Lipizzaner », ayant le 11° de vzw Belgisch Stamboek van de Lipizzaner, met ondernemingsnummer
numéro d'entreprise 419.603.291, pour la tenue d'un stud-book pour la 419.603.291, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras
race Lipizzaner; Lipizzaner;
12° l'a.s.b.l. « Belgian Highland Pony Society », ayant le numéro 12° de vzw Belgian Highland Pony Society, met ondernemingsnummer
d'entreprise 454.808.254, pour la tenue d'un stud-book pour la race 454.808.254, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras Highland
Poney Highland; Pony;
13° l'a.s.b.l. « Studbook Zangersheide », ayant le numéro d'entreprise 13° de vzw Studbook Zangersheide, met ondernemingsnummer 449.503.542,
449.503.542, pour la tenue d'un stud-book pour la race Zangersheide; voor het bijhouden van een stamboek, voor het ras Zangersheide;
14° l'a.s.b.l. « Belgisch Stamboek voor het Miniatuurpaard », ayant le 14° de vzw Belgisch Stamboek voor het Miniatuurpaard, met
numéro d'entreprise 453.342.366, pour la tenue d'un stud-book pour la ondernemingsnummer 453.342.366, voor het bijhouden van een stamboek
race du cheval miniature; voor het ras Miniatuurpaard;
15° l'a.s.b.l. « Vlaamse Fokkers van het Belgisch Trekpaard », ayant 15° de vzw Vlaamse Fokkers van het Belgisch Trekpaard, met
le numéro d'entreprise 461.206.294, pour la tenue d'un stud-book pour ondernemingsnummer 461.206.294, voor het bijhouden van een stamboek
la race Trait belge; voor het ras Belgisch Trekpaard;
16° l'a.s.b.l. « Vlaams Paard », ayant le numéro d'entreprise 16° de vzw Vlaams Paard, met ondernemingsnummer 470.503.052, voor het
470.503.052, pour la tenue d'un stud-book pour la race Cheval flamand; bijhouden van een stamboek voor het ras Vlaams Paard;
17° l'a.s.b.l. « Belgische Ezel Vrienden », ayant le numéro 17° de vzw Belgische Ezel Vrienden, met ondernemingsnummer
d'entreprise 476.665.027, pour la tenue d'un stud-book pour toutes les 476.665.027, voor het bijhouden van een stamboek voor alle rassen van
races d'ânes; ezels;
18° « 19° l'a.s.b.l. "Het Belgisch Mérens Stamboek", ayant le numéro 18° de vzw Het Belgisch Mérens Stamboek - Le Studbook belge du Mérens
d'entreprise 876.489.624, pour la tenue d'un stud-book pour la race asbl, met ondernemingsnummer 876.489.624, voor het bijhouden van een
Mérens; »; stamboek voor het ras Merens;
19° l'a.s.b.l. « Europese Arabo-Friezen Stamboek », ayant le numéro 19° de vzw Europese Arabo-Friezen Stamboek, met ondernemingsnummer
d'entreprise 870.957.951, pour la tenue d'un stud-book pour la race 870.957.951, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras
Cheval arabo-frison; Arabo-Friese Paard;
20° l'a.s.b.l. « Belgisch Stamboek van het Friese Paard », ayant le 20° de vzw Belgisch Stamboek van het Friese Paard, met
numéro d'entreprise 426.528.103, pour la tenue d'un stud-book pour la ondernemingsnummer 426.528.103, voor het bijhouden van een stamboek
race Cheval frison; voor het ras Friese Paard;
21° l'a.s.b.l. « Belgian Quarter Horse Association », ayant le numéro 21° de vzw Belgian Quarter Horse Association, met ondernemingsnummer
d'entreprise 443.584.562, pour la tenue d'un stud-book pour la race 443.584.562, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras American
American Quarter Horse; Quarter Horse.
22° l'a.s.b.l. « Irish Cob Society België », ayant le numéro 22° de vzw Irish Cob Society België, met ondernemingsnummer
d'entreprise 891.307.264, pour la tenue d'un stud-book pour la race 891.307.264, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras Irish
Irish Cob; Cob;
23° l'a.s.b.l. « Belgisch Tinker Stamboek », ayant le numéro 23° de vzw Belgisch Tinker Stamboek, met ondernemingsnummer
d'entreprise 861.995.250, pour la tenue d'un stud-book pour la race Tinker; 861.995.250, voor het bijhouden van een stamboek voor het ras Tinker;
24° l'a.s.b.l. « Vlaamse Federatie voor Paardenwedrennen », ayant le 24° de vzw Vlaamse Federatie voor Paardenwedrennen, met
numéro d'entreprise 871.062.869, pour la tenue d'une livre ondernemingsnummer 871.062.869, voor het bijhouden van een stamboek
généalogique pour les races : voor de rassen :
a) Trotteur belge; a) Belgische Draver;
b) Pur-Sang anglais; b) Engels Volbloed;
25° l'a.s.b.l. « Belgisch Stamboek voor Fjordenpaarden - Studbook 25° de vzw Belgisch Stamboek voor Fjordenpaarden - Studbook belge du
belge du Fjording », ayant le numéro d'entreprise 415.580.662, pour la Fjording, met ondernemingsnummer 415.580.662, voor het bijhouden van
tenue d'un stud-book pour la race Fjord. een stamboek voor het ras Fjord.

Art. 2.En exécution de l'article 59, § 1er, alinéa premier, 2°, du

Art. 2.Ter uitvoering van artikel 59, § 1, 2°, van het

même arrêté, les associations d'élevage ou organisations d'éleveurs et Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 zijn de volgende verenigingen en
les entreprises suivantes sont agréées : organisaties van fokkers en de volgende ondernemingen erkend :
1° la SA "Rattlerow-Seghers", ayant le numéro d'entreprise 1° de nv Rattlerow Seghers, met ondernemingsnummer 479.179.703, voor
479.179.703, pour la tenue de registres de porcs reproducteurs het bijhouden van registers voor hybride fokvarkens;
hybrides; 2° l'a.s.b.l. « Vlaams Varkensstamboek », ayant le numéro d'entreprise 2° de vzw Vlaams Varkensstamboek, met ondernemingsnummer 479.920.168,
479.920.168, pour la tenue de registres de porcs reproducteurs voor het bijhouden van registers voor hybride fokvarkens.
hybrides.

Art. 3.En exécution de l'article 59, § 1er, alinéa premier, 3°, de

Art. 3.Ter uitvoering van artikel 59, § 1, 3°, van het

l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les associations Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 zijn de volgende verenigingen erkend
suivantes sont agréées : :
1° l'a.s.b.l. « Vlaamse Confederatie van het Paard », ayant le numéro 1° de vzw Vlaamse Confederatie van het Paard, met ondernemingsnummer
d'entreprise 478.828.820, pour la prise en charge de tâches 478.828.820, voor het opnemen van coördinerende taken in de fokkerij
coordinatrices dans l'élevage de chevaux; van paardachtigen;
2° l'a.s.b.l. « Vlaams Interprovinciaal Verbond van Fokkers van 2° de vzw Vlaams Interprovinciaal Verbond van Fokkers van
Neerhofdieren », ayant le numéro d'entreprise 447.471.886, pour la Neerhofdieren, met ondernemingsnummer 447.471.886, voor het opnemen
prise en charge de tâches coordinatrices dans l'élevage de volaille et van coördinerende taken in de fokkerij van pluimvee en konijnen;
de lapins; 3° l'a.s.b.l. « Vlaamse Bedrijfspluimvee- en Konijnenhouders », ayant 3° de vzw Vlaamse Bedrijfspluimvee- en Konijnenhouders, met
le numéro d'entreprise 463.941.397, pour la prise en charge de tâches ondernemingsnummer 463.941.397, voor het opnemen van coördinerende
coordinatrices dans l'élevage de volaille et de lapins taken in de fokkerij van bedrijfspluimvee en -konijnen.
d'engraissement;
CHAPITRE 2. - Dispositions finales HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen

Art. 4.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 18 novembre 2010

Art. 4.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 18 november 2010

portant agrément des associations, organisations et entreprises en tot erkenning van verenigingen, organisaties en ondernemingen ter
exécution de l'article 59, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand uitvoering van artikel 59, § 1, van het besluit van de Vlaamse
du 19 mars 2010 relatif à l'organisation de l'élevage d'animaux Regering betreffende de organisatie van de fokkerij van voor de
domestiques utiles à l'agriculture, modifié par l'arrêté ministériel landbouw nuttige huisdieren, gewijzigd bij het ministerieel besluit
du 28 avril 2001, les points 2° à 26° inclus sont abrogés. van 28 april 2001, worden punt 2° tot en met 26° opgeheven.

Art. 5.Dans le même arrêté, les articles suivants sont abrogés :

Art. 5.In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven :

1° l'article 2, modifié par l'arrêté ministériel du 28 avril 2011; 1° artikel 2, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 april 2011;
2° l'article 3. 2° artikel 3.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juillet 2011.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2011.

Bruxelles, le 27 septembre 2011. Brussel, 27 september 2011.
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^