← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation du C.P.A.S. de Burg-Reuland comme pouvoir organisateur de deux habitations destinées à l'accueil d'urgence sises à 4790 Burg-Reuland 112A et Burg-Reuland 112B (1er étage) "
Arrêté ministériel portant agréation du C.P.A.S. de Burg-Reuland comme pouvoir organisateur de deux habitations destinées à l'accueil d'urgence sises à 4790 Burg-Reuland 112A et Burg-Reuland 112B (1er étage) | Ministerieel besluit houdende erkenning van het O.C.M.W. Burg-Reuland als inrichtende macht van twee noodopvangwoningen gelegen in 4790 Burg-Reuland 112A en Burg-Reuland 112B (1e verdieping) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
27 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté ministériel portant agréation du C.P.A.S. | 27 SEPTEMBER 2010. - Ministerieel besluit houdende erkenning van het |
de Burg-Reuland comme pouvoir organisateur de deux habitations | O.C.M.W. Burg-Reuland als inrichtende macht van twee |
destinées à l'accueil d'urgence sises à 4790 Burg-Reuland 112A | noodopvangwoningen gelegen in 4790 Burg-Reuland 112A |
(rez-de-chaussée) et Burg-Reuland 112B (1er étage) | (benedenverdieping) en Burg-Reuland 112B (1e verdieping) |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
Vu les articles 4 à 6 du décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations | Gelet op de artikelen 4 tot 6 van het decreet van 9 mei 1994 |
destinées à l'accueil d'urgence, modifié par les décrets des 4 mars | betreffende de noodopvangwoningen, gewijzigd bij de decreten van 4 |
1996, 21 octobre 1996, 18 mars 2002, 25 juin 2007, 16 juin 2008 et 15 | maart 1996, 21 oktober 1996, 18 maart 2002, 25 juni 2007, 16 juni 2008 |
mars 2010; | en 15 maart 2010; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de | Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende |
pouvoirs de décision aux Ministres; | overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; |
Vu la demande d'agréation introduite le 8 septembre 2010 par le | Gelet op de aanvraag om erkenning, ingediend op 8 september 2010 door |
C.P.A.S. de Burg-Reuland, | het O.C.M.W. Burg-Reuland, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agréation du C.P.A.S. de Burg-Reuland comme pouvoir |
Artikel 1.De erkenning van het O.C.M.W. Burg-Reuland als inrichtende |
organisateur de deux habitations destinées à l'accueil d'urgence sises | macht van twee noodopvangwoningen gelegen in 4790 Burg-Reuland 112A |
à 4790 Burg-Reuland 112A (rez-de-chaussée) et Burg-Reuland 112 B (1er | (benedenverdieping) en Burg-Reuland 112 B (1e verdieping) wordt voor |
étage) est accordée pour trois ans. | drie jaar toegekend. |
Art. 2.Le présent arrêté vaut du 1er octobre 2010 au 30 septembre |
Art. 2.Dit besluit geldt van 1 oktober 2010 tot en met 30 september |
2013. | 2013. |
Art. 3.Le C.P.A.S. de Burg-Reuland est compétent pour |
Art. 3.Het O.C.M.W. Burg-Reuland is bevoegd voor de sociale |
l'accompagnement social des personnes hébergées dans l'institution | begeleiding van de personen ondergebracht in de erkende inrichting. |
agréée. Art. 4.Le pouvoir organisateur des habitations destinées à l'accueil |
Art. 4.De inrichtende macht van de bovenvermelde noodopvangwoningen |
d'urgence susvisées reçoit copie du présent arrêté. | krijgt een afschrift van dit besluit. |
Eupen, le 27 septembre 2010. | Eupen, 27 september 2010. |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |