Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 27/09/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrété ministériel du 10 juin 1964 relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de séjour et de tournée à certains agents du Ministère des Finances "
Arrêté ministériel modifiant l'arrété ministériel du 10 juin 1964 relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de séjour et de tournée à certains agents du Ministère des Finances Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 juni 1964 betreffende de toekenning van een vergoeding wegens verblijf- en omreiskosten aan sommige personeelsleden van het Ministerie van Financiën
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
27 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrété ministériel 27 SEPTEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 10 juin 1964 relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de ministerieel besluit van 10 juni 1964 betreffende de toekenning van
séjour et de tournée à certains agents du Ministère des Finances een vergoeding wegens verblijf- en omreiskosten aan sommige
personeelsleden van het Ministerie van Financiën
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan
ministères, notamment l'article 7; het personeel der ministeries, inzonderheld op artikel 7;
Vu l'arrêté ministériel du 10 juin 1964 relatif à l'octroi d'une Gelet op het ministerieel besluit van 10 juni 1964 betreffende de
indemnité pour frais de séjour et de tournée à certains agents du toekenning van een vergoeding wegens verblijf- en omreiskosten aan
sommige personeelsleden van het Ministerie van Financiën, gewijzigd
Ministère des Finances, modifié par l'arrêté royal du 27 avril 1967 et bij het koninklijk besluit van 27 april 1967 en de ministeriële
les arrêtés ministériels des 19 juillet 1967, 25 octobre 1974, 4 juin besluiten van 19 juli 1967, 25 oktober 1974, 4 juni 1980, 22 oktober
1980, 22 octobre 1998 et 22 décembre 2000; 1998 en 22 december 2000;
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 30 septembre Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30
1999, 24 décembre 1999 et 10 novembre 2000; september 1999, 24 december 1999 en 10 november 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juin 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 juni
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 10 juillet 2001; 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 10 juli 2001;
Vu le protocole de négociation du 26 septembre 2001 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 26 september 2001 van het
secteur II - Finances; Sectorcomité II - Financiën;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les membres du personnel des services de recherches Overwegende dat de personeelsleden van de opsporingsdiensten reeds
subissent déjà depuis longtemps un préjudice financier, lequel doit geruime een financieel nadeel ondergaan dat onmiddellijk dient te
être immédiatement réparé; qu'il importe dès lors de prendre le worden hersteld, zodat het derhalve leent dit besluit zonder uitstel
présent arrêté sans retard, te nemen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2, § 1er de l'arrêté ministériel du 10

Artikel 1.In artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 10 juni

juin 1964 relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de séjour et 1964 betreffende de toekenning van een vergoeding wegens verblijf- en
de tournée à certains agents du Ministère des Finances, remplacé par omreiskosten aan sommige personeelsleden van het Ministerie van
l'arrêté ministériel du 22 octobre 1998 et modifié par l'arrêté Financiën, vervangen bij het ministerieel besluit van 22 oktober 1998
ministériel du 22 décembre 2000 la disposition : en gewijzigd bij ministerieel besluit van 22 december 2000 wordt de
« - des Services de Contrôle général et d'Organisation des douanes et bepaling : « - van de Dienst van Algemene Controle en Organisatie der douane en
accises et des Services des recherches de Bruxelles et d'Anvers à accijnzen en van de Opsporingsdiensten van Brussel en Antwerpen bij de
l'Administration des douanes et accises;" Administratie der douane en accijnzen;"
est remplacée par la disposition : "- des Services de Contrôle général vervangen door de bepaling : "- van de Dienst van Algemene Controle en
et d'Organisation des douanes et accises et des Services de recherches Organisatie der douane en accijnzen en van de opsporingsdiensten van
de l'Administration des douanes et accises; de Administratie der douane en accijnzen;
- des services de recherches et de documentation du secteur - van de opsporings- en documentatiediensten van de sector registratie
enregistrement de l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement van de Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen;".
et des domaines;".

Art. 2.L'article 2, § 2, du même arrêté est remplacé par la

Art. 2.Artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit wordt vervangen als

disposition suivante : volgt :
« § 2. Le montant de l'indemnité est fixé comme suit : « § 2. Het bedrag van de vergoeding is vastgesteld als volgt :
1° les membres du personnel du rang 13 et les membres du personnel du 1 ° de personeelsleden van rang 13 en de personeelsleden van rang 10,
rang 10, titulaires de l'échelle de traitement 10S2 ou 10S3 : titularis van de weddenschaal 10S2 of 10S3 :
1.812,63 euros 1.812, 63 euro
2° - les membres du personnel du rang 10, titulaires de l'échelle de 2° - de personeelsleden van rang 10, titularis van de weddenschaal
traitement 10S1, 10A ou 10B et les membres du personnel du niveau 2+; 10S1, 10A of 10 en de personeelsleden van niveau 2+; - de
- les membres du personnel des niveaux 2, 3 et 4 mis à la disposition personeelsleden van de niveaus 2, 3 en 4 ter beschikking gesteld van
des services de recherches visés au § 1 : 1.359,45 euros. » de in § 1 bedoelde opsporingsdiensten : 1.359,45 euro. » .

Art. 3.Dans l'article 6bis, inséré par l'arrêté ministériel du 25

Art. 3.In artikel 6bis, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 25

octobre 1974, les mots "l'indice-pivot 114,20" sont remplacés par les oktober 1974, worden de woorden "spilindex 114,20" vervangen door de
mots "l'indice-pivot 138,01". woorden "spilindex 138,01".

Art. 4.Pour la période allant de la date d'entrée en vigueur du

Art. 4.Voor de lopende periode van het in werking treden van dit

présent arrêté au 31 décembre 2001, les montants fixés à l'article 2 besluit tot 31 december 2001, worden de in artikel 2 vastgestelde
de "1.812,63 euros et 1.359,45 euros" sont remplacés par bedragen van "1.812,63 euro en 1.359,45 euro" vervangen door
respectivement "73.121 francs et 54.840 francs". respectievelijk "73.121 frank en 54.840 frank".

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 27 septembre 2001. Brussel, 27 september 2001.
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE. J. VANDE LANOTTE
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^